Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот ведь незадача! Угораздило же Журавля скопытиться прямо перед дотом! Взвод разбрелся не пойми куда, в дот пришло всего человек десять. Остальные-то где? Кто-то раненых поволок, но не все же? Ладно, делать нечего, будем воевать чем бог послал.
— Старшой! — Игорь прибежал. — Вот документы фрицевские!
Так, что мы имеем? Рядовой, рядовой, еще один. Унтер. Надо полагать, он тут и командовал…
Зуммер! Я аж подпрыгнул. Не замеченный мною ранее, в нише стоял полевой телефон. Рядом — еще один.
— Б…! — Микляков замахнулся прикладом винтовки. — Чуть заикой не стал!
— Стой! Не трожь телефон!
— Так это ж немцы звонят!
— Именно поэтому!
Я поднял трубку.
— Алло?
— Это обер-лейтенант Гофман! Что там у вас за стрельба?
— Русские, господин обер-лейтенант! В темноте подобрались к доту и бросили в амбразуру гранату и бутылку с бензином!
— Кто у аппарата? Это вы, Крашке?
Крашке? Ну да, в документах, которые я просматривал, эта фамилия была. Это же унтер!
— Никак нет, господин обер-лейтенант! Унтер-офицер убит!
— А кто у аппарата?
Закашлявшись, я схватил со стола первый же зольдатенбух.
— Виноват, господин обер-лейтенант! Рядовой Айсманн!
— Айсманн? Что у вас с голосом?
— Надышался дымом, господин обер-лейтенант!
— Ничего, Айсманн, бывает, — подобрел немец. — Доложите обстановку.
— Убит унтер-офицер Крашке. Также погибли рядовые. — Я вытащил из стопки документов еще парочку зольдатенбухов. — Цоссен и Крайновски. Рядовой Гарнике ранен, получил ожоги. Разбит один пулемет.
— Где русские?
— Убежали вниз. Наш пулемет там, ниже по склону, вел по ним огонь, видимо, заметил их передвижение.
— Они что же, через минное поле прошли?
— По-видимому, да, господин обер-лейтенант!
— Я распоряжусь, вам доставят еще один пулемет и боеприпасы к нему. Не выходите из дота!
— Яволь, господин обер-лейтенант!
Немец отключился. Я положил трубку и перевел дух. Ну и дела! Мало того, что я понимал его, так еще и отвечал! И он меня понимал! Ни фига себе… По-видимому, это заработали подарки от травниковских ребятишек. Так и до инфаркта недалеко. Предупреждать надо! Фу-у-у… Я вытер вспотевший лоб и только сейчас заметил, какими глазами смотрит на меня Микляков.
— Чего уставился?
— Так, это… старшой… это ты с немцами говорил?
— Ну не с китайцами же?
— И что они сказали?
— Пообещали пулемет принести и патронов подбросить. У нас же один пулемет взрывом разворотило. Кстати! Там, на тропе, еще один пулемет есть! Чалый!
— Чего орешь, старшой? — возник в дверях Севергин. В руках он держал кусок колбасы и откупоренную бутылку. — Пожар?
— Пошли кого-нибудь на тропу, там еще пулемет где-то валяется. Тащите его сюда, и все лезьте в дот. К нам сейчас делегация от немцев пожалует.
— Встретим! — Он поставил бутылку на стол и, сняв с плеча винтовку, лязгнул затвором.
— Офигел? Не надо стрелять, они нам еще пулемет принесут и патроны.
— Это ж с какого хрена-то?
— Я тут с ихним ротным побалакал, объяснил, как нам тут тяжко без пулемета. Вот он и вошел в наше положение, обещал помочь.
— Ну, ты и мастер! — Чалый покачал головой. — Ладно, испаряюсь, побег за пулеметом. Старшой, бутылку прихвати, неплохой у фрицев шнапс!
— Так, — посмотрел я на Миклякова. — В том каземате — станкач. Разбит безнадежно. Ленту из него долой и со станка снимай. Сейчас немцы новый принесут, его на станок и поставим.
— А на кой он нужен-то, в том каземате? Там же только в нашу сторону стрелять можно?
— Да, можно. И еще вдоль гребня, если немцы там пойдут.
— А могут пойти?
— Хрен их знает, что они могут. Лучше ко всему готовым быть.
Игорь убежал в каземат и загремел там железом. Я прошелся по комнате. Черт, ну где же рота? Уже минут двадцать точно прошло, почему никого нет?
Бух! Бух!
За стенами дота загрохотало.
Подскочив к амбразуре, я увидел, как частая цепочка минометных разрывов окружила дот. Знать бы, кто это так старается… Наши? Из минометов по доту? Надеюсь, майор умом не двинулся? Жаль будет мужика… Скорее всего, это немцы стараются, да в основном мины ложатся в мертвой зоне, под обрывом. Значит, у них все тут пристреляно. Хреновато… Кстати!
В два прыжка я подскочил к двери в каземат.
— От амбразур все — долой! Оставить только одного наблюдателя! А то залетит шальной осколок — и амба!
— Это по нам стреляют?
— Нет, немцы не знают, что дот взят. Это они так нас от него отогнать пробуют.
Снизу поднялся Севергин. За ним два бойца тащили пулемет.
— Насилу успел! Думал уже все — кирдык котенку!
— Молоток! На, допивай шнапс — заслужил! Перекличку проведи, сколько нас тут всего, каким оружием располагаем. Пока налет не закончится, немцы сюда не придут. Так что время у нас есть.
Минут через пять я подвел баланс. В доте, считая меня, было шестнадцать человек. Три пулемета, один пистолет-пулемет, почти три десятка винтовок. Наших и немецких. Патронов хватало. Плоховато было с гранатами — всего десяток. Правда, оставались еще и бутылки с КС. Тоже около десятка.
Тем временем уже почти рассвело, можно было разглядеть окружение. Спустившись вниз, я отловил пробегавшего бойца.
— Так. Ты кто у нас? Не помню тебя что-то?
— Боец Ивлев!
— Слушай сюда, Ивлев. Налет сейчас закончится, и скоро сюда могут пожаловать с проверкой немцы. Мы, конечно, постараемся как можно дольше не шуметь. Но без поддержки батальона — нам хана. Поэтому есть к тебе персональное задание.
— Слушаю!
— Спустись вниз, найди там кого-нибудь из наших. Должен же там хоть кто-то живой остаться? Доложишь — дот взят, уничтожено семнадцать фашистов. Захвачено три пулемета, много патронов. Ждем приказаний. Взорвать дот не могу — взрывчатки нет. Нужна связь! Как воздух нужна! Понял меня?
— Так точно, понял!
— Шуруй! Очень на тебя надеюсь!
Глава 28
Выпустив Ивлева, я поднялся наверх. Минометный огонь уже прекратился. Выглянул в амбразуру. С немецкой стороны клубился туман, закрывая дорогу к станции. Ничего, скоро уже его развеет, тогда и посмотрим, что там у немцев приготовлено. Сколько Ивлеву до наших ползти? Полчаса? Минут сорок? Со стороны немцев этот участок только мы и контролируем, так что стрелять по нему некому. Есть у него шанс. А у нас? Сложно сказать…
Прошло еще минут двадцать.
— Старшой!
— Тут я!
— Немцы идут!
— Сколько?
— Четверо.
— Налегке?
— Тащат чего-то.
— Далеко от нас?
— Прилично еще.
— Чалый!
— Здеся!
— Бери двух бойцов — и вниз! Встретите немцев. Брать в ножи. Только перед этим оттащите фрицев мертвых от входа. А то гости раньше времени задергаются. Одного из них постарайтесь мне живым притащить.
— Кого?
— Кто понравится — того и тащи. Опосля вытаскивайте станок из каземата и ставьте пулемет в траншею, у поворота. В каземате и ручника хватит. А то у нас с той стороны только один пулемет. Спуск в траншею завалите чем-нибудь.
Чалый призывно махнул рукой бойцам и спустился вниз.
— Старшой! — Это уже Микляков.
— Чего тебе?
— Смотри!
Я выскочил в угловой каземат. Что он там усек? Опа… на склон карабкалась одинокая фигурка. Это кто еще? Что у него на спине? Катушка? Связист!
— Игорь, там, внизу, должен быть аварийный выход.
— Где?
— Обычно он в складе боеприпасов. Но, может быть, и еще где-то. Найди его и тащи этого парня сюда. Давай!
Микляков подхватил винтовку и сбежал вниз.
Так, что там у Чалого? Я вышел в каземат, смотрящий в сторону входа. Вот и немцы. Уже не очень далеко. Один несет на плече пулемет, похоже что МГ-34. Еще двое тащат коробки с лентами. Неплохо, запас патронов нам не помешает. Передний немец вооружен автоматом, погоны явно не солдатские. Надо полагать, его прислали вместо убитого унтера. Учтем. Подбежав к лестнице, я окликнул Севергина.
— Чалый!
— Здеся!
— Переднего живьем брать! Того, что с автоматом идет. Это унтер-офицер, может что-то полезное поведать.
— Усек! Еще пару человек нам в помощь дай.
Я обернулся к бойцам у пулемета.
— Ты и ты — вниз! Винтовки оставить, вон в комнате штыки немецкие возьмите, они для рукопашной в самый раз будут. Задачу вам на месте объяснят. Понеслись!
Сам я занял их место у пулемета. Проверил его, поводил стволом вправо-влево. Нормально, работать можно. Немцы между тем подходили ближе. Вот они спустились в траншею, подошли к двери, и унтер стукнул по ней кулаком.
— Эй, там! Хорош спать!
— Один момент, господин унтер-офицер! Уже пошли открывать дверь! — крикнул я в ответ.
Однако… Что-то, видимо, не то ляпнул, и унтер насторожился. Положил руки на автомат. Внизу заскрипела, отворяясь, дверь. Перехватив автомат поудобнее, унтер шагнул в проем.
- Вроде волшебник. Том 2 (СИ) - Вьюн - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- ОЯШ. Стена (СИ) - "N.B." - Попаданцы
- Начало - Фантаст - LitRPG / Попаданцы / Прочие приключения
- Невоспетый герой - Максат Сатылганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Шведский стол - Михаил Алексеевич Ланцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Город Богов (СИ) - Парсиев Дмитрий Дым Пар - Попаданцы
- Второе полугодие - Юрий Ра - Попаданцы / Периодические издания / Прочий юмор
- Издатель - Валерий Гуров - Попаданцы / Периодические издания
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Я стал Культиватором! Пора исследовать мир? (СИ) - ТМВ - Попаданцы