Рейтинговые книги
Читем онлайн Затерявшиеся во времени - Саймон Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

15

Бейкер (Baker) – в английском языке имеет значение – пекарь.

16

Рут (Ruth) – Руфь (библ.) означает милосердие; less (англ.) – отсутствие чего-либо. Соответственно, Рутлесс – безжалостная.

17

Андерсоновские убежища – индивидуальные бомбоубежища, получившие распространение в Англии во время Второй мировой войны.

18

Джеймс Стюарт – голливудская звезда 30-50-х годов.

19

Лепсиус Карл Ричард (1810 – 1884) – известный немецкий египтолог.

20

Джон О'Гротс – самая северная точка о-ва Великобритания, Лендс-энд – его самая южная точка.

21

Бенц Карл Фредерик (1844-1929) – создатель первого автомобиля с двигателем внутреннего сгорания (1885).

22

«Burger King» – «Король гамбургеров» – фирменная сеть экспресс-кафе.

23

Флеминг Александр (1881 – 1955) – английский микробиолог, создатель пенициллина.

24

Эдуард VII (1841-1910) – английский король с 1901 года.

25

Zeitgeist (нем.) – дух времени.

26

Георг III (1738-1820) – английский король с 1760 года.

27

Лимбо – преддверие ада, заброшенное место.

28

Исайя – библейский пророк. Бессвязные фразы Булвита – сильно искаженные обрывки цитат из Книги пророка Исайи.

29

Страна Нод – сказочная страна сновидении, часто бытующая в поэзии XIX века.

30

Стоун – мера веса, равная 6,35 кг.

31

Инферно – ад (ит.)

32

Томас Сомневающийся или Неверящий (в русской традиции Фома Неверующий) – один из апостолов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затерявшиеся во времени - Саймон Кларк бесплатно.
Похожие на Затерявшиеся во времени - Саймон Кларк книги

Оставить комментарий