Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не получив ответа на свой вопрос, Габриэлла криво усмехнулась, а затем поднесла к губам бокал с игристым шампанским. Повернувшись к Натали спиной, она как бы невзначай добавила:
– Будешь уходить – закрой за собой дверь. Сквозит из окон.
От холеных сил моментально не осталось и следа. Казалось, из неё высосали всё, что было можно. И даже душу. Держась за перила, Натали поднялась по лестнице наверх, плотно прикрыла за собой дверь и прижалась к ней спиной. Она не верила Габриэлле. Ни единому её слову. Но слезы отчего-то всё равно ручьями потекли из глаз. Она даже не заметила, как начала скатываться по опоре вниз.
– Эй-эй, девочка, ты чего? – Руки Роджера поймали её как раз вовремя. До земли оставались считанные дюймы.
– Давай-ка, иди сюда, присядь. Вот так. – Парень помог ей устроиться на диване, а затем, немного посуетившись, присел рядом и поднес к её губам стакан. – Выпей. – Натали сделала пару глотков, а затем отвернулась. Настаивать Роджер не стал. – Так и знал, что нельзя оставлять вас вдвоем. Габриэлла же самая настоящая змея. Что она тебе наговорила?
– Не важно… – слова давались с большим трудом.
– Что бы она не сказала, дели всё надвое. Эта стерва не упустит возможности сделать какую-нибудь гадость. Да и братец у неё такой же. Оба думают лишь о собственной выгоде.
Головой Натали понимала, что Роджер был прав, но внутри всё равно было паршиво.
– Хочешь я провожу тебя до такси?
– Не нужно, я справлюсь. Спасибо.
– Да не за что…
Натали брела по коридорам фирмы, не замечая людей вокруг. Голос Габриэллы в голове и её последние слова мучительно давили на виски. Дышать с каждой минутой становилось труднее, и голова вертелась и вертелась, будто бы не знала, как остановиться. «Только бы хватило сил спуститься, – думала она, – на свежем воздухе сразу же станет легче».
И легче действительно стало. Резко сменившаяся погода сыграла Натали на руку. Задул прохладный ветер, небо заволокло тучами. И именно поэтому она не упала в обморок. Облокотившись о стену здания, Натали прикрыла глаза и сконцентрировалась на дыхании. Что это было? Паника? Неужели Габриэлла сумела-таки добиться своего? Неужели она ей это позволила?
Буквально через пару минут из здания кто-то выбежал. Нет, выбежал не совсем подходящее слово. Скорее, вылетел. Пулей. Открыв глаза, Натали увидела растерянного Лео, оглядывающего улицы.
Так, ладно, нужно брать себя в руки. Не хватало ещё, чтобы хороший, добросовестный и ответственный парень из-за неё лишился работы.
– Да не суетись ты так, я здесь и никуда не убежала.
Лео повернулся и на лице его отразилось неимоверное облегчение.
Ясное дело.
– Мисс Хейворт! Я всё здание обыскал, думал, что вас кто-то похитил!
– Я была в студии, – Натали устало улыбнулась, а затем отстранилась от стены, – и ты зря переживал, сомневаюсь, что я привлекательный объект для похищения.
Натали споткнулась и едва не потеряла равновесие, но Лео её поймал.
– Вы в порядке?
Девушка кивнула.
– Не спала всю ночь и теперь бессонница дает о себе знать. – Натали вновь попыталась выдавить из себя улыбку. – Ещё и давление атаковало. Чертова погода.
– Может быть, отвезти вас в больницу?
– Это лишнее. – Запротестовала Натали. – Мне нужен сон, а не врач.
Лео кивнул, помог Натали забраться в салон, а затем направил автомобиль в сторону дома.
Около пентхауса их поджидала целая армия репортеров. Они будто бы знали, что Натали уже давно не появляется в офисе, а самое главное – живет у Брендона. Ну, если про последнее и не знали, то теперь определенно были в курсе. Шерон как в воду глядела, честное слово.
Вопросы сыпались со всех сторон. Как и вспышки фотоаппаратов. Натали пыталась закрываться и прятать лицо, но проворные журналисты прекрасно знали своё дело. Она не сомневалась, что парочка «удачных» кадров и новые статьи уже к утру будут во всех новостных лентах.
Кое как отбившись от натиска десятка людей, Лео сумел без последствий провести её ко входу. Слава Богу – охраняемому. Оказавшись в безопасности, Натали даже облегченно выдохнула. Вот и началась её новая веселая жизнь. Хотела приключений – получай. Причем с лихвой.
Выпив заботливо приготовленный Лео чай, Натали пролежала в постели до самого вечера. Голова кружилась, когда она пыталась вставать, а тело одолевала слабость. Она закрыла все окна, прикрыла дверь и завернулась в теплый плед, но всё равно ощущала озноб. Температуры не было – она мерила. Давлением Натали тоже никогда не страдала – да, пришлось немного приврать Лео. Однако, что-то с ней происходило, и она не могла найти этому рациональное объяснение. Кроме, разве что, одного.
Натали действительно пыталась гнать эту мысль прочь, но спустя два часа поняла, что до тех пор, пока не проверит свою пускай и сумасшедшую, но какую-никакую теорию, не успокоится. Поднявшись с постели, девушка направилась в комнату подруги, зная, что найдет у неё то, что ей нужно. Энди всё ещё была на работе, поэтому комната встретила её напряженной тишиной. Опустившись на колени, Натали открыла чемодан и стала по очереди заглядывать во внутренние карманы. Первый – ничего. Второй – тоже ничего. Третий – снова пусто. Четвертый… наконец, пальцы нащупали походящую коробочку, и, надеясь, что это она, девушка достала её из кармана.
Госпожа Удача повернулась к ней лицом.
Добравшись до своей ванной, Натали плотно прикрыла дверь и затворила её на щеколду. Сделав всё в точности так, как говорилось в инструкции – к слову, она делала это лишь второй раз в жизни, а первый был и того лет восемь назад – Натали опустилась на пуфик.
Сердце колотилось, как бешеное. Казалось, что она начала чувствовать себя ещё хуже, чем десять минут назад. Хотя, скорее, это были просто нервы. Чертовы нервы… Всё тело колотило из-за невыносимого ожидания. Время тянулось неимоверно долго и, казалось, ему не будет конца. Вот пробежала ещё одна секунда. А затем ещё одна.
Господи, а что, если она действительно беременна? Что будет, если тест окажется положительным? Как после этого изменится её жизнь? Рассуждая об этом, Натали вдруг поймала себя на мысли о том, каким замечательным отцом мог бы стать Брендон. Да, она ни разу видела его с детьми – признаться, даже не знала, ладил ли
- Прощаю и люблю - Инга Берристер - Современные любовные романы
- Это мучительное пламя - Ксения Мартьянова - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Дневник той, что убежала - Ксения Язева - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Авантюристка для красавчика - Илона Шикова - Современные любовные романы
- Слишком поздно - Гувер Колин - Современные любовные романы
- Что такое любовь? (СИ) - Burdina Lera - Современные любовные романы
- Воровка (ЛП) - Хауф Мишель - Современные любовные романы
- Измена. Молодая любовница (СИ) - Крафт Лера - Современные любовные романы
- Моя безумная бывшая - Мин Чихён - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) - Максимова Полина - Современные любовные романы