Шрифт:
Интервал:
Закладка:
♥ Чумной столб — В первой половине XVIII в. на городских площадях было принято ставить столпообразный памятник с изображениями святых как знак избавления города от чумы.
♥ Жижка, Ян (ок. 1360–1424) — национальный герой чешского народа, полководец, участник гуситского революционного движения.
♥ Стромовка — один из пражских садов.
♥ …был уроженцем Словакии… — Словакия в эти годы была самостоятельным государством, поэтому герою было безопаснее иметь статус «иностранца».
♥ …была… доставлена в знаменитый дворец Печека. — Во времена фашистской оккупации там помещалось гестапо.
♥ Панкрац — самая известная из пражских тюрем.
♥ Гейдрих, Рейнгард — с 1941 г. глава «Протектората Богемия и Моравия», организатор массовых расправ с мирным населением. 27 мая 1942 г. убит участниками чешского Сопротивления. Эта акция была проведена по инициативе эмигрантского чехословацкого правительства в Лондоне с целью усилить свое влияние в движении Сопротивления. В результате фашистские репрессии в Чехии усилились, были раскрыты многие подпольные организации, в том числе подпольный ЦК КПЧ.
♥ Гольбейн, Ганс Младший (1497–1543) — великий немецкий художник и график, особенно прославился как портретист.
♥ Чешская деревня Лидице 10 июня 1942 г. была стерта с лица земли фашистскими захватчиками в отместку за убийство Гейдриха. Все мужское население деревни было уничтожено, женщины заключены в концлагеря, а дети угнаны, на работы в Германию для «перевоспитания».
♥ Модра — местечко в Словакии, известное производством керамических изделий, расписанных яркими цветными узорами.
♥ Одиннадцатое ноября — день св. Мартина, один из основных осенних календарных праздников. По легенде, св. Мартин поделился своей одеждой с нищим.
♥ «Вера углекопа» — понятие, возникшее в политической терминологии 1930-х годов, означало наивную веру пролетариев в торжество коммунистических идей.
♥ Брэдбери, Рей (р. 1920) — известный американский писатель-фантаст.
♥ …из йештедских романов Каролины Светлой… — Имеются в виду произведения на темы сельской жизни, почерпнутые писательницей во время ее пребывания в одном из местечек в предгорьях Крконош.
♥ …помнили троицын день тысяча восемьсот сорок восьмого… — Имеется в виду Пражское восстание 1848 г. — революционное восстание против гнета австрийского абсолютизма, жестоко подавленное властями. Артиллерийский обстрел вызвал в городе сильные пожары.
♥ Гретхен — героиня сказки известных немецких сказочников братьев Гримм «Тензель и Гретхен».
♥ Риктю, Габриэль (известен под псевдонимом Жеан; 1867–1933) — французский поэт.
♥ Швабки — рабочее предместье Праги.
♥ «Чешско-Моравский Колбен-Данек» — крупнейший трамвайный завод в Праге.
♥ Ольшаны — одно из центральных пражских кладбищ.
♥ …с разрушенной, когда-то гордой башней… — Имеется в виду здание ратуши Старого Места, одно из центральных городских зданий, сильно пострадавшее при взятии Праги 9 мая 1945 г.
♥ Катон, Марк Порций Старший (234–149 до н. э.) — древнеримский политический деятель, оратор, обличавший общественные злоупотребления.
♥ …сказал поэт. — Имеется в виду известный чешский поэт Витезслав Незвал.
♥ Браник и Подоли — предместья Праги.
♥ Дитрих, Марлен (р. 1901) — знаменитая артистка немецкого и американского кино, эстрадная певица, по политическим убеждениям — антифашистка.
♥ Староместская ратуша, где находятся органы городского управления, была и сейчас является местом торжественной регистрации браков. На время ее реставрации после майского пожара 1945 г. эту функцию выполнял расположенный неподалеку бывший дворец знатного рода Клам-Галласов (ныне здесь помещается городской архив), построенный в 1720-х гг. Один из лучших памятников пражского барокко.
♥ Ганспаулка — бытовое название одной из пражских респектабельных улиц.
♥ В феврале 1948 г. рабочий класс и крестьянство под руководством Коммунистической партии Чехословакии пресекли попытку буржуазии повернуть страну на буржуазный путь развития. К власти конституционным путем пришло правительство, полностью стоявшее на платформе КПЧ. Ныне «Победный Февраль» — национальный праздник народов Чехословакии.
♥ Клостерманн, Карел (1848–1923) — чешский писатель, автор пронизанных грустью «Шумавских рапсодий», описывал жизнь в районах смешанного чешско-немецкого населения, то есть там, где поселилась героиня романа.
♥ Название главы содержит ассоциации со Вторым струнным квартетом Леоша Яначека, который называется «Интимные письма» (1928). Один из шедевров камерной музыки XX в.
♥ Коменский, Ян Амос (1592–1670) — великий чешский мыслитель, писатель, педагог, политический деятель. Цитата взята из сочинения «Лабиринт мира и рай сердца» (1623).
♥ …в марте сорок восьмого года, богатого, как известно… кардинальными переворотами… — В этом же году была принята новая конституция, проведен ряд народно-демократических преобразований, на пост президента республики был избран Председатель КПЧ К. Готвальд. Страна прочно встала на путь социалистического развития.
♥ Покровителем Чехии считается Вацлав, князь Чехии (922–935). 28 сентября 935 г. он был убит своим братом и впоследствии канонизирован церковью. День св. Вацлава всегда почитался в Чехии как один из основных праздников.
♥ Вильсон, Вудро (1856–1924) — президент США в 1913–1921 гг., реакционный политический деятель, поддерживал антисоветский мятеж белочехов, на международной арене способствовал признанию Чехословацкой республики.
♥ Грубин, Франтишек (1910–1971) — известный чешский поэт.
♥ Вацлавская площадь — центральная площадь современной Праги.
♥ Попп, Йозеф — чешский скульптор (о Шнирхе см.).
♥ …уголок, объединивший в чудесном сплаве науку, искусство и прекрасный вид на Пражский град. — На площади Красноармейцев, расположенной у моста через Влтаву с прекрасным видом на историческую резиденцию чешских королей — Пражский град, находятся здания Карлова университета, консерватории, Художественно-промышленного музея и училища, Дома деятелей искусств со знаменитым Концертным залом имени Дворжака.
♥ Я молод, так жестоко молод… — строки из «Седьмой элегии» Иржи Ортена (1919–1941) — чешского поэта, чье творчество пронизано трагизмом. Покончил жизнь самоубийством под влиянием трагических событий в Чехословакии.
♥ Брамс, Иоганнес (1833–1897) — великий немецкий композитор.
♥ Нарцисс — герой древнегреческой мифологии, который влюбился в собственное отражение в воде и неотрывно смотрел на него.
♥ Бельмондо, Жан Поль (р. 1933) — популярный актер французского кино.
♥ «Давид Копперфилд» (1850) — один из самых известных романов английского писателя Чарлза Диккенса (1812–1870).
♥ «Ярмила! Вилем! Гинек!» — последняя строка из поэмы К. Г. Махи «Май».
♥
- Спи, моя радость. Часть 2. Ночь - Вероника Карпенко - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Катерину пропили - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза
- О женщинах и соли - Габриэла Гарсиа - Русская классическая проза
- Том 2. Рассказы, стихи 1895-1896 - Максим Горький - Русская классическая проза
- Сеть мирская - Федор Крюков - Русская классическая проза
- Люди с платформы № 5 - Клэр Пули - Русская классическая проза
- Милые люди - Юлия Гайнанова - Менеджмент и кадры / Русская классическая проза
- Оркестр меньшинств - Чигози Обиома - Русская классическая проза
- По Руси - Максим Горький - Русская классическая проза
- Через лес (рассказ из сборника) - Антон Секисов - Русская классическая проза