Рейтинговые книги
Читем онлайн Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 166

- Не хочешь помочь мне доставить металлический лом в Уондернот?

- С удовольствием. Соберу и отвезу в любое время.

- Даже несмотря на то, что ты не способен взять в руки отточенный клинок?

Гуннар улыбнулся, и Джастин ответил ему тем же.

114

Кирлин вышла из кузницы, когда Джастин с Гуннаром еще подкладывали камни под колеса подводы. Мельчайший дождик, похожий скорее на взвесь тумана, обтекал молодых мужчин и сыпал на промасленную парусину, укрывшую груз.

- Что это там? - поинтересовалась Кирлин.

- Железо... старые детали, вышедшие из строя машины... разные инженерные штуковины, - ответил Джастин, выпрямляясь и вытирая мокрый лоб. - Это все надо куда-нибудь сложить. Как насчет сарая?

- Сарай сначала надо освободить. Твой отец набил его таким количеством разномерных деревянных обрезков, что хватит на нужды добрых трех поколений.

- Ну, это дерево мы могли бы пустить на постройку нового сарая.

- Это мудрено, учитывая, что там не сыскать и двух досок одинакового размера. Но хорошо и то, что ты заставишь его поломать голову над тем, куда девать деревяшки!

- А куда поставить лошадей? - осведомился Гуннар.

- А где Элизабет? - спросил Джастин почти одновременно с братом.

Кирлин ответила на вопросы в порядке поступления.

- В дальнем конце конюшни есть свободное стойло; обеих лошадей можно поставить туда. А ваша сестра на занятиях у магистры Миери. Ладно, занимайтесь своими делами, а мне нужно закончить работу над заказом Грусона. Потом можно будет выпить горячего сидра, эля или чего-нибудь еще.

- Мы разгрузимся позже, после того как выясним у отца, куда, собственно, все это добро сгружать.

- Вот и выясняйте, - отозвалась Кирлин, уже направляясь к кузнице.

Джастин с Гуннаром распрягли лошадей, отвели их в конюшню и под усиливающимся холодным дождем побрели к дому.

- Холодает, - заметил Гуннар. - Похоже, пойдет снег.

- Вот те на! Разве ты не знаешь, какой ждать погоды?

- Край облачного фронта ощущался правильно, а глубже я просто не заглядывал. К тому же после твоих разговоров насчет того, что привнося в природу гармонию, мы лишь способствуем усилению хаоса, пропадает всякое желание влиять на погоду.

- Ну, если чуть-чуть, то это не считается. Конечно... я понимаю, это звучит лицемерно, но... чуть-чуть лицемерия тоже не в счет.

- А от сарказма да самоедства не приходится ждать никакого проку.

- Тут ты прав, - согласился Джастин. - Однако все наши рассуждения на отвлеченные темы мало способствуют решению вопроса о том, куда девать это железо. Если просто сбросить его на землю, оно того и гляди окажется под снегом.

- Ладно... - Гуннар замер под холодным дождем, больше не обтекавшим его, с отсутствующим выражением на лице. Джастин ждал, когда направленные к далеким ветрам чувства брата вернутся назад.

Спустя некоторое время Гуннар пошатнулся и глубоко вздохнул.

- На Краю Земли снег все же выпадет, - сообщил он. - Но на юге и в центре острова только пройдут дожди.

- Спасибо.

К тому времени, когда братья сняли дождевики и мокрые сапоги, Горас выставил на обеденный стол четыре кружки горячего сидра и блюдо с квадратиками песочного печенья.

- Ваша мать скоро подойдет.

- Ух, как хорошо, - пробормотал Джастин, с наслаждением отпивая глоточками горячий сидр.

Гуннар сел на стул и тоже взял кружку.

- Я так понимаю, наш Гуннар "отлаживал" погоду, - заметил Горас.

- Я отогнал снег подальше на север, - признался маг. - Не слишком, только самую малость.

- Это для того, - пояснил Джастин, - чтобы мы успели куда-нибудь распихать все, что привезли с собой. Не хотелось бы потом выкапывать добро из-под снега.

- На этой подводе должно быть уйма железа, - промолвил Горас, поднося кружку к лицу и вдыхая ароматный пар. - Думаю, его можно будет сложить в сарае: с деревом, которое у меня там хранится, все равно надо что-то делать. Ваша матушка все время твердит, что я забил помещение ненужными обрезками.

- Возможно, не такими уж и ненужным, - возразил Джастин. - Не исключено, что я найду применение части твоих запасов. Древесина легче металла, а деревянные изделия равного с металлическими веса получаются прочнее.

- Берите и используйте, буду только рад.

Дверь открылась, и на кухню вошла Кирлин.

- Я ждала снега, а обошлось дождем, - промолвила она. - Сознавайся, Гуннар, твоя работа?

- Моя.

- Ну и ладно. Если только вся эта вода не замерзнет. Лучше уж снег, чем гололед.

- Не бойся, гололеда не будет. Если и прихватит ночью ледок, то тут же растает. Для настоящих зимних морозов еще рановато, - отозвался Гуннар, взяв кусочек печенья.

- Мы рады, что вы приехали домой вместе, - сказал Горас, поставив кружку на стол. - Признаться, не ждали, во всяком случае, так скоро.

Гуннар с Джастином переглянулись.

- Наверное, мне потребуется помощь, - выдавил Джастин.

- Нечасто от тебя такое услышишь, - откликнулась мать. - Какая помощь, в чем?

- Я хочу построить сухопутный корабль.

- Сухопутный корабль?

- Что-то вроде небольшого парохода, только не плавающего по морям, а разъезжающего на колесах по дорогам.

Кирлин с сомнением поджала губы:

- Боюсь, изготовить такую машину в моей маленькой кузнице будет тебе не под силу.

- Не так уж это и сложно. Материала хватит - Алтара разрешила использовать кое-какие старые детали и лишние пластины. К тому же я придумал, как переделать паровой насос.

- Как ты доставишь сюда все необходимое... Зачем, кстати, тебе вообще это надо?

- Доставлю подводами, первую партию груза мы привезли сегодня. А цель моя состоит в том, чтобы остановить Белых магов.

Горас почесал лоб:

- Я знаю, вы оба ребята способные, даже весьма способные, но мне все же трудно поверить, что в нашей маленькой кузнице можно сварганить нечто, способное остановить Белых. Особенно с учетом того, что вы уже пробовали остановить их, причем не вдвоем, а, кажется, ввосьмером, не говоря уж о поддержке тирана Сарроннина. Но не слишком преуспели.

- Это действительно звучит глупо, - с хрипловатым смешком признал Джастин, - но мне кажется, на сей раз должно получиться.

- А почему именно здесь?

Джастин уставился себе под ноги, на полированные каменные плиты пола:

- В Найлане моей работе мог бы воспрепятствовать Совет.

- Совет в состоянии воспрепятствовать ей и здесь.

- В состоянии-то в состоянии, но вряд ли станет этим заниматься издалека. Они там решили, будто я... спятил, будто мое пребывание в Наклосе каким-то образом разладило мое сознание. Вот почему я здесь. Меня спровадили в отпуск "для поправки здоровья", с половинным содержанием.

- Спятил? - Кирлин усмехнулась. - Конечно, ты склонен к чудачествам, слишком романтичен, с пылким воображением... можно сказать, шалопут. Но всяко не сумасшедший.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт бесплатно.
Похожие на Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) - Лиланд Модезитт книги

Оставить комментарий