Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева карантина - Кэролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 186
class="p">Из меня вырвался стон, и я потянула за свои путы, когда он положил другую руку мне на живот, чтобы удержать меня неподвижно.

Сэйнт зажал отвертку в зубах и наклонился вперед, взявшись за края моих трусиков и стянув их с моих ног. Он опустился на колени на пол, стянул их и отбросил в сторону, прежде чем вынуть отвертку изо рта. Я не была уверена, пытался ли он просто напугать меня этим, или у него были более серьезные планы. Обе идеи возбудили меня.

— Держи ее ноги шире, — проинструктировал Сэйнт, и Блейк просунул свои колени между моими, заставляя их раздвинуться и выставляя меня напоказ своему другу.

Мое дыхание участилось, и я наслаждалась ощущением губ Блейка на моей шее, а Сэйнт смотрел на меня так, словно я обладала реальной властью в комнате. И я знала, что это так. Я могла бы сказать им остановиться, и они бы немедленно это сделали. Но мне нравилось, когда они раздвигали мои границы. Я была готова зайти так далеко, как они могли меня завести, и даже дальше.

— Каждый раз, когда ты солжешь, ты будешь наказана, — предупредил Сэйнт. — Блейк отшлепает тебя по бедру.

— Он не стал бы… — начала я, но рука Блейка опустилась на внутреннюю поверхность моего бедра, и моя спина выгнулась, боль и удовольствие пронеслись по мне от его твердого прикосновения.

— Да, он станет, — сказал Сэйнт, обменявшись мрачным взглядом с Блейком через мое плечо, и я могла сказать, что их монстры действительно вышли поиграть.

Сэйнт без предупреждения опустил голову между моих бедер, пробежавшись языком по моему естеству и заставив меня ахнуть. Он намеренно медленно двинулся к моему клитору, затем безжалостно посасывал и покусывал. Я дернула бедрами, но Блейк прижал меня к себе, чтобы удержать неподвижно, в то время как Сэйнт провел по мне зубами так, что это одновременно причинило боль и вызвало дрожь удовольствия внутри меня.

— О боже, — выдохнула я, когда он пожирал меня, покусывая и дразня, посасывая достаточно сильно, чтобы заставить меня пищать, а затем мягко и восхитительно лаская, чтобы унять боль. — Сэйнт.

Я подымалась к своей вершине, наращивая удовольствие и преодолевая плотину в своем теле, которая, я была уверена, вот-вот прорвется. Мои мышцы напряглись, и я чуть не упала на край блаженства, когда Сэйнт отстранился от меня и вытер рот тыльной стороной ладони, одарив меня ледяным взглядом.

— Так… ты солгала насчет правил игры? — спросил он, когда я извивалась от желания, разочарование заставляло меня рычать. Но я не позволю им так легко победить меня.

— Нет, — отрезала я. — Блейк неправильно понял.

Рука Блейка хлопнула по внутренней стороне моего бедра достаточно сильно, чтобы оставить там красный отпечаток, и я зашипела сквозь зубы, но за этим звуком последовал бессмысленный стон.

— Лгунья, — обвинил Сэйнт, опуская голову между моих бедер и продолжая свою пытку. На этот раз он был жестче, покусывая и посасывая мою плоть, избегая моего клитора, доводя мое тело до исступления.

— Сэйнт! — Я выругалась, когда он прикусил внутреннюю сторону моего бедра, а затем провел подушечкой языка по коже. Он продолжал делать это по внутренней стороне моих ног, заставляя все мое тело дрожать, а кожу покалывать и гореть.

Наконец он вернул свое внимание к моему клитору, облизывая его мягкими движениями, которые заставили меня вздохнуть, а Блейк начал играть с моими сосками в том же ритме. Я произносила их имена, наслаждаясь их совместным прикосновением, по мере того как я придвигалась все ближе и ближе к волне удовольствия, которую они вызывали во мне.

— Не останавливайтесь, — взмолилась я, и, как будто я сказала обратное, они оба остановились. — Твою мать.

Сэйнт облизал губы, в его глазах не было ничего, кроме тени.

— Ты солгала насчет правил игры?

Какое-то время я сопротивлялась ответу, пытаясь освободиться от веревки, стягивающей мои запястья за шеей Блейка, но это было бесполезно. Я зарычала от гнева, вырывая ногу из хватки Блейка и пиная Сэйнт в грудь.

Он поймал мою ногу, быстро поместив ее обратно за ногу Блейка, и Блейк раздвинул колени, чтобы удержать меня там.

— Мне нужен ответ, Сирена, — настаивал Сэйнт. — Ты можешь получить все, что захочешь, если будешь говорить правду.

Я обдумала это, испытывая серьезное искушение просто сдаться. Но я была слишком чертовски упряма для этого.

— Я не лгала.

Блейк снова шлепнул меня по бедру, и Сэйнт склонил голову набок, на его красивом лице промелькнуло веселье.

Сэйнт просунул руку мне между ног, просовывая два пальца в мое пропитанное жаром тело с удовлетворенным рычанием. Он полез в карман, доставая дезинфицирующую салфетку из маленького пакетика, и я в замешательстве нахмурилась, прежде чем он вытер ею отвертку.

— Что ты… — начала я, но он поднес рукоятку отвертки к моему входу, и замолчала. Твою мать.

Мои глаза расширились, когда я посмотрела на него, в его глазах был вопрос. И я посмотрела прямо в ответ, провоцируя его сделать это. Он убрал свои пальцы, и похотливый стон сорвался с моих губ, когда он наполнил меня отверткой.

Затем его рот опустился к моему клитору, и он снова стал дразнить меня, вводя и выводя отвертку в такт движениям своего языка.

Пальцы Блейка теребили мои соски, и он покусывал мое ухо самым совершенным образом, ощущение стольких ощущений одновременно приближало меня к кульминации быстрее, чем я могла выдержать. Это была сладкая боль, и звуки, вырывавшиеся из моего рта, были чисто животными.

— Сэйнт. Блейк, — я восхваляла их имена, хотя была уверена, что должна была проклинать их. Потому что они собирались остановиться. Я была уверена, что они остановятся. И на этот раз я не смогу этого вынести. Я, блядь, не могу больше этого выносить. — Я солгала! — Я практически закричала, а Блейк рассмеялся мне в ухо, и этот звук вибрировал во всем моем теле.

— Хорошая девочка. — Сэйнт начал вводить отвертку быстрее, его язык бесконечными волнами скользил по моему клитору, и Блейк повернул мою голову, чтобы впиться в мои губы голодным поцелуем. Я кончила всем телом, напрягшись, и вскрикнув, дрожь прокатилась по всему моему позвоночнику. Удовольствие покалывало мою плоть везде, где они прикасались ко мне, и заставляло меня видеть гребаные звезды.

Сэйнт вытащил из меня отвертку, бросил ее на пол, поднялся на ноги и расстегнул ширинку. Он потянулся вперед, развязывая мои запястья за шеей Блейка, и мои руки безвольно повисли по бокам, силы покидали меня.

Сэйнт наклонился, чтобы крепко поцеловать меня, и я сжала в

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 186
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева карантина - Кэролайн Пекхам бесплатно.
Похожие на Королева карантина - Кэролайн Пекхам книги

Оставить комментарий