Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С твоей точки зрения – безусловно, – мрачно заметил ван Алдин.
– Ну-ну, не будем переходить на личности. Я действительно в этот момент думал не о себе, а о Рут. Вы ведь знаете, мой бедный старик долго не протянет – все доктора это утверждают. Рут лучше подождать пару лет, пока я стану лордом, а она – хозяйкой Леконбери. Ведь ради этого она за меня и вышла.
– Я не стану терпеть твою наглость! – рявкнул тесть.
Дерек Кеттеринг улыбнулся, ничуть не тронутый этой вспышкой.
– Согласен с вами – эта идея устарела, – сказал он. – В наши дни титул ничего не значит. И все же Леконбери – превосходное старинное поместье, а мы, в конце концов, одно из старейших семейств в Англии. Рут будет очень досадно, если она со мной разведется и в Леконбери вместо нее станет хозяйничать другая женщина.
– Я говорю серьезно, – предупредил ван Алдин.
– Я тоже, – отозвался его зять. – С финансами у меня скверно, а после развода будет и того хуже. Если Рут терпела меня десять лет, что ей стоит потерпеть еще чуть-чуть? Даю честное слово, что старик не проживет больше полутора лет, и, как я уже говорил, будет обидно, если Рут не получит то, ради чего вышла за меня замуж.
– По-твоему, моя дочь вышла за тебя из-за твоего титула и положения?
На сей раз в смехе Дерека не слышалось особого веселья.
– А по-вашему, это был брак по любви? – спросил он.
– В Париже десять лет назад ты говорил совсем другое, – медленно произнес миллионер.
– В самом деле? Вполне возможно. Рут была красива, как ангел или святая, шагнувшая из церковной ниши. У меня были прекрасные идеи покончить с прошлым, остепениться и зажить семейной жизнью в лучших английских традициях с обожающей меня красавицей женой. – Он снова горько усмехнулся. – Полагаю, вы мне не верите?
– Я не сомневаюсь, что ты женился на Рут ради денег, – равнодушно ответил ван Алдин.
– А она вышла за меня ради любви? – иронически осведомился Дерек.
– Разумеется, – кивнул ван Алдин.
Несколько секунд Кеттеринг молча смотрел на него, потом задумчиво ухмыльнулся:
– Вижу, вы и впрямь в это верите. Как и я в свое время. Но уверяю вас, мой дорогой тесть, что у меня очень скоро открылись глаза.
– Не знаю, на что ты намекаешь, – отрезал тот, – и не интересуюсь этим. Ты обошелся с Рут чертовски скверно.
– Согласен, – беспечно кивнул Дерек, – но она вся в отца. Под бело-розовой мякотью тверда как гранит. Мне говорили, что вы всегда отличались жесткостью, но Рут покруче вас. Вы хоть одного человека любите больше, чем себя, а она – никого и никогда не полюбит.
– Довольно! – рявкнул миллионер. – Я пригласил тебя, чтобы сообщить о своих намерениях честно и откровенно. Моя дочь должна быть счастлива, и я об этом позабочусь.
Кеттеринг поднялся и встал у камина, бросив сигарету в очаг.
– Интересно, что вы под этим подразумеваете? – спокойно осведомился он.
– А то, что тебе лучше и не пробовать защищаться в суде.
– Это угроза?
– Можешь понимать, как тебе будет угодно, – отрезал ван Алдин.
Дерек придвинул стул к столу и сел напротив тестя:
– А предположим, я просто ради интереса буду защищаться?
Миллионер пожал плечами:
– Тебе не на что опереться. Спроси своих адвокатов – они тебе все растолкуют. О твоем поведении судачил весь Лондон.
– Очевидно, Рут взбрыкнула из-за Мирей. Глупо. Я ведь не возражаю против ее друзей.
– О чем ты? – резко спросил ван Алдин.
Кеттеринг рассмеялся:
– Вижу, сэр, вы не все знаете и к тому же предубеждены, что вполне естественно.
Взяв шляпу и трость, он направился к двери, но, остановившись, сделал последний выпад:
– Давать советы не по моей части, однако в данном случае я бы посоветовал, чтобы между отцом и дочерью было побольше откровенности. – И прежде чем его собеседник успел вскочить на ноги, быстро вышел, закрыв за собою дверь.
– Что, черт возьми, он имел в виду? – пробормотал ван Алдин, снова опускаясь на стул.
Его опять охватило беспокойство. По-видимому, он и в самом деле чего-то не знал. Подняв телефонную трубку, миллионер попросил соединить его с домом дочери.
– Алло! Это Мэйфер 81907? Миссис Кеттеринг дома? Ушла на ланч? Когда вернется? Не знаете? Нет, спасибо, передавать ничего не нужно.
Он сердито опустил трубку на рычаг.
В два часа дня ван Алдин нетерпеливо расхаживал по комнате, поджидая Гоби. Последний появился в десять минут третьего.
– Ну? – резко встретил его миллионер.
Однако маленький человечек предпочитал не спешить. Сев за стол, он вынул довольно потрепанную записную книжку и начал читать монотонным голосом. Ван Алдин внимательно слушал с возрастающим удовлетворением. Наконец Гоби умолк и выжидательно посмотрел на мусорную корзину.
– Хм! – произнес миллионер. – Звучит убедительно. Дело разрешится в мгновение ока. Полагаю, свидетельства из отеля надежны?
– Абсолютно, – ответил Гоби, злорадно глядя на позолоченное кресло.
– К тому же по части финансов он на мели. Говорите, пытался получить ссуду? Да он уже выкачал практически все возможное под залог будущего наследства. Как только распространятся сведения о разводе, ему не занять ни цента. Более того, все его долговые обязательства выкупят какие-нибудь ловкие воротилы и начнут на
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой - Софи Ханна - Классический детектив
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Убийство Роджера Экройда - Кристи Агата - Классический детектив
- Мистер Паркер Пайн – мастер счастья - Агата Кристи - Классический детектив
- Рождество Эркюля Пуаро - Агата Кристи - Классический детектив
- Зеркало покойника - Агата Кристи - Классический детектив
- Мистер Паркер Пайн (сборник) - Агата Кристи - Классический детектив
- Дело о любви - Агата Кристи - Классический детектив
- Дело недовольного военного - Агата Кристи - Классический детектив