Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник «Глобус» - Марина Светлоокая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50
поднялся в воздух, лениво сделал пару кругов над стадом и, выбрав жертву с одного края, погнал ее прямо к леднику, стоявшему немного в отдалении отвесной стеной.

Он заходил немного сбоку, и у обреченного животного не было других вариантов, кроме как повернуть у самого ледника. Сверкнув на солнце красной чешуей, Чак ловко махнул хвостом, закручиваясь в воздухе, спружинил от вертикальной поверхности и, снова перевернувшись, сначала передними, а потом и задними лапами схватил козу.

− Угощайся! − он бросил передо мной мертвое животное.

Я посмотрел сверху вниз прямо в его желтые глаза и молча взлетел. Попытался скопировать маневр Чака и с разгону врезался в ледник боком. При следующей попытке коза убежала в другую сторону, с третьего раза я все-таки убил ее, раздавив собой, после того как вполне удачно спружинил от ледника. У добычи был восхитительный вкус свежего мяса, хоть и немного приплюснутый вид, от нее даже парок шел на морозе. Я разорвал и съел ее за секунды.

− Хватит строить из себя принцессу, доедай вторую и идем на корабль. Я не знаю, какую легенду ты придумал, но, думаю, тебя уже хватились.

− Какую легенду? − облизываясь, спросил я.

− Как ты объяснишь свое отсутствие? Что, никак? Это будет интересно…

− Я же должен таскать доспехи сэра Юрда! Наверное, стоило сказать, что сегодня я не смогу?.. − я немного смутился.

− Да ничего страшного, – хмыкнул Чак, в глазах которого пряталось злорадство, – а теперь доедай козу.

Я долетел до того пригорка, где утром превратился в дракона, и снова обернулся человеком. Я шел и улыбался, чувствуя в животе приятную тяжесть, даже тупая боль от синяков не могла омрачить моего настроения. Прямо у трапа я встретил Юрда со свежей раной на лице.

− Привет, вот и мой счастливый оруженосец, − с улыбкой произнес рыцарь. − Я решил наградить тебя за хорошую службу.

Он говорил с улыбкой, больше похожей на волчий оскал. Я был сбит с толку, и чем больше думал о том, как утром просто убежал, тем сильнее меня смущала странная радость Андрэса. Он говорил, что наградит меня, что я его талисман, а сам вел меня в трюм, где вдруг резко стал серьезным. Я услышал позади себя неразборчивое бормотание нараспев, это был шепот монаха. Вдруг помимо своей воли я стал превращаться в дракона и вместе с тем терял силы. Мои лапы не выдержали веса тела и разъехались в разные стороны.

− Но как?.. − только и прошептал я, прежде чем потерять сознание.

Очнулся я закованным в цепи. Я рванулся сначала влево, затем вправо, пытаясь вырваться. Бесполезно.

− Бесполезно, − озвучил мою мысль человек, стоявший на почтительном расстоянии, − тебе ни за что не порвать цепи.

− Лорд Чевис?

Я ожидал увидеть Юрда, а не Чевиса, хотя почему бы и не он? В конце концов, теперь все придут посмотреть на редкую зверушку, закованную в трюме…

− А ты кого ожидал увидеть? Юрда? Зачем ему спускаться к тебе? Давай так: я проясню твое положение, и ты сделаешь свой выбор. Итак, начнем: о твоем нахождении на корабле никто бы так и не узнал, если бы не твоя глупость. Сжигать тех северян тебе не стоило. Юрд говорит, что изначально планировал отступить, а своей выходкой там, на площади, только показать свою силу. Северяне уважают силу и безрассудство. А вот чего они точно не любят, так это когда их соратников заживо сжигают. Нам поставили ультиматум: или мы отдаем им дракона, который сжег их людей, или они пускают кишки всему нашему экипажу.

− И как вы догадались, что дракон – это я? Кто-то видел, как я превращаюсь?

− Нет, разумеется, нет. Ты, похоже, был очень осторожен. То, что ты – не здешний дракон, выдало твое пламя, следовательно, ты прибыл на корабле. Ни один дракон не смог бы пролететь столько своим ходом. А дальше – дело техники. У нашего друга, монаха Фолуция, оказались кое-какие знания на счет драконов, так что вычислить тебя не составило особого труда.

− И вы отдадите меня этим варварам на расправу? − прошипел я.

Чевис продолжал спокойным размеренным тоном:

− Все зависит от тебя. Или мы отдаем тебя и твою подружку северянам…

− Мира же ни в чем не виновата, а я только пытался защитить Юрда!.. − вскрикнул я в ужасе.

− Неважно, чего ты хотел, имеет значение только то, что ты сделал. Правда, есть еще один вариант…

− И какой же?

− Я ослаблю цепи, а ты убьешь Юрда, как только увидишь его. А северяне… Хоть они и варвары, с ними всегда можно договориться.

− Что? − я не поверил своим ушам. − Зачем тебе смерть Юрда, разве вы с ним не заодно?

− Тебя должны больше волновать твоя собственная судьба и, возможно, судьба этой молодой особы. Ее зовут Мира, не так ли?

− Ты, насекомое, я могу тебя прямо сейчас сжечь дотла, и весь ваш корабль в придачу…

− Во-первых, у тебя это не получится – Фолуций знает толк в колдовстве. Во-вторых, тогда ты просто свалишься в бездну со всеми людьми на борту и догорающим фрегатом. Так что решай – жизнь или смерть.

− А что ты мне предлагаешь за убийство?

− Ничего, кроме того, что ты будешь свободен от цепей. Ах да, прежде чем я ослаблю цепи, ты должен будешь поклясться в том, что сделаешь все, как надо.

− Я не собираюсь приносить тебе никаких клятв.

− Что ж… Жаль, что такое благородное создание скоро погибнет. А о разговоре нашем можешь рассказывать кому угодно, твое слово против моего ничего не значит. Прощай, Тит.

Я снова зазвенел цепями, пытаясь добраться до уходящей фигуры человека. Но не добился ничего, кроме нескольких глубоких борозд в грубо отесанных досках. Я со вздохом сел. Тогда казалось, что путешествие подошло к концу. Здесь не было окон, и не горели свечи, просто пол, выгнутый, как миска, из которого торчали рёбра корабля. Через несколько часов я услышал шуршание и шепот в дальнем углу своей темницы:

− Аккуратней, нас не должны услышать. Ты точно уверена, что хочешь этого?

− Ну, он же все время был драконом… − ответил женский голос.

Было довольно забавно смотреть, как Мира и Полоник впотьмах пробираются ко мне. Похоже, они не замечали меня до тех пор, пока чуть не ткнули свечкой мне в нос. Я улыбнулся, когда понял, что они наконец видят меня, сам же я увидел лишь ужас в их глазах.

− Мира, это все еще я, – попытался я успокоить девушку.

− И ты был ЭТИМ все время? − она забрала свечку у Полоника, чтобы внимательнее рассмотреть мои колючие уши, вытянутую морду с

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник «Глобус» - Марина Светлоокая бесплатно.

Оставить комментарий