Рейтинговые книги
Читем онлайн Английские эротические новеллы - Алекс Новиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

38

По легенде Том был единственным жителем Ковентри, посмотревший на леди Годиву, за что понес наказание слепотой. — Прим. перев.

39

Цитата из библии не точная. — Прим. перев.

40

Славься в вышних Богу и на земле мир людям доброй воли. — Лат.

41

Хвалим тебя, благословляем тебя. — Лат.

42

Боже ты мой! — Франц.

43

Этот метод официально использовался в Английских школах при наказании тростью до середины двадцатого века. — Прим. перев.

44

Выпьем. — Франц.

45

Юридическое право мужа сечь жену сохранялось в британском законодательстве до начала 20 века! — Прим. перев.

46

Не забудь опечаленной супруги. — Лат.

47

В те времена начались гонения на цыган: их клеймили, подвергали публичной порке за бродяжничество и вешали. — Прим. перев.

48

Ок. 1184–1186], духовника французского короля. — Прим. перев.

49

Меллюзина — самый красивый суккуб. Прим. перев.

50

Тогда ошибочное причисление цыган к народу египетскому было настолько распространено, что даже в королевских указах того времени цыган приравнивали к египтянам. — Прим. перев.

51

Игра слов. — Прим. перев.

52

Прощай, но не забывай меня. — Лат.

53

Это за ваши грехи, за ваши грехи. — Франц.

54

Корень зла. — Лат.

55

Дрессировка того времени была весьма жестокой. — Прим. перев.

56

Гормоны удовольствия, эндорфины, будут открыты 500 лет спустя. — Прим. перев.

57

С нами Бог! — Лат.

58

Бог поможет, а рыцарь спасет! — Лат. — Прим. перев.

59

Господь да пребывает с тобой! — Лат.

60

Силой, через силу — Франц. Прим. перев.

61

Господь, да поможет и нам и охотникам! — Лат.

62

Матерь божья! — Лат.

63

Охотничьи породы знаменитых английских терьеров в те времена еще не выкристаллизовалась, но медвежья травля была одним из любимых развлечений английской знати. — Прим. перев.

64

Руководитель охоты. — Прим. перев.

65

Благословен Господь Бог мой, который учит руки мои сражаться и пальцы мои воевать — Лат.

66

Ферлон — одна восьмая часть мили. — Прим. перев.

67

Спаси вас господь, матушка! — Лат.

68

Будь я проклят! — Франц.

69

Кобылы для порки не типичны для Англии того времени, а в Польше не было ни одной барской усадьбы без такого приспособления. — Прим. перев.

70

Господь услышал твои молитвы! — Лат.

71

Деяния блаженного Бенедикта Лат. — Прим. перев.

72

С вами господь. Лат.

73

Один из потомков леди Эвелины и Гилфорда погиб, сражаясь в эскадрильи Нормандия-Неман в 1944 году. — Прим. автора.

74

[ «Дедом» Карл был по меркам того времени. На момент описываемых событий ему было чуть больше сорока лет. — Прим. перев.

75

Зубастое влагалище! — Лат.

76

Весьма частое в те времена суждение, сродни тем, что ведьмы летают на помеле, портят скот, имеют во влагалище зубы, и наводят порчу. Во время судебных процессов в Испании над ведьмами десятки свидетелей показывали, что у ведьм зрачки суживаются. — Прим. перев.

77

Хамона. — Прим. перев.

78

Полностью секрет наведения порчи и сглаза не привожу по вполне понятным причинам. — Прим. перев.

79

Ругательство в оригинале было крепким и совсем не литературным. — Прим. переводчика

80

В средние века крупные феодалы, имели право судить своих подданных и даже казнить их. — Прим. перев.

81

Поверье о том, что женщина во время месячных портит вкус ветчины, продержалось в Англии до середины девятнадцатого века! — Прим. перев.

82

Такая пытка, с раздеванием, детальным осмотром действительно использовалась Инквизицией — Прим. перев.

83

Я обнаружил проступки, дабы наказать за них, но позорные дела следует прятать. — Лат.

84

Не верю и не терплю Лат.

85

В Англии инквизиторские пытки, по закону, были запрещены. Судя по сохранившимся источникам, ни одна ведьма не была официально сожжена заживо. Впрочем, известны случаи, когда суд вершила разъяренная толпа. — Прим. перев.

86

Ведьм и бродяг вешали регулярно. При короле Генрихе VIII, судя по сохранившимся документам, было повешено 2 % населения страны. — Прим. перев.

87

Семя во рту. — Лат.

88

Инквизиция искренне верила, что ведьмы зачинают от нечистой силы именно таким образом. — Примечание перев.

89

Отче наш. — Лат.

90

Вследствие необходимости. — Лат.

91

Насладится твоей красотой. — Лат.

92

Непереводимая игра слов, основанная на сходстве написания слова «окорок» и ласкательного названия женских бедер. — Прим. перев.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Английские эротические новеллы - Алекс Новиков бесплатно.
Похожие на Английские эротические новеллы - Алекс Новиков книги

Оставить комментарий