Рейтинговые книги
Читем онлайн История Мародеров - cygne

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 122

- Вот и получается равновесие, - улыбнулась Алиса. - И потом, согласись: слизеринцев следует проучить. Они в последнее время совсем обнаглели. Не тебя ли недавно Эйвери обозвал грязнокровкой? И это еще самый невинный из их поступков.

- Ну… может быть, - уступила Лили. - Но не такими методами.

- А какими? Лили, очнись - эти змеи других не понимают!

- Ладно, ты права, - Лили вздохнула. - Но все равно… Вот ты мне скажи, чего они прицепились к Северусу?

- Ли-и-или, - простонала Алиса, - Я все понимаю: он - твой друг и все такое… Но открой глаза: в половине случаев он сам нарывается.

- Да брось ты, Ли׳са…

- Так, закрыли тему, - перебила ее подруга, передернув плечами.

Лили кивнула и вернулась к своему рисунку, а Алиса легла на спину и, закинув руки за голову, стала любоваться глубоким синим небом, просвечивающим сквозь еще оставшуюся листву.

Неподалеку по-прежнему раздавались веселые крики и смех. Лили улыбнулась: нет при всей их раздражающей самоуверенности и задиристости, они бывают очень милыми. Вот как сейчас.

- Привет, Лили.

- Привет, Сев, - Лили быстро закрыла свой альбом.

- Здравствуй, Снейп, - насмешливо произнесла Алиса.

Лили бросила на нее умоляющий взгляд. Северус только молча кивнул. Алиса поднялась на ноги.

- А вслух поздороваться - язык отвалится? Ладно, можешь не стараться. Пойду я, пожалуй, - с этими словами она направилась в сторону уже отряхивавшихся от листьев мальчишек.

- Привет, мальчики, - помахала она им рукой, проходя мимо.

- Привет, Лис, - мальчишки помахали ей в ответ.

- Твоя подруга меня ненавидит, - произнес Северус, проводив ее взглядом.

- Ничего подобного, - быстро ответила Лили.

Северус скептически хмыкнул.

- Ну, правда, она нормально к тебе относится. Ей просто не нравятся твои друзья, - Лили помолчала и тихо добавила. - И мне, если честно, тоже…

Северус насупился, но промолчал. Вначале Лили радовалась, видя, что у нелюдимого Северуса появились новые друзья. Пусть даже все они были старше него. Но чем дальше, тем больше эти друзья ей не нравились. Однако разговоры с Северусом на эту тему ни к чему не приводили. И она постаралась смириться с этим фактом. В конце концов, ему ее подруга, судя по всему, тоже не нравилась. Но он же терпел. Хотя Алису, конечно, нельзя сравнивать с Эйвери и Розье.

* * *

Каждый месяц, когда вечером за Ремусом приходила профессор МакГонагалл, чтобы вместе со школьной медсестрой проводить его до Дракучей Ивы, он внутренне съеживался под вопросительными взглядами друзей. До сих пор они удовлетворялись его притянутыми за уши объяснениями о больной матери, тете, бабушке. Но это не могло длиться вечно - мальчики слишком умны, чтобы рано или поздно не заметить некую закономерность. И что тогда?

Каждый раз, лежа после полнолуния в больничном крыле и глядя в белый потолок, Ремус с ужасом думал о встрече с друзьями, о новой лжи, которая ему самому с каждым разом казалась все менее убедительной. И каждый раз он внутренне молил: «Только не в этот раз! Пожалуйста, только не в этот раз!» И каждый раз облегченно переводил дыхание - они приняли объяснение его очередного отсутствия, не усомнились. Но с другой стороны, от этого становилось еще хуже - они так верили ему, а он раз за разом предавал эту веру. Но и сказать правду Ремус тоже не мог. Помимо слова, данного Дамблдору, это значило бы потерять друзей. А он не мог, не мог, не мог их потерять. Не мог снова остаться один. Только теперь было бы хуже, чем раньше. Ведь теперь он знал, как это, когда у тебя есть друзья. Друзья, которые готовы ради тебя на все - даже конспектировать Историю магии, на которой в обычное время спали. Только ради того, чтобы у Ремуса были записи по пропущенным лекциям. Зная мальчишек, Ремус считал это практически подвигом с их стороны.

В этот раз Ремус обнаружил всех троих в гостиной на ковре у камина. Сириус и Джеймс играли в шахматы, Питер выступал в роли болельщика.

- Рем! - первым заметил его Джеймс. - Как мама?

- Нормально, - Ремус слегка улыбнулся и поспешил сменить тему. - Кто выигрывает?

- Да, я, конечно, - Сириус ухмыльнулся. - А ты сомневался?

Ремус покачал головой, улыбка стала шире. В шахматах Сириус не знал себе равных. С ним давно уже никто не соглашался играть. Никто, кроме Джеймса, который с упорством достойным лучшего применения раз за разом пытался обыграть друга, и раз за разом проигрывал. Правда, его это нисколько не огорчало.

Ремус сел рядом с друзьями, и Джеймс, взлохматив себе шевелюру, таинственным шепотом произнес:

- Ну вот, Ремус вернулся, можно приступать к воплощению в жизнь нашего плана…

- Какого плана? - Ремус попытался припомнить, что они замышляли до полнолуния, но ничего не вспомнил.

- Плана исследования Хогвартса, - ответил вместо Джеймса Сириус. - Пока тебя не было, нам пришла в голову гениальная идея…

- Впрочем, все наши идеи гениальные, - вставил Джеймс.

Ремус скептически хмыкнул, но их это не смутило.

- В общем, мы решили составить карту Хогвартса…

- А для этого надо как следует исследовать замок…

- В нем ведь наверняка полно тайных ходов…

- Пока это будет простая карта…

- Но когда-нибудь…

- Когда мы будем больше знать и уметь…

- Мы сделаем эту карту живой - с обозначениями всех обитателей замка.

Сириус с Джеймсом выжидательно уставились на Ремуса.

- А что, интересная идея, - одобрительно кивнул он.

- Ура! В кои-то веки Рем нас поддержал. Итак, начало операции назначается на завтрашний вечер.

В который раз Ремус подумал, что он самый счастливый человек на свете. До следующего полнолуния.

Глава 6

Вопреки обыкновению на трансфигурацию неразлучная четверка пришла раньше времени. Кабинет был еще закрыт и немногочисленные студенты ждали в коридоре, собираясь небольшими группками. И только Снейп стоял в полном одиночестве у стены, уткнувшись в учебник.

- Гляди-ка, Нюнчик тихий какой без своей банды, - процедил Джеймс, прищурившись.

- Не говори, - кивнул Сириус, - Прям идеальный ученик стоит.

Ремус вздохнул - опять начинается! Не то чтобы ему было жалко Снейпа - тот и сам был далеко не беззащитным, да и нападать на более слабых в компании старших дружков не брезговал. Но Ремус считал, что это не повод, чтобы задирать его при каждом удобном случае. А вот Джеймс и Сириус считали иначе и война разгоралась все сильнее.

Снейп, заметив их, перестал читать и использовал теперь учебник как прикрытие, наблюдая за своими врагами.

Некоторое время ничего не происходило - обе враждебные стороны только кидали друг в друга грозные взгляды.

Напряженное молчание нарушил Сириус:

- Что, Снейп, один без своих дружков боишься нападать?

- На себя посмотри, Блэк, - огрызнулся тот. - Что-то я не видел тебя без твоих дружков.

- Мы на слабых не нападаем, - гордо парировал Сириус.

- Да ну? А вдвоем на одного - это не на слабого нападать?

- Это ты что ли слабый? Не смеши! И почувствуй на себе свои же методы.

- Ну да, ну да. Трепаться-то все мастера…

Сириус прищурился:

- Хочешь один на один? Давай, - и, не поворачиваясь, бросил Джеймсу. - Джим, не вмешивайся.

Джеймс нахмурился, но возражать не стал.

- Очень смешно, - усмехнулся Снейп. - Я тебя отделаю, а потом твои приятели на меня все вместе накинутся!

- Кто кого отделает - это еще вопрос! И никто на тебя не накинется. В отличие от некоторых, гриффиндорцы держат слово, - Сириус состроил презрительную аристократическую мину. - Или ты боишься?

- Боюсь?! - Снейп зашипел как змея и бросил учебник на подоконник. - Петрификус Тоталус!

Сириус мгновенно среагировал, отпрыгнув в сторону. Собравшиеся на шум студенты поспешили отойти подальше, чтобы не задело рикошетом.

- Фурункулус!

- Дантиссимус!

- Экспеллиармус!

- Ступефай!

- Таранталлегра!

Вспышки заклятий мелькали одна за другой. Джеймс кусал губы, сжимая в руке палочку, но оставался в стороне - в поединок нельзя вмешиваться третьему. Хотя, будь его воля, он бы уже ринулся в схватку вместо друга.

- Что здесь происходит?! - разгневанный голос профессора МакГонагалл заставил всех замереть. В коридоре мгновенно воцарилась мертвая тишина. - Блэк, Снейп! Быстро убрали палочки! По 50 баллов с каждого за дуэль!

По коридору пронесся дружный вздох, как слизеринцев, так и гриффиндорцев. Джеймс сделал шаг вперед и, встав рядом с другом, хотел уже сказать, что он тоже участвовал, но Сириус предостерегающе глянул на него и он промолчал. Посверлив их возмущенным взглядом, профессор продолжила:

- Что ж это такое? На вас уже никакого удержу нет, и это только первый курс! Устроить дуэль НА ПЕРЕМЕНЕ прямо ПЕРЕД МОИМ КАБИНЕТОМ! А дальше что будет?! - немного помолчав, она сухо заключила. - Отработки обоим. Мистер Снейп, вам наказание назначит профессор Слизнорт - я сообщу ему. А вас, мистер Блэк, я жду сегодня в 6 часов в моем кабинете. И если это еще раз повторится, наказание будет ГОРАЗДО более суровым. А теперь живо все в класс!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Мародеров - cygne бесплатно.
Похожие на История Мародеров - cygne книги

Оставить комментарий