Рейтинговые книги
Читем онлайн Слова сияния - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 288

«Авторитет не существует сам по себе. — Слова Джасны. — Это просто туман, иллюзия. Я могу создать такую иллюзию... так же, как и ты».

Шаллан выпрямилась, расправила шляпу, затем прошагала в спальню и рассовала несколько мелочей по карманам, включая карту места встречи. Она подошла к окну и распахнула его настежь. К счастью, ее покои располагались на первом этаже.

— Ну, за дело, — прошептала она Узору.

И растворилась в ночи.

ГЛАВА 43. Кровьпризраки

И таким образом, когда беспорядки в округе Ревва затихли, когда прекратили преследовать за междоусобицы, Налан'Элин занялся наконец тем, чтобы возглавить Разящих с Небес, которые назвали его своим наставником, но сначала он отверг их успехи и в своих собственных интересах отказался одобрять то, что считал стремлением к тщеславию и неприятностям. Этот Герольд был последним, кого могли бы связать с такими свойствами.

«Слова сияния», глава 5, страница 17

Несмотря на поздний час, военный лагерь был все еще оживлен. Шаллан не удивилась. Время, проведенное в Харбранте, научило ее, что не для всех наступление ночи означало прекращение работы. На улицах оставалось почти так же много людей, как тогда, когда она проезжала здесь в первый раз.

И почти никто не обращал на нее внимания.

На этот раз она чувствовала себя незаметной. Даже в Харбранте на ней останавливались взгляды — ее замечали и рассматривали. Одним приходила в голову мысль, не ограбить ли ее, другим — как ею воспользоваться. Молодая светлоглазая женщина без надлежащего сопровождения выделялась из толпы и была потенциальным лакомым кусочком для различных мошенников. Тем не менее пока Шаллан имела прямые темные волосы и карие глаза, она была практически невидимкой. Замечательное ощущение.

Шаллан улыбнулась, засунув руки в карманы плаща, — она по-прежнему стеснялась безопасной руки в перчатке, хотя никто на нее даже не смотрел.

Она дошла до перекрестка. В одном из направлений военный лагерь сиял факелами и масляными фонарями. Рынок был достаточно многолюдным, так что никто не доверял светильникам своих сфер. Шаллан двинулась в ту сторону. Наверное, ей безопаснее держаться оживленных улиц. Пальцы в кармане нащупали листок бумаги, и она вытащила его, остановившись, чтобы ее пропустила компания болтающих между собой людей, идущих навстречу.

Казалось, что в карте разобраться не трудно. Ей просто нужно узнать, где она находится. Шаллан подождала еще немного и наконец поняла, что компания перед ней не собиралась двигаться. Девушка ожидала, что ей уступят дорогу, как сделали бы, будь она светлоглазой. Покачав головой по поводу своей глупости, она обошла людей.

Все продолжилось в том же духе; ей приходилось протискиваться между телами и получать толчки в ответ. Этот рынок походил на две параллельные реки, переходящие одна в другую. По обе их стороны располагались лавки, а посередине торговцы продавали еду. В некоторых местах даже имелись навесы, натянутые через проходы к зданиям на другой стороне.

Всего около десяти шагов в ширину, рынок представлял собой шумную, беспорядочную, тараторящую неразбериху, вызывающую клаустрофобию. И Шаллан здесь нравилось. Она обнаружила, что хочет остановиться и набросать эскизы половины встретившихся по дороге людей, которые казались настолько наполненными жизнью, неважно, торговались ли они или просто бродили с друзьями и жевали еду с лотка. Почему она так редко выходила прогуляться в Харбранте?

Расплывшись в улыбке, Шаллан остановилась перед человеком, устроившим на коробке спектакль с марионетками. Дальше по пути какой-то хердазианин с помощью кресала и масла создавал в воздухе вспышки пламени. Если бы она только могла задержаться ненадолго и сделать его набросок...

Нет. У нее неотложное дело. Часть ее, очевидно, не хотела продолжать, и разум Шаллан пытался увести внимание в сторону. Она все больше осознавала, каким защитным механизмом обладает. Шаллан использовала его, она нуждалась в нем, но она не могла позволить ему управлять своей жизнью.

Тем не менее она остановилась у тележки женщины, торгующей засахаренными фруктами. Сладости выглядели сочными и красными и были насажены на маленькую палочку, прежде чем их опустили в блестящий расплавленный сахар. Шаллан вытащила из кармана сферу и протянула ее женщине.

Торговка застыла, уставившись на сферу. Другие люди стали останавливаться рядом. В чем проблема? Это была обычная изумрудная марка. Она же не вытащила целый брум.

Шаллан посмотрела на глифы в списке цен. Палочка засахаренных фруктов стоила один чистобломок. Ей не часто приходилось задумываться о стоимости сфер, но если она правильно помнила...

Ее марка была в двести пятьдесят раз дороже стоимости сладости. Даже с точки зрения напряженной финансовой ситуации ее семьи, эта сумма не считалась такой уж значительной. Но то был уровень дворянских домов и поместий, а не уличных торговцев и темноглазых рабочих.

— Э-э, я не думаю, что смогу ее разменять, — сказала женщина. — Э-э... гражданка.

Так называли богатых темноглазых первого или второго нана.

Шаллан покраснела. Сколько же можно подтверждать свою наивность?

— Это за одно угощение и небольшую помощь. Я здесь впервые. И не откажусь, чтобы кто-нибудь указал мне направление.

— Дорогостоящий способ узнать дорогу, мисс, — ответила женщина, но ловко засунула сферу в карман.

— Мне нужно найти улицу Нар.

— Ага. Вы идете в штормовом неверном направлении, мисс. Вернитесь назад вдоль главных рядов и поверните направо. Вам нужно пройти, э-э, где-то шесть кварталов. Их легко найти, кронпринц заставил строить дома квадратами, как в настоящем городе. Как увидите таверны, значит, вы на месте. Мисс, прошу прощения за мои слова, но я думаю, что вам не стоит посещать такое место.

Даже когда она стала темноглазой, люди продолжали считать ее неспособной позаботиться о себе.

— Спасибо, — поблагодарила Шаллан, выдернув одну из палочек засахаренных фруктов.

Она поспешила отойти, пересекая поток, чтобы присоединиться к идущим через рынок в противоположном направлении.

— Узор? — прошептала она.

— М-м-м.

Он цеплялся к наружной стороне ее плаща рядом с коленями.

— Держись за мной и понаблюдай, не идет ли кто следом, — сказала Шаллан. — Сможешь это сделать?

— Они создадут закономерность, если попробуют, — ответил он, соскочив на землю.

На мгновение, пока спрен находился в воздухе, между плащом и камнем мелькнула темная масса извилистых линий. Потом он исчез, как капля воды, упавшая в озеро.

Шаллан влилась в людской поток, безопасной рукой крепко вцепившись в мешочек сфер в кармане плаща. Свободной рукой она держала палочку с фруктами. Девушка слишком хорошо помнила, как в Харбранте Джасна намеренно выставила напоказ слишком много денег и тем самым приманила воров подобно водам шторма, притягивающим лозы.

Шаллан следовала указаниям, но ее раскрепощенность сменилась тревогой. За углом рынка оказалась улица, на которой было гораздо меньше народу. Неужели продавщица фруктов попыталась направить Шаллан в ловушку, где ее можно легко обокрасть? Наклонив голову, девушка быстро пошла по улице. Она не умела преобразовывать, чтобы защитить себя, как это делала Джасна. Шторма! Шаллан не в состоянии заставить загореться даже палку. Она сомневалась, что сможет трансформировать живые тела.

Она умела ткать светом, но уже использовала это умение. Получится ли соткать второй образ одновременно с первым? Как, кстати, поживает ее маскировка? Вытягивает свет из сфер. Шаллан чуть не достала их наружу, чтобы проверить, сколько израсходовано штормсвета, но затем остановила себя. Глупая. Она волновалась о том, что ее ограбят, и поэтому собиралась достать пригоршню денег?

Шаллан остановилась после того, как прошла два квартала. Несколько людей все же шли по этой улице — мужчины в рабочей одежде спешили домой на ночлег. Здания здесь были определенно не так красивы, как те, что она оставила позади.

— Тебя никто не преследует, — произнес Узор у ее ног.

Шаллан подскочила чуть ли не до крыш и прижала свободную руку к груди, глубоко дыша. Она действительно думает, что сможет проникнуть в организацию убийц? Даже ее собственный спрен зачастую заставляет ее подпрыгнуть от испуга.

«Тин сказала, что ничто меня не научит, кроме личного опыта, — подумала Шаллан. — Я просто перетерплю первые несколько раз и буду надеяться, что привыкну ко всему этому прежде, чем позволю себя убить».

— Давай двигаться дальше, — ответила она. — Время на исходе.

Шаллан пошла вперед, вгрызаясь во фрукт. Он действительно был очень вкусным, хоть ее нервозность мешала насладиться лакомством в полной мере.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 288
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слова сияния - Брендон Сандерсон бесплатно.

Оставить комментарий