Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 158

— Вряд ли. Ведь предки хетарианцев родились в Бельмаире, — сказал Диллон. Он снял с себя всю одежду и скинул туфли. И только после этого повернулся к Синнии так, чтобы она могла его видеть. — А ты что думаешь по этому поводу? Похож ли я на мужчин, которых ты видела на картинках?

— Ты больше, чем те мужчины, — ответила Синния.

— В каком смысле? — не понял Диллон.

— Во всех смыслах, — ответила Синния. — Ты выглядишь очень сильным и мужественным.

— Мне часто приходилось принимать участие в битвах. Это меня закалило и сделало сильным. Еще в детстве дедушка научил меня обращаться с мечом. Моя мать тоже многому меня научила, она и сама искусный воин.

— А жители Бельмаира почти никогда не воюют, — сказала Синния. — Наш народ мирный.

— Мир гораздо лучше войны, — согласился Диллон. — Но каждому человеку необходимо уметь отразить нападение врага, чтобы защитить свою родину и своих близких. Я предпочитаю справляться с врагами при помощи магии. Но иногда ее бывает недостаточно. Повелитель принцев-теней научил мою мать обращаться с оружием, несмотря на то что она сильный маг. Когда я немного подрос, он обучил военному искусству и меня. Так что теперь я смогу защитить свой народ, если понадобится, любым способом: и при помощи колдовства, и с оружием в руках.

— А тебе уже приходилось защищать кого-нибудь? — спросила Синния.

Наконец-то Диллону удалось ее заинтриговать.

Он кивнул:

— У моей старшей из сестер был слишком навязчивый поклонник. Он повсюду ее преследовал. И в конце концов мне пришлось вызвать его на поединок. Мы бились на мечах. Я смог отстоять честь сестры.

— Ты убил его? — с ужасом и восхищением спросила Синния.

Диллон снова кивнул:

— У меня не было другого выхода. Он ни за что не оставил бы мою сестру в покое. Мне очень не хотелось его убивать. Но что я мог поделать? Он угрожал Ануш, что убьет ее, если она не выйдет за него замуж. Я должен был защитить свою сестру.

— Она вышла замуж за другого человека? — продолжала расспросы Синния — так ее заинтересовала эта история.

— Нет, она пока не готова к браку, — ответил Диллон и прилег на кровать. — И хватит об этом. Сейчас не время рассказывать друг другу истории, Синния. Сегодня ночью мы должны стать настоящими мужем и женой. Иначе правители, которые приедут на рассвете, могут оспорить выбор Нидхуг.

И Диллон притянул к себе Синнию.

— Нидхуг сказала, что ты невинна, никогда не была с мужчиной. Но, может быть, какой-нибудь молодой человек ухаживал за тобой? — Синния молча покачала головой. — А тебе когда-нибудь приходилось целоваться? — спросил Диллон. — Я не имею в виду родственников, — уточнил он. Впрочем, ответ ему и так был известен. Несмотря на книги и уроки драконихи, Синния была абсолютно невинна. — Тогда мы должны начать с поцелуев, — серьезно сказал Диллон и жарко приник к губам девушки.

Диллон целовал Синнию так страстно, что ее это даже немного испугало, и она попыталась оттолкнуть его. И в этот момент с плеч Синнии упала шелковая накидка, и грудь ее обнажилась.

— Ох! — смущенно вскрикнула девушка.

Но Диллон был так поглощен своими ощущениями, его так пьянила близость нежного тела Синнии, что он не сразу обратил внимание на ее возглас.

— Что случилось? — спросил он наконец.

И вдруг обнаружил, что Синния исчезла. Над кроватью порхала черно-белая птичка. Диллон даже не знал, смеяться ему или сердиться.

— Синния, ты же знаешь, сегодня ночью нам необходимо соединиться. Нельзя применять магию, когда мы занимаемся любовью. — Он протянул руку, чтобы поймать птичку, но она увернулась и взлетела еще выше.

«Кошка! Появись!» — мысленно приказал Диллон.

И тут же в комнате появилась рыжая кошка. Птичка сидела на возвышении, но кошка, прыгнув, легко поймала ее. И в следующее мгновение обнаженная Синния опять лежала в объятиях Диллона.

— Это нечестно, — сердито проговорила она.

— Я понимаю, как тебе страшно, — стал уговаривать ее Диллон, нежно погладив по шелковистым черным волосам. — Но тебе нечего бояться, моя юная королева. Я буду предельно нежен с тобой и постараюсь доставить тебе неземное удовольствие. Мы не будем торопиться. Я очень горяч в постели, но умею быть с женщиной ласковым и нежным. Я способен доставить удовольствие даже испуганной невинной девушке. Сегодняшней ночью я все возьму в свои руки. Ты должна только слушаться меня, и больше ничего. Потом я научу тебя на практике всем премудростям любви. Но сегодня я хочу, чтобы ты получила истинное наслаждение, а не почувствовала отвращение и страх.

— Но где же свидетели? Почему их здесь нет? — слабым голосом проговорила Синния.

— Покажитесь, — сказал Диллон, и тут же в комнате появились Нидхуг и Калиг.

— Ох! — удивленно воскликнула Синния.

— Я думал, что ты будешь чувствовать себя увереннее и спокойнее, если их не будет видно, — объяснил Диллон.

— Да, ты прав, — согласилась Синния, и свидетели исчезли.

— Итак, на чем мы остановились? — пробормотал Диллон. — Ах да! Я обучал тебя искусству поцелуя.

И, склонившись над Синнией, он опять принялся целовать ее в губы. А Синния, возмутившись его натиску, опять попыталась отстраниться. Но внезапно она поняла, что ей нравятся поцелуи Диллона, и она хочет длить и длить их без конца. Диллон целовал и целовал ее. Синнию наполняло прекрасное, неведомое доселе чувство. Но когда Диллон положил руку Синнии на грудь, она опять занервничала.

— Не волнуйся, так надо, — нежно прошептал он. — Юные девушки любят, когда мужчины ласкают их грудь, Синния. Мужчинам это тоже очень нравится. Особенно когда у девушек такая красивая грудь, как у тебя.

Диллон целовал и нежно гладил холмики ее грудей. Затем он осторожно приник губами к ее соску. Синния задрожала от возбуждения. Грудь, живот и самые сокровенные места наполнила сладкая нега. Но Синнию не оставляло ощущение, что они с Диллоном делают что-то не так. Это прекрасное, неведомое доселе чувство пугало ее.

— Ты должен остановиться, — пробормотала Синния, снова пытаясь оттолкнуть его от себя.

Диллон поднял голову и посмотрел ей в лицо.

— Почему? — спросил он. Его голубые глаза потемнели от желания.

Как только Диллон отстранился от нее, ее грудь обдало холодным ночным воздухом, и она почувствовала себя одинокой и покинутой.

— Потому что все это не так, — ответила Синния.

Диллон рассмеялся:

— Нет, моя юная королева, я все делаю правильно.

— Но мне говорили, что соединение — это когда два человека становятся одним существом, — возразила Синния. — А как мы сможем стать одним существом, если ты только целуешь и ласкаешь меня и ничего больше?

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл бесплатно.
Похожие на Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл книги

Оставить комментарий