Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Келс, отпустите меня... Помогите мне добраться до дому, ладно? тихо взмолилась Жанна.
- Девочка моя, это было бы слишком опасно, - серьезно ответил он.
- Ну все равно, не сейчас, потом... При первой возможности...
- Посмотрим... Но теперь - ты моя жена!
В этих последних словах почувствовалась прежняя властность Келса.
- Неужели... - от внутреннего волнения Жанна даже не докончила своей фразы.
- Я на все способен: попробуй-ка выйти сейчас и сказать моим молодцам, что ты не моя жена, - заметил он. Его голос окреп, и глаза снова блеснули холодно и загадочно.
- Ни один мужчина не обошелся бы так скотски с женщиной, которая спасла ему жизнь, - прошептала она.
- Повторяю, я способен на все. У тебя была возможность. Я даже требовал, чтобы ты ушла отсюда. Вспомни, я предупреждал тебя, что вместе со здоровьем вернется мое прежнее "я".
- Но без меня вы бы умерли!
- И это было бы лучше для тебя... Жанна, я предлагаю тебе следующее: я честно женюсь на тебе, и мы уедем из этой страны. У меня есть золото. Я молод, я страстно люблю тебя, хочу тебя. Ради тебя я начну новую жизнь... Что ты скажешь на это?
- Что скажу? Да лучше мне тут же умереть, чем выйти за вас замуж! - с ненавистью прошептала Жанна.
- Отлично, Жанна Рэндел! - с горечью промолвил бандит. - Одну минуту я видел призрак: свое умершее, лучшее "я". Теперь он исчез... И ты останешься со мной.
Глава VII
С наступлением темноты Келс приказал своим людям развести костер возле дверей хижины. Он удобно лежал, весь укутанный в одеяла; шайка бандитов присела к костру, образуя перед ним полукруг.
Жанна отнесла свою постель в самый темный угол, где её никто не мог увидеть, зато она видела всех.
Сильнее, чем когда-либо, ей бросилась в глаза вся прелесть этой дикой местности. Даже костер пылал как-то особенно дико; он то и дело выбрасывал громадные красные языки пламени, со свирепой алчностью пожиравшие большие поленья. Особенно ясно выглядели при этом мрачном освещении и жестокие лица бандитов. Наконец опустилась непроницаемая ночь. Койоты полчищами повылезали из своих нор, и окрестности огласились их резким и диким лаем. Но сущность дикости, казалось, сконцентрировалась в самих бандитах. Освещенный дрожащим пламенем, Келс выделялся своим бледным, как у призрака, лицом. То было четкое, умное и решительное лицо. О злобе и насилии говорили морщины возле рта в глаз. Казалось, этот человек снова насторожился и напряженно занялся составлением новых страшных планов. Красная рожа Пирса выглядела ещё краснее. Это была сухая, черствая, почти без мяса, красная маска, натянутая на усмехающийся череп. Другой, которого они назвали Фрэнчи - Французиком, был маленького роста, с мелкими чертами, глазами-пуговками и ртом, произносившим злые, полные ненависти слова. Остальные двое ничем не отличались от рядового типа жуликов. Но Гульден был так необычен для Жанны, что она подолгу не решалась глядеть не него. Его движения говорили о страшной силе. Это был колосс, горилла с копной русых вместо черных волос на голове, с бледной вместо черной кожей. Черты его лица казались наскоро вырубленными грубой корявой лопатой. Казалось, будто вся жестокость, все пороки и страсти, когда-либо существовавшие в мире, притаились в громадных впадинах его глаз, в тяжелых складках всего лица и в ужасающей расщелине, полной сильных, белых клыков, служившей ему ртом. Это было чудовище, и Жанна скорее была бы рада тут же умереть, чем согласиться хоть раз прикоснуться к нему. Он курил и не принимал никакого участия в грубом и добродушном подшучивании окружающих, сидя словно гигантская машина разрушения.
После перенесенной операции Келс начал поправляться с изумительной скоростью. Вместе со здоровьем к нему вернулся и интерес к внешнему миру. На все его вопросы отвечал рыжий Пирс. Из их разговора Жанна узнала, что свою славу атамана Келс так же искренно любил, как и то золото, которое он крал по всей золотопромышленной линии Айдахо, Невады и северо-восточной Калифорнии. Из ответов Рэда и по манере, с которой он обращался к Келсу, Жанна увидела, насколько огромна его власть.
- Мне кажется, что ты верно рассудил, Джек, - сказал Рыжий Пирс, снова набивая свою трубку. - Рано или поздно, а здесь будет столько золота, сколько не видывал ещё никто на всем Западе. Каждый день тянутся хвосты дилижансов от Солнечных Вод. Стаи золотоискателей рыскают в горах. Все пещеры и долины Бэр Маунтин облеплены лагерями. Промытое золото есть всюду, его легко получить, лишь бы была поблизости вода. Нет ни одной пяди неразрытой земли. Однако жирной находки ещё нет. Но рано или поздно должна быть и она. А когда весть разнесется по всем большим дорогам и проникнет во все уголки за горами, тогда поднимется такое нашествие, против которого 49 и 51-й годы покажутся ребячьей забавой. Не так ли, Бейд?
- Ну, конечно, - ответил седовласый негодяй, прозванный Келсом Бейдом Вудом. Он был гораздо старше своих товарищей, несколько серьезнее, менее свиреп и более скуп на слова.
- Видал я и 49 и 51-й годы. Вот были денечки! Но я согласен с Рэдом. На границе Айдахо ещё разыграются картинки. Сам откапывал золото, хотя к этой дьявольской работе меня никогда не тянуло. Оно тяжело достается и легко спускается, зато легче всего переходит из чужого кармана. Кое-какие признаки я заметил уже в этой местности. Там же, в горах, куда ни плюнь, всюду копошатся тысячи золотоискателей. Они скрытничают, но ведь золото необходимо вывезти; оно тяжелое, и его не спрячешь. С востока сюда так и прет толпа полных надежд и обалделых охотников за счастьем. За ними потянутся бабы и картежники и, наконец, мужчины. Где и когда все это столкнется, неведомо, но если столкнется, то разыграется такая дьявольщина, какой мы никогда не видывали.
- Вот, ребята, - сказал Келс, и жесткость прозвучала в его мягком голосе, - тогда-то и наступит жатва для моего Пограничного легиона.
- Для кого? - с любопытством переспросил Бейд Вуд.
Все бандиты за исключением Гульдена с интересом повернулись к Келсу.
- Для Пограничного легиона, - ответил Келс.
- А что это такое? - спросил Рыжий Пирс.
- Когда наступит золотая горячка, как ты пророчествуешь, то надо организовать такую банду, какой никто ещё не видывал до сих пор. Я организую её и назову Пограничный легион.
- Положись на меня, как на свою правую руку, - ответил Рэд с энтузиазмом.
- А на меня и подавно, - прибавил Бейд.
Замысел Келса был встречен шумным одобрением. В эту минуту Гульден поднял свою массивную голову и, тяжело ворочая языком, не столько спросил, сколько проворчал:
- Что вы скандалите?
Вопрос этот произвел на всех бандитов и даже на самого Келса странное и тревожное впечатление. Казалось, будто вдруг появилось какое-то большое препятствие, требующее серьезного обсуждения. На секунду все примолкли, а затем Рэд повторил весь проект.
- Ничего нового в этом нет, - ответил Гульден. - Сам как-то участвовал в такой банде. Это было в Алжире, но звали её Королевский легион.
- Алжир? Это что за штука?
- Африка, - ответил Гульден.
- Ты, оказывается, успел поездить по свету, Гуль? - удивленно спросил Рыжий Пирс. - Что это был за легион?
- Ничего особенного. Толпа дьяволов со всех концов света. Тамошняя граница являлась концом мира. Преступников там уже не преследовали.
- Что же вы там делали?
- Друг дружку пристреливали. Нас осталось совсем немного, когда я ушел оттуда.
- Кто знает тебя, не найдет в этом ничего удивительного! - воскликнул Вуд многозначительно; однако его намек совершенно не подействовал на Гульдена.
- В своем легионе я не разрешу ни драк ни перестрелок, - холодно заметил Келс. - Я сам наберу людей для этой банды.
- В этом весь секрет, - ответил Вуд. - Нужны настоящие парни. Уж я-то побывал во всевозможных шайках. Помню, как-то участвовал даже в карательном отряде.
Это замечание вызвало среди бандитов, за исключением неподвижного Гульдена с его точно из дерева высеченным лицом, взрыв смеха.
- Сколько людей понадобится? - спросил Рыжий Пирс.
- Число тут ни при чем. Главным образом, это должны быть мужчины, на которых я могу положиться. Все будут подчиняться только мне. Затем лейтенанты: хладнокровные, отважные, с быстрой сообразительностью.
Слушая похвалу, Рыжий Пирс вызывающе поднял плечи.
- Знаешь, хозяин, - сказал он, - мне вспоминается некий паренек, недели две назад явившийся в Кэбин Гали. Прямо ввалился в хижину Бэрда, где мы как раз дулись в картишки, и спросил, где Джек Келс. Конечно, сперва мы решили, что парень просто-напросто из-за чего-нибудь хочет свести счеты. Некоторые из нас хотели тут же прикончить его. Но он почему-то сразу приглянулся мне, и я уговорил своих не трогать его. Теперь рад этому. Паренек же вовсе и не собирался совать нам под нос свою погремушку. Его намерения были самые дружелюбные. Само собой, я не любопытствовал, кто он и что он. Очевидно, попал, голубчик, на кривую дорожку, и теперь просто ищет новых друзей. Должен сказать тебе, хозяин, это крепкий парень!
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Альтернативная личность - Александр Диденко - Детектив
- Черная полоса везения - Елена Гордина - Детектив
- Не тяни за хвост - Светлана Алешина - Детектив
- Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон - Детектив / Русская классическая проза
- Змея на груди - Ирина Дягилева - Детектив
- Убийство в лабиринте - Robert van Gulik - Детектив
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Синяя лошадь - Ефим Захаров - Детектив
- Пристрелите загнанную лошадь - Оксана Обухова - Детектив