Рейтинговые книги
Читем онлайн Средство от одиночества - Донна Олвард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28

— У этой девочки в жизни уже было достаточно страданий, — тихо предупредила Коннора его бабушка, пока Алекс приводила себя в порядок в другой комнате. — Будь осторожен, дорогой, я еще никогда не встречала такого изголодавшегося по любви и ласке дитя.

Коннор и не собирался причинять ей страдания. Они просто заключили честную сделку, и у каждого из них была своя личная жизнь.

Выйдя во двор, Коннор заметил, что автомобиля бабушки нигде нет. Возможно, она вернулась домой в Калгари. Коннора почему-то взволновала перспектива остаться наедине с Алекс.

Он нашел ее в гостиной, держащей в руках корзину с бельем для стирки.

— Бабушка поехала домой?

Алекс рассмеялась и поставила корзину на пол.

— Вряд ли. Она отнесла свои вещи в свободную комнату и сказала, что уедет на какое-то время.

Коннор выглядел разочарованным, однако заставил себя улыбнуться.

— Она очень поможет тебе.

— О, да, — искренне отозвалась Алекс. — Я очень боялась встречи с ней. Однако после того, как она узнала о ребенке...

— Она знает? — Он шагнул вперед, на его лице читалось удивление.

— Да, — прошептала она. — Я должна была честно ответить на все ее вопросы, и теперь твоя бабушка готовится к нашей свадьбе.

У Коннора закружилась голова. Ему припомнились слова бабушки о том, как настрадалась Алекс и как она жаждет любви и ласки.

— Забавно все получилось.

— Ты считаешь, что она слишком быстро согласилась с нашей сделкой?

— Что? — Он пришел в себя и тряхнул головой. — Нет, просто я удивлен.

— Честно говоря, я тоже была удивлена. Мы долго говорили с ней, Коннор. Твоя бабушка — изумительная женщина. Она обещала научить меня готовить и работать в саду, а также собирается помочь нам со свадьбой.

Все получалось не так, как планировал Коннор. Свадьбы, сады, дети... И все это под зорким взглядом его бабушки. Он понимал, что она действительно изумительная и проницательная женщина, однако нельзя же позволять ей все брать в свой руки! Но с другой стороны, отправить бабушку обратно в Калгари тоже теперь не удастся, ведь Алекс уже рассчитывает на ее помощь.

— Я так понимаю, что она уже преподала тебе урок кулинарии? — Коннор посмотрел на кастрюли на плите, в которых готовилась еда.

— Да, а сама отправилась в город, чтобы пообедать с подругой. Она сказала, чтобы мы не ждали ее.

— Возможно, она ужинает с Милли.

Милли была старой и близкой подругой Джоанны. Если она пронюхает о том, что происходит в Виндовере, то новости о женитьбе Коннора разлетятся по округе к завтрашнему утру.

Какое-то мгновение Коннор пристально смотрел на Алекс, представляя ее себе одетой в длинное белое платье и с черными волосами, распущенными по плечам. От этой мысли у Коннора перехватило дыхание, и он понял, что жаждет любви и ласки так же сильно, как и Алекс Грейсон.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Скоро приедет Майк. Он сегодня поработает за меня на ранчо, а я отправляюсь после обеда в Ред-Дир.

Коннор попытался произнести эти слова как можно спокойнее, чтобы скрыть охватившее его отчаяние. Хорошо, конечно, что Майк протянул ему руку помощи, однако Коннор понимал, что никогда еще не был так близок к поражению. Источник эпидемии скота до сих пор не был выявлен. Если стадо заболеет, то ранчо придет конец, и уже никакая, даже самая большая, денежная сумма не спасет его.

После того как ранчо разорится, Коннору придется отпустить Алекс, вот только что она станет делать? Ведь он дал обещание помочь ей, а значит, придется выполнить его в любом случае.

— Нам нужно съездить в магазин, — прервала молчание Джоанна, и Алекс и Коннор посмотрели на нее.

— Но зачем, я же вчера купила все необходимые продукты. — Алекс смущенно посмотрела на Джоанну и Коннора.

— Тебе нужно купить свадебное платье и другую одежду. Ты едва втискиваешься в свои джинсы.

Алекс покраснела.

— Я могу ходить и так. — Она обмакнула кусочек блина в сметану.

— Бабушка права. Извини, Алекс, мне следовало самому подумать об этом.

Он посмотрел на нее. Алекс была одета в джинсы и футболку. За все время ее нахождения здесь она ни разу его ни о чем не попросила!

Коннор выглянул в окно. Из-за дождя заниматься косьбой было невозможно. Именно поэтому он решил встретиться сегодня с приятелями Джоном, Кэлом и Риком и обсудить с ними последние новости об эпидемии.

— Почему бы тогда нам не отправиться всем вместе в город? Я могу подбросить вас до магазинов и забрать на обратном пути.

— Я не хочу причинять тебе неудобства, Коннор. — Алекс отложила вилку.

— Никаких неудобств, я настаиваю на своем предложении.

— Невесте нужно купить подходящее платье и одежду для беременных. Мы проведем в магазинах весь день, дорогой. Давай сделаем так: ты пообедаешь с нами, потом отвезешь в магазин свадебных платьев и можешь быть свободным.

— Договорились.

— Значит, решено, — подытожила Джоанна. — Мы все вместе едем в город.

Алекс не стала спорить и отправилась одеваться, все же думая, что поход по магазинам не самая лучшая идея.

Сначала Алекс, Коннор и Джоанна заехали в торговый центр.

— Тебе нужно купить одежду для беременных, — настаивала Джоанна и, взяв Алекс за руку, ввела ее в магазин.

— Только самые необходимые вещи, — Алекс посмотрела на Коннора, задаваясь вопросом, зачем он поехал с ними за покупками.

После долгих примерок Алекс выбрала себе две пары джинсов, две пары шортов, несколько хлопчатобумажных рубашек, пижаму с кружевной оторочкой, а также черную юбку с разрезом и топ в цветочек для торжественных случаев, туфли, новые чулки и нижнее белье. И еще несколько футболок для Коннора.

— Это слишком много. — Она положила ладонь на руку Джоанны, когда та подписывала чек.

— Ерунда, Алекс, тебе нужна одежда, и я с удовольствием оплачу ее. Я всегда покупала только мужскую одежду душ сына и внуков, а теперь мне хочется купить что-нибудь женское, молодежное. Позволь мне это сделать.

— Спасибо. — Алекс взяла пакеты с покупками. — Только я привыкла сама себе все покупать.

— Ты много работаешь и стараешься угодить Коннору. Ты нужна ему. Я в состоянии оплатить твои покупки, и Коннор, уверена, одобрит меня.

Через несколько часов Алекс и Джоанна уже сидели в небольшом ресторанчике. Официантка сразу принесла им высокие стаканы с холодной водой.

— Я очень доволен вашими покупками, — сказал Коннор, когда официантка приняла заказ и ушла, а Джоанна отправилась в дамскую комнату. — Только в следующий раз я дам тебе свою чековую книжку и банковскую карту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Средство от одиночества - Донна Олвард бесплатно.
Похожие на Средство от одиночества - Донна Олвард книги

Оставить комментарий