Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока они говорили, Цянь Чжэнлунь и Дай Юнмин, два охранника, помогали подняться Тун Чжаохэ. За стеной послышались голоса, Сунь Лаосань прокашлялся и громко сказал:
– Члены Пекинской организации охраны уезда Чжэньюань Цянь, Дай и Тун, пришли поклониться Четвертому главе ордена Красного цветка.
Дверь комнаты со скрипом открылась, девушка показалась на пороге и уставилась на четырех человек. Сунь Лаосань протянул руку в знак дружелюбия, но та проигнорировала жест и спросила:
– Что вам еще нужно?
Цянь Чжэнлунь вышел вперед:
– Мы с братьями недалеки, мы не знали, что его величество Вэньси – хозяин этого места, и оскорбили вас. Мы здесь, чтобы извиниться, пожалуйста, будьте великодушны, не держите на нас зла.
Дай Юнмин и Сунь Лаосань сложили руки перед собой. Цянь Чжэнлунь продолжил:
– Госпожа Вэньси, я не встречал вас раньше, но всегда восхищался вами и четвертым мастером Ордена. Мы все с уважением относимся к мастеру Ло. Но у нашего брата такой скверный характер, понимаете, он любит нести всякую чушь…
Девушка перебила его:
– Мастер был ранен и сейчас отдыхает, когда он проснется, я все ему передам. Не подумайте, что мы невежливы, он действительно получил серьезные ранения и два дня пролежал без сознания.
На ее лице читалась сильная обеспокоенность. Цянь Чжэнлунь сказал:
– Какое ранение получил мастер Вэньси? У меня есть с собой целебный элексир.
Он хотел выглядеть дружелюбно, чтобы позже она не отказала в помощи их товарищу. Девушка поняла его намерения и ответила:
– Спасибо, у нас есть свое лекарство. Рана несерьезная. Когда мастер проснется, мы пригласим вас.
Узнав, что она согласна вылечить Тун Чжаохэ, Цянь Чжэнлунь хотел удалиться, но та вдруг остановила его:
– Эй, откуда ты знаешь наши имена?
– А кто их не знает? Кто еще во всем мире обладает такими знаниями акупунктуры? Конечно, эти острые движения принадлежат четвертому мастеру Вэньси, а искусное владение клинками вам – Ло Бин!
Девушка слегка улыбнулась. Цянь Чжэнлунь похвалил ее и ее супруга, естественно, в глубине души она была очень польщена.
Глава 3. Осенний ветер, принесший на постоялый двор ученого с флейтой
秋風野店書生笛
Увидев Цянь Чжэнлуня, ожидающего помощи для Тун Чжаохэ, Ли Юаньчжи вернулась на постоялый двор, думая про себя, что акупунктурное искусство ведения боя поистине восхитительно. У этого мерзкого охранника нет метода борьбы с такой боевой техникой. А вот учитель очевидно владеет искусством акупунктуры, но отказывается учить ее этому. Что же должно произойти, чтобы она наконец смогла упросить Лу Фэйцина обучить ее?
Вернувшись в комнату, она долго сидела, подперев щеки руками. После ужина госпожа Ли стала ворчать и обвинять ее в том, что она создает всем проблемы в пути, и запретила ей носить мужскую одежду. Ли Юаньчжи улыбнулась и сказала:
– Мама, ты часто говоришь, что у тебя нет сына. Теперь он есть, и ты этим недовольна?
Госпоже Ли нечего было ответить, и она ушла спать. Ли Юаньчжи тоже начала готовиться ко сну, как вдруг услышала шум – кто-то постучал по оконной решетке, и голос произнес:
– Парень, выйди-ка на минутку, я хочу тебя кое о чем спросить.
Ли Юаньчжи была застигнута врасплох; она быстренько взяла себя в руки, схватила меч и вышла во двор. Во дворе стояла темная фигура, которая произнесла:
– Давай, засранец, следуй за мной, если у тебя хватит смелости!
Произнеся эти слова, фигура тут же скрылась за пределами постоялого двора. Ли Юаньчжи была подобна новорожденному теленку, который не боится тигров; невзирая на то, что снаружи может быть засада, она последовала за таинственной фигурой и, как только ее ноги ступили за ограду, тут же наткнулась на направленный в ее сторону меч. Ли Юаньчжи подняла свой меч, чтобы отразить атаку, и крикнула:
– Кто это?
Фигура сделала два шага назад и сказала:
– Я – Хуо Цинтун. Мы не трогаем тебя, не мешаем тебе. Так зачем же ты лезешь в наши дела?
Ли Юаньчжи увидела красивую фигуру, стоящую, опираясь левой рукой на свой меч, который кончиком был воткнут в землю. Это была девушка в желтом, которая сражалась с ней днем. Ли Юаньчжи была ошарашена, услышав сказанное. Девушка взялась из ниоткуда, что было весьма странно и неожиданно, поэтому Юаньчжи пришлось заставить себя что-то сказать:
– Поднебесная отвечает за народ Поднебесной, а вот вы явно любите создавать проблемы, не так ли? Я пришла, чтобы снова испытать твое искусство фехтования…
Прежде чем та закончила говорить, Хуо Цинтун разозлилась еще больше и подняла свой меч, направив в сторону девушки. Зная, что она не сможет победить Хуо Цинтун в фехтовании, Ли Юаньчжи пришла в голову идея. Осознав свое положение, она начала отступать и оказалась у двери Лу Фэйцина. Она закричала:
– Учитель, учитель, эти люди собираются убить меня!
Хуо Цинтун презрительно улыбнулась и сказала:
– Ха, мне необязательно убивать тебя за твои выходки! Я здесь, чтобы преподать тебе урок, просто не лезь не в свое дело, если у тебя есть голова на плечах.
После сказанного девушка в желтом развернулась и пошла прочь. Ли Юаньчжи не могла ее просто так отпустить и напала, проткнув ее одеяния мечом. Хуо Цинтун повернулась и применила технику трехчастного удара мечом, и Ли Юаньчжи снова начала явно проигрывать бой. Девушка услышала кого-то позади себя и поняла, что учитель вышел на улицу. Увидев, что длинный меч Хуо Цинтун уже прямо перед ее грудью, Ли Юаньчжи спряталась за Лу Фэйцином.
Лу Фэйцин поднял в воздух свой меч, чтобы отбить удар Хуо Цинтун. Девушка в желтом увидела, что этот мужчина пришел на помощь Ли Юаньчжи. Его движения мечом были подобны ветру, и он совершил более десяти ударов подряд. После нескольких атак она поняла, что техника меча его противника была точно такой же, как у Ли Юаньчжи, но одолеть его было куда труднее. Чем быстрее двигался ее меч, тем более расслабленно чувствовал себя противник; чем больше ударов она наносила, тем в более невыгодное положение попадала. Ли Юаньчжи была поглощена боем и пристально наблюдала, как они бьются на мечах. Она намеренно заставила учителя сразиться с этой девушкой в желтом, чтобы увидеть и «украсть» один или два приема, которым учитель отказывался ее учить. Однако Ли Юаньчжи видела, что искусство владения мечом, применяемое ее учителем, ничем не отличалось от ее собственных навыков, но при одном взгляде было понятно, что в его движениях была сосредоточена огромная внутренняя сила. Суть трехчастного удара, используемого Хуо Цинтун, заключалась в том, чтобы сражаться то быстро, то медленно и ввести тем самым противника в недоумение, но Лу Фэйцин не повелся на ее уловку. После того как число атак стало равным, роли нападавшего и отступавшего сменились. Хуо Цинтун неоднократно сталкивалась с опасными приемами; зная, что противник был опытным мастером, она робела перед ним. Она даже использовал два приема, Дамогуян32 и Пиншалоян33, чтобы яростно атаковать, ожидая, когда противник поднимет свой меч, чтобы заблокировать атаку, а затем быстро развернуться и отступить. Зная, что противник орудовал мечом без остановки и не планировал отступать, Хуо Цинтун в душе опасалась его силы и навыков, но ей пришлось взять себя в руки и продолжать бой. В это время Ли Юаньчжи увидела, что преимущество на их стороне, убрала меч в ножны и использовала искусство рукопашного боя, чтобы вновь присоединиться к битве. Хуо Цинтун не могла справиться с Лу Фэйцином в одиночку, а Ли Юаньчжи не могла просто стоять в стороне и смотреть на происходящее. Ли Юаньчжи действовала хитро: она
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Меч Кайгена - М. Л. Вонг - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Невоспетый герой - Максат Сатылганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Помолодевший мастер войны 3 (СИ) - Кирилл Неумытов - Альтернативная история / Фэнтези
- Далекие странники (перевод новеллы) - Тяньтянь Сяо - Фэнтези
- Все волки Канорры - Виктория Угрюмова - Фэнтези