Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец для двоих - Виктория Клейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 150

— Ты прав. Он действительно так себя чувствует. Какой же глупой я была, надеясь поцелуями залечить его раны!

— Конечно, ты была глупой, но еще благородной и великодушной.

Джайлс посмотрел на меня. В его глазах я видела удивление и еще что-то, похожее на нежность. Затем его лицо стало серьезным, он медленно поднял руки к моему лицу Я задрожала, колени подкосились. Чтобы не упасть, я вынуждена была облокотиться о парапет. Я прикрыла глаза и подняла подбородок.

— Есть, я поймал его! В этом месте огромное количество паучьих гнезд. — Джайлс разжал ладонь, и огромный паук сбежал вниз по парапету. — Что с тобой? Я думал, что ты боишься пауков. Большинство девушек приходят в ужас при виде насекомых. Поэтому я ничего не сказал, когда увидел паука, который запутался у тебя в волосах. Он как раз собирался прыгнуть тебе на лоб. — Джайлс сделал паузу. — Не желаешь вернуться? Дождь усиливается. Я должен ехать. Меня ожидают в Пелшор Меноре к ужину.

Мы двинулись под накрапывающим дождиком к дому. Земля все еще была сухой после нескольких недель жары. Трава стала скользкой. Холодные капли падали с деревьев на лицо и стекали по шее. Собаки впитали влагу и уменьшились в размерах вдвое. Их тонкие ноги торчали, как палки. Когда мы преодолели половину пути, с неба хлынул настоящий поток.

— Побежали, или мы утонем! — закричал Джайлс и схватил меня за руку.

Мы побежали вслед за собаками по скользкой земле, перепрыгивая через кочки.

— Мне понравилось, — сказал Джайлс, когда мы ворвались в гостиную. Он смеялся и отряхивал воду с волос. — Ты выглядишь, как Ниоба, вся в слезах. Хотя ты гораздо красивее Ниобы. Та уже успела стать матерью четырнадцати детей. Очевидно, ее лучшие времена остались далеко позади.

Через полчаса Джайлс уехал в Йоркшир. Мне пришлось смириться.

Глава 30

Я открыла глаза и увидела Джереми. Он лежал на спине, заложив руки за голову. Джереми казался необычно возбужденным.

— Как ты думаешь, стоит сократить монолог Саймона Стаббса в последнем акте?

Мне ужасно хотелось спать. Я с трудом собралась с мыслями:

— Неплохая идея. Думаю, что таким образом Баузер сможет произнести текст без запинки. Он обойдется без суфлера, если ты сократишь его текст до одного-двух предложений.

— Ты не поняла, Виола. Я не собираюсь безбожно резать текст. Монолог необходим для того, чтобы подчеркнуть важность момента, в котором лорд Коблстоун уступает красноречивой просьбе Саймона. Речь может идти только о паре предложений.

— Думаю, что слово «красноречие» не слишком подходит человеку, чей голос можно спутать со скрипом ручной пилы.

Джереми застонал:

— Никогда ни один на свете режиссер не сталкивался с такими безмозглыми актерами.

— Прекрати, не все так плохо.

— Зачем только я ввязался в историю с пьесой?! Если б я знал, сколько предстоит сделать, как мало вокруг талантов, как все окажется тяжело, то никогда не стал бы связываться с этой чертовой постановкой. — Джереми повернул голову и взглянул на меня с укором.

Во время завтрака Тиффани и я пытались вернуть Джереми уверенность в себе.

— У тебя обычный предпремьерный мандраж, — произнесла Тиффани. — Думаю, что у нас получился превосходный любительский спектакль. Ты все увидишь сам. Нехватка актерского состава с лихвой компенсируется энтузиазмом.

Присутствие Тиффани в Инскип-парке оказалось как нельзя кстати. Пригодилось ее актерское мастерство и умение обращаться со швейной машинкой. Тиффани взяла на себя эскизы и пошив костюмов. Всего лишь за несколько часов Тиффани и Джереми стали лучшими друзьями. Прошлой ночью, когда я пошла спать, они остались на террасе вдвоем. Джереми угощал Тиффани коктейлями, а Тиффани до утра развлекала его беседами о современной драматургии. Я была поражена необычайной легкостью, с которой остальные обитатели дома приняли мою подругу.

Она была очень добра с леди Инскип. За ужином Тиффани внимательно выслушала рассказ о брачных повадках кур сассекской породы. Моя подруга и бровью не повела, когда леди Инскип доверительно сообщила, что святая Пелагрия поведала ей секреты метеоритных дождей, которые известны только птицам.

Вне всякого сомнения, сэр Джеймс нашел Тиффани привлекательной. Очевидно, ему нравились рослые, крепко скроенные женщины, которые представляли контраст с его маленькой хрупкой женой. Когда сэр Джеймс узнал, что Тиффани следит за результатами последних матчей и сама играла в крикет в школьной команде, то в знак особого расположения предложил ей сигарету. Френсис, по большому счету, проигнорировал Тиффани. Думаю, что, на его вкус, она была слишком похожа на амазонку. Наверное, по той же причине Тиффани понравилась его дочери. Только сейчас я обратила внимание на то, что Сюзан бешено ревновала отца к другим женщинам. Это казалось настолько очевидным, не знаю, как я раньше этого не замечала. Девочки всегда тянутся к отцам. Если же отцы пренебрегают своими обязанностями, то девочки становятся излишне замкнутыми и прячутся от людей, как улитки прячутся под прочный панцирь. Бедняжке Сюзан явно не хватало отцовской ласки.

Роль леди Коблстоун, которую предстояло сыграть Сюзан, была небольшой. Сюзан нужно было произнести всего лишь несколько строк. Она декламировала нехотя, с флегматичностью больной коровы. К счастью, персонаж, которого играла Сюзан, тоже не отличался излишней эмоциональностью.

Зато Сюзан оказалась неоценимой помощницей на кухне. Я рассказала ей о том, что собираюсь приготовить несколько видов заливного. Поначалу Сюзан приняла мое предложение скептически, но затем прониклась идеей. Ей понравилось то, что угощение будет готово за несколько часов до начала вечеринки. Останется лишь несколько мелких деталей: приготовить заправку для салатов и взбить крем для пудинга. Как только Сюзан осознала преимущества моей идеи, она с жаром приступила к ее реализации. Мы вдвоем обшарили Литтл Уиддон в поисках свежих овощей, фруктов, рыбы, яиц и цыплят. Мы купили огромное количество желатина. Поскольку я терпеть не могла вида телячьих копыт, которые необходимы для заливного, Сюзан взяла на себя приготовление желе из цыплят, ветчины и лосося. Я же сосредоточилась на suprкmes[85] из трески под сметанным соусом со взбитыми яичными белками и разнообразных пудингах.

Утро перед спектаклем мы провели, репетируя. После полудня я застелила большой белой скатертью бильярдный стол. На столе должны были разместиться закуски. Баузер закрасил пятна сырости на стенах в бальном зале. Двери и окна, которые, по словам Хаддла, намертво заклинило, пришлось открывать с помощью молотка и стамески. Миссис Джукс и миссис Туз старательно пропылесосили красные, обитые плюшем кресла. Затем влажными тряпками собрали пыль с канделябров. Канделябры не стали идеально чистыми, но я надеялась, что в вечерней суматохе никому до них не будет дела. Джереми и Бак Туз последний раз проверили свет в зале и на сцене. Хаддл принес вино из подвала. Баузер украсил центр стола бутылками, фиговыми листьями и удивительно уродливыми сосудами из высушенной тыквы. Леди Инскип принимала живейшее участие в подготовке к спектаклю. Она наотрез отказалась идти наверх с мисс Тинкер для обычного послеобеденного отдыха. Вместо сна леди Инскип помогла мне взбить клубнику, сахар и сметану в старом миксере. Затем мы разлили готовую смесь в оловянные формочки, выполненные в виде фруктов, и поставили в морозильник для глубокой заморозки.

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 150
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец для двоих - Виктория Клейтон бесплатно.
Похожие на Танец для двоих - Виктория Клейтон книги

Оставить комментарий