Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник «Глобус» - Марина Светлоокая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 50
огромным количеством зубов и длинную шею.

− Я родился драконом.

− Ты сжег тех людей! Прямо у меня на глазах!

− А Юрд с ними в салочки играл? − разозлился я.

Мира шарахнулась в сторону и, нахмурившись, произнесла слова, которые резанули меня, как ножом:

− Идем отсюда, нам больше нечего тут делать.

Она уверенно зашагала к выходу.

Но Полоник не торопился. Он немного помедлил, подняв глаза вверх, проговаривая про себя какие-то слова. Потом поднял руки, повторил эту тарабарщину чуть погромче, и… цепи вдруг превратились в лепестки роз, а ко мне вернулись силы.

− Лепестки?! Опять лепестки! − тонкий высокий человек со стрижкой ежиком, похоже, был не особо доволен результатом. – Ладно. По крайней мере, сейчас это неплохо. Мира не понимает, что ты не Юрду жизнь спас, а нам. Если бы ты не вмешался сегодня, погибли бы еще один оруженосец и дрянной кок. Тебе лучше спрятаться на «Отважном» – пустом галеоне. Если ты снова примешь человеческий облик, тебя будет сложно там найти, и ты выберешься с этих проклятых островов.

Самое простое, что можно было тогда придумать, – это дождаться, когда корабли уберутся с северных берегов, и, как только будет возможно, улететь подобру-поздорову. Но я был в бешенстве, а меня лучше не злить. Пару дней люди обыскивали галеон, но не найдя меня, решили, что дракон улетел, и довольно поспешно покинули северный берег. По кораблю пошла знакомая качка, и я стал бродить по длинным коридорам. Меня хотели убить, меня шантажировали, но больше всего меня злила Мира, с легкостью подписавшая мне смертный приговор.

Как бы то ни было, я жаждал мести и не мог ждать. Буквально на следующую ночь после отплытия, я взлетел в ночное небо. Может быть, я сначала и хотел сжечь корабли, однако это означало надолго остаться здесь, в стране снега и льда. Потом я подумал о том, чтобы убить Юрда, лорда Чевиса и монаха. Но отказался и от этой мысли. Фолуций владел магией и легко справился бы со мной. Летая так, я вспомнил о первой своей идее – приручить рыцаря, и подумал, что люди слишком ничтожны, чтобы позволять им влиять на цели дракона.

Я вернулся на галеон, обдумывая свой дальнейший план, и чем больше думал, тем больше понимал, что мне нужна помощь, а единственным, на чью помощь я мог рассчитывать, был кок Полоник с не известно откуда взявшимися способностями волшебника. Ночь выдалась – что надо: тучи, ни единой звезды на небе. Я шумно, точнее с грохотом, свалился на палубу фрегата, но успел сползти вниз по корме к тому времени, когда матросы выскочили посмотреть, что происходит. Я не стал возвращаться на палубу, а просто нашел иллюминатор камбуза, где посреди ночи Полоник сражался с кастрюлями. Я смог бы пролезть внутрь только как человек и, проклиная весь свет, превратился прямо за бортом, в итоге повиснув на круглом окне. Я подтянулся и постучал головой в стекло. Кок открыл и втянул меня внутрь.

− Ты действительно псих, самый психованный псих из всех. Почему ты не сидишь тихо на «Отважном», а приперся на камбуз?! Сюда ведь в любое время могут войти!

− Полоник, мне нужна твоя помощь.

− Я тебе уже помог там, в трюме, хоть это было опасно, − серьезно произнес кок, возвращаясь к кастрюлям.

− Не знаю, значит ли это что-нибудь для тебя или нет, но лорд Чевис хотел, чтобы я убил Юрда.

− С чего бы лорду хотеть смерти Юрда?

− Я не знаю.

− А может, это просто твои драконьи интриги? Зачем вообще ты пробрался на корабль? − кок немного замялся. − Я имею в виду изначально. Зачем… пробрался?

− Хотел посмотреть на красоты севера… Да какая тебе разница? − я снова начинал сердиться.

− Веришь, мне никакой разницы нет. А если Юрд погибнет – будет только лучше.

− Это еще почему?

− Да потому. Кстати, чего именно ты от меня хочешь?

− Я хочу вернуться на полных правах на корабль.

− Странное желание после того, как тебя здесь чуть не убили… Ты так и не ответил – зачем тебе всё это?

− Хочу заработать себе ежедневный паек.

− И это всё? − удивился Полоник.

− Всё.

− Ладно. И как ты собираешься вернуться?

− А вот это, я наделся, ты мне подскажешь.

Я улыбнулся, сидя на бочке возле иллюминатора.

========== Шаг четвертый: взять свое или почти свое ==========

− И как я… − Полоник вдруг замер, заслышав четкий перестук каблуков в коридоре.

Еще секунду он стоял в оцепенении, а потом мгновенно запихнул меня в небольшой ящик, маленький даже для людей. Мои колени уперлись мне в щеки, а руки сплелись, придавленные спиной. Неожиданный гость, вернее сказать, гостья, тут же выдала себя звучным альтом, который будто обволакивал все вокруг густой патокой. Именно ее зверушкой притворялся Чак.

− Добрый вечер, мадам Лайма. Что привело вас сюда в столь поздний час? − голос Полоника преобразился и приобрел верноподданнические нотки.

− Просто вскипяти мне немного воды, − с заметным нетерпением проговорила мадам.

− Сию минуту, только поставлю чайник, вообще-то вам придется немного подождать, я уже успел потушить огонь.

− Как непредусмотрительно с твоей стороны!

Я живо представил себе эту женщину с хищной улыбкой на лице, и худого, похожего на трясущегося мышонка, кока рядом с ней.

− Никак не могу понять, зачем такой даме, как вы, это рутинное путешествие по сбору войск? − Полоник изо всех сил старался казаться непринужденным, и ему бы это удалось, если бы не срывающийся время от времени голос.

− У нашего короля давно закончились деньги, а война – дорогое удовольствие.

− Я знаю, что вы и церковь Чистоты благосклонно предоставили деньги на войну с орденом, но зачем это вам? − на секунду в воздухе повисла пауза, а затем снова раздался голос мадам Лаймы.

− А это уже тебя не касается.

− Прошу прощения, мадам, еще только один вопрос, − голос кока теперь все больше напоминал дрожащую струну, − вы не знаете, как сэр Юрд поступит с Мирой?

− Я лично позабочусь, чтобы ее выкинули с корабля в Белоглавом городе, – резко проговорила дама.

Затем я услышал удаляющийся перестук каблуков. Я еще какое-то время сидел тихо, потом выкарабкался из затхлого ящика. Полоник стоял понурый, с опущенными плечами.

− Может, оно и к лучшему, Белоглавый город для нее будет безопаснее, чем это сборище змей из вашего сословия, – тихо и опустошенно сказал Полоник, глядя на меня.

− И меня должна волновать ее судьба, потому что…

Полоник резко развернулся, в его глазах горел огонь гнева.

− Ты хотел узнать способ снова вернуться на корабль, так вот он есть, но прежде, чем я расскажу тебе о нем, ты должен пообещать

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник «Глобус» - Марина Светлоокая бесплатно.

Оставить комментарий