Рейтинговые книги
Читем онлайн Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 151
которого мы тоже повстречали на своем пути, один был одет в белый камзол, ярко выделяющийся на фоне всех остальных воинов.

Эрик, кстати, глянул на меня с улыбкой, и я услышала, как он тихо произнес: "Ну наконец-то".

Некоторые фортемины, кстати, поздравляли Фьюри, и тот сдержанно кивал в ответ.

— А с чем тебя поздравляют? — шепотом спросила я.

— С тобой, — хмыкнул Фьюри. — А точнее, с появлением Бойца в моей жизни. Другие фортемины чувствуют сейчас образовавшуюся связь между нами.

— А ты не то чтобы выглядишь счастливым, — заметила я. — Ты… не рад?

— Что ты, — тут же замотал головой Фьюри, тепло улыбнулся мне наконец-то и сжал мою ладонь крепче. — Я перевариваю информацию. Для меня это тоже шок. Не такой большой, как для тебя, но все же. А еще я не могу перестать называть себя идиотом за то, что не додумался сам до того, что ты мой Боец. Просто… даже мысли такой не допускал как-то… А когда не допускаешь даже мысли о каких-то вещах, то ты их не видишь в упор, даже если перед твоим носом мелькают. Так вот странно устроен наш удивительный мозг.

— Да уж…

Мне это было знакомо. Потому что точно так же совсем недавно я не допускала мысли о том, что Фьюри может быть принцем.

Мы собирались подняться по красивой широкой лестнице на второй этаж, ведущий далее в самую высокую башню Армариллиса, когда из-за угла выскочила зеленоглазая женщина с длинными светло-русыми волосами, одетая в элегантное черное платье. Она громко поцокала языком и уверенно замахала руками.

— Нет-нет, Иль, никаких кабинетов, напряженной обстановки и прочего. Идем в библиотеку.

— Сиринити, дорогая, у меня свои методы, ты же знаешь, — мягко возразил Ильфорте, с улыбкой глядя на женщину. — И нам нужно сейчас…

— Да знаю я твои методы, в том и дело, — махнула рукой та. — Всю душу вытрясешь, а потом пряник в зубы дашь, и хорошо, если зуб при этом не выбьешь. Нет уж, с Белладонной надо иначе. Идем в библиотеку, за мной.

— Но…

— Ты спорить собрался? — Сиринити выгнула одну бровь. — Со мной? Серьезно?

Ильфорте ничего не ответил, лишь мученически возвел глаза к потолку и последовал за Сиринити.

— Ой, а я тебя знаю! — ахнула я, когда мы свернули в коридор налево. — То есть вас… То есть… В общем, видела вас во сне! В библиотеке какой-то…

— Ты видела библиотеку Армариллиса, — кивнула зеленоглазая женщина. — И ты приходила сюда не во сне. Ты приходила наяву. Уверена, что во время этих снов ты исчезала из своей кровати вместе с телом. Просто сама не могла этого видеть, и никто тебя в этот момент не видел, поэтому у тебя никогда не возникало с этим проблем.

— Наяву? — недоверчиво повторила я.

— Уверена в этом. Потому что я ощущала твоё присутствие целиком, полностью. Оно не было враждебным, поэтому я не переживала и не вмешивалась. Лишь наблюдала и своевременно зачищала память, чтобы лишняя информация не просочилась в реальность, пока ты не появилась тут. Потому тебя и надо в первую очередь вести в библиотеку: потому что там запечатана твоя память о твоих предыдущих коротких визитах сюда в течение прошедшего года. Ну и заодно обо всем, что ты успела почерпнуть из местных книжек, которые полны секретной информации о способностях каждого нашего воина.

— Белладонна бывала в нашей библиотеке? Несколько раз? И ты молчала! — восхищенно возмутился Ильфорте.

— А зачем тебе это было знать, милый?

— Я как Наставник должен знать обо всем, что происходит в замке! А я узнаю об этом только сейчас! Нонсенс…

— Ну раз не узнал раннее, значит, не должен был знать, — легко пожала плечами Сиринити. — Значит, это должно было остаться между нами, девочками. К тому же, след Беллы все равно никак нельзя было отследить.

Она подмигнула мне, и я немного нервно улыбнулась.

А потом задохнулась от ярких вспышек ощущений, когда мы пересекли порог большого зала. Воспоминания нахлынули на меня разом, это было похоже на прорвавшуюся плотину. Я покачнулась и устояла на ногах только лишь благодаря Фьюри и Ильфорте, которые поддержали меня с обеих сторон, а потом отвели полуобморочную меня к креслу у окошка, куда я плюхнулась и сидела, не шевелясь, довольно продолжительное время. Укладывая по своим внутренним "книжным полочкам" все то, что я сейчас разом вспомнила.

Библиотека…

Я действительно бывала здесь несколько раз. Просто ходила между полками и листала разные книжки о фортеминах, наугад вытаскивая тот или иной фолиант. Много, очень много разрозненной информации, которую я пока была не в состоянии проанализировать, и которую мне еще нужно было укладывать и укладывать в голове долгие часы, дни и, пожалуй, — недели и месяцы.

Фьюри устроился рядом на другом кресле и все время держал меня за руку. Пока я приходила в себя и медленно возвращалась в реальность, он беседовал с Ильфорте и Сиринити.

— …тогда почему Белла смогла забрать от меня всю магию? — спрашивал он.

— Она взяла ровно столько, сколько ей нужно было на тот момент, — сказала Сиринити, разливая по чашкам уже знакомый мне травяной чай. — Столько, сколько было необходимо, чтобы удержать неподготовленному телу драконий дух в своей Искре.

— Но зачем его вообще было удерживать?

— Хороший вопрос. Ты дракона-то своего спрашивал? Зачем Ластар переметнулся в Белладонну?

— Спрашивал, — буркнул Фьюри. — Он не отвечает прямо. Любит туманные формулировки. Ужасно вредный дракон.

— Не отвечает, потому что ты не хочешь его слышать. Вредный дракон, говоришь? А ты сам не вредный, что ли?

— Ну-у-у…

— Ты плохо работаешь с Ластаром в команде, Фьюри. Вроде бы с одной стороны хорошо работаешь, а глобально — плохо.

— Я стараюсь, но…

— Плохо стараешься, — отрезала Сиринити. — Дракона надо чаще выпускать на волю. В последнее время ты этим пренебрегаешь.

— В последнее время было не до этого.

— Хочешь сказать, что в последнее время тебе было не до себя? — едко спросила Сиринити.

Фьюри не ответил, только шумно засопел и недовольно поджал губы.

— Исправлюсь, — коротко ответил он.

Сиринити кивнула и добавила:

— Твой дракон поступил очень мудро, приняв решение проверить магическую Искру Белладонны.

— Приняв решение? — нахмурился Фьюри. — Разве это не получилось случайно?

— Конечно, нет, — хмыкнул Ильфорте. — Он что-то почуял, твой внутренний зверь. Почуял и принял решение проникнуть в Искру Белладонны.

"Защ-щ-щитить, — услышала я шелестящий голос Ластара. — От двуликого. Двуликий — твар-р-рь. Сож-ж-жрать бы его…"

— М-м-м… Я вспомнил, —

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт бесплатно.

Оставить комментарий