Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джерсен прервал поток красноречия:
— Я вижу, вас посвятили в подмастерья.
— Верно. — Эдельрод казался озадаченным. — Вы уже посещали наш мир?
— Бывал здесь.
— Приехали пополнить запасы? Могу устроить замечательную сделку. Есть новинки.
Джерсен отвел Эдельрода в сторону:
— Вы знаете мастера Какарсиса Азма?
— Знаю. Он приговорен к сотрудничеству.
— Так Азм еще не умер?
— Умрет завтра вечером.
— Ладно. Я найму вас, если не заломите космическую цену.
— Я продаю знание, дружбу, защиту — и все за пятьдесят севов в день.
— Согласен. В первую очередь нам нужно найти постоялый двор.
— Минуту.
Эдельрод пригнал двухколесную повозку и доставил путников к постоялому двору «Отрава» — бревенчатому трехэтажному сооружению с двенадцатиугольной крышей из зеленой стеклянной черепицы. Внутри здание поражало варварской роскошью: пол устилали пестрые ковры, выдержанные в кроваво-черной гамме; пилястры с резными фигурами — величественными и зловещими — украшали стены; с потолочных балок свешивались лозы с зелеными листьями и пурпурными цветами. Из окон — в три человеческих роста высотой — открывался вид на Горобундурскую степь, которая на западе граничила с черно-зеленой трясиной, а на востоке — с мрачным лесом. Еда подавалась в общей зале, обставленной мебелью черного дерева. К облегчению Алюз Ифигении, оказалось, что в кухне управлялись иномиряне и можно было выбирать между блюдами шести различных миров. Тем не менее девушку мучили сомнения.
— Туда добавляют эти ужасные травы...
Джерсен успокоил ее:
— Они не станут тратить на нас стоящие яды. Большего я гарантировать не могу. Это — обычный хлеб, вот те маленькие черные шарики — тростниковые ягоды, а здесь — жаркое или гуляш. — Он попробовал кусочек. — Я ел и похуже.
Алюз Ифигения угрюмо поглощала ягоды, которые припахивали дымом.
— Сколько ты намерен здесь оставаться? — спросила она обреченно.
— Два дня или около того, если все пойдет хорошо.
— Конечно, это твое дело, но все-таки любопытно...
— Ничего таинственного — нужно узнать кое-что у человека, который долго не проживет.
— Понятно.
Дальше этого интерес Алюз Ифигении к планам Джерсена не простирался, и она не участвовала в беседе Кирта с Эдельродом.
— Я бы хотел переговорить с Какарсисом Азмом. Это возможно?
Эдельрод задумчиво подергал длинный нос:
— Трудное дело. Он должен сотрудничать с Гильдией, а такого человека, ясное дело, тщательно охраняют. Конечно, можно попытаться. Как насчет монеты?
— Пятьдесят севов — в казну Гильдии, еще пятьдесят — мастеру Гильдии, двадцать-тридцать — вам. Но не более того.
Эдельрод, толстяк неопределенного возраста с гривой жестких черных волос, надул губы:
— Не королевский размах. На Саркое щедрость ставят выше всех других достоинств.
— Если я правильно понял намек, плата вас не устраивает. Что ж, обращусь к кому-нибудь другому.
— Погодите, — вздохнул Эдельрод, — я попробую что-нибудь разнюхать.
Джерсен присел рядом с Алюз Ифигенией, которая напустила на себя деланное безразличие. Эдельрод вернулся сияющий:
— Я все уладил. Цена будет лишь чуть больше названных сумм. — Он возбужденно щелкнул пальцами.
— Я тут подумал, — процедил Джерсен. — У меня уже нет особой необходимости говорить с мастером Азмом.
Эдельрод слегка встревожился.
— Но это возможно. Я уже договорился.
— Может быть, в другой раз.
Эдельрод скривился:
— В ущерб себе я могу обойтись суммой в двести севов или около того.
— Информация того не стоит. Завтра я улетаю в Кадан, где мой старый друг, мастер Кудироу, все устроит.
Эдельрод вытаращился на него, изумленный.
— Ну так это меняет все! Что же вы не упомянули Кудироу раньше? Думаю, глава Гильдии умерит свои запросы.
— Вы знаете верхний предел.
— Хорошо. — Эдельрод состроил кислую гримасу. — Встреча состоится сегодня, чуть позже. А пока чего бы вы хотели? Может, осмотрим окрестности? Погода хорошая, в лесах полно цветов, душилок, взрывчатых деревьев. Проложены безопасные тропы.
Неутомимая Алюз Ифигения тут же поднялась. Эдельрод повел их по тропе, которая пересекала солоноватую реку и петляла по лесу.
Растительность оказалась типичной для Саркоя. Высокий подлесок был окрашен в черно-коричневые тона, ниже преобладали цвета красные, зеленые, бледно-голубые. Эдельрод указал на маленький серый гриб:
— Это — источник твитуса. Отличный яд! Если давать его два раза в неделю в сочетании с мерваном, образуется соединение, которое незаметно для жертвы скапливается в коже и становится смертельным лишь на прямом солнечном свету. Я знал людей, которые из страха перед отравлением до конца дней прятались под тентом.
Они вышли на поляну. Эдельрод быстро обвел ее взглядом.
— У меня нет явных врагов, но здесь недавно умерли несколько человек... Сегодня вроде бы все в порядке. — Он указал на чахлый кустарник со светлой корой и желтыми круглыми листьями. — Некоторые зовут его «денежное дерево», другие — «все за ничего». Он абсолютно безвреден — как в естественном виде, так и после обработки. Вы можете попробовать любую его часть: листья, кору, почки, корни — и отделаетесь легким расстройством желудка. Один из наших мастеров, досадуя, что от растения нет никакого толку, потратил несколько лет на исследования и недавно выделил вещество необычайной мощи. Будучи растворенным в метицине и распыленным в воздухе, оно проникает в тело через глаза, вызывая вначале слепоту, затем немоту, а потом и полный паралич. Вы только подумайте! Из бесполезного растения извлечь полезный и эффективный яд! Это ли не доказательство человеческой настойчивости и изобретательности!
— Поразительное достижение! — подхватил Джерсен, а Алюз Ифигения промолчала.
Эдельрод продолжал:
— Нас часто упрекают в приверженности к ядам естественного происхождения и пренебрежении к лабораторным исследованиям и синтезу. Однако природные яды, изначально связанные с живой тканью, более действенны.
— Я бы скорее предположил наличие каталитических добавок в естественных ядах, — возразил Джерсен, — нежели какую-либо метафизическую связь.
Эдельрод заметил назидательно:
— Вы недооцениваете роль разума. Возьмем... Здесь где-то поблизости должен быть... Да, вот! Поглядите на эту рептилию.
Под покровом бело-голубых листьев затаилось мелкое ящероподобное создание.
— Это — менг. Из одного его органа получают вещество, которое затем продают под разными названиями — «улгар» и «фурукс». Повторяю: одно и то же вещество! Однако когда его продают под названием «улгар» и применяют соответственно, у жертвы наблюдаются спазмы, укушение языка, потеря рассудка. Если же ему присваивают название «фурукс», происходит размягчение костей. Что скажете? Разве это не метафизика чистой воды?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Что скрывает кожа. 2 квадратных метра, которые диктуют, как нам жить - Йаэль Адлер - Научная Фантастика
- В краю бледно-зеленых закатов - Стефан Вайнфельд - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Хозяева драконов (сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Додкин при деле - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Мас: Тэйри - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Поверхностное натяжение - Джеймс Блиш - Научная Фантастика
- Лунный мотылёк - Джек Вэнс - Научная Фантастика