Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, "призрак" явился и выдал Гамосу свою торжественную речь. Гамос понял, что его только что опять втянули в какое-то безобразие, но под напором Вальдора сдался и поклялся сделать все от него зависящее для того, чтобы Его величество покоился с миром отомщенный, а Иоханна сидела на троне.
Когда "призрак", повинуясь слову Гамоса (а точнее взмаху моего тапка) исчез, маг торжественно повернулся ко мне и изрек:
— Более он Вас не побеспокоит, княгиня.
— О, Гамос, ты такой молодец! — я опять для порядка прослезилась, попрощалась и телепортировалась. Само собой, с Вальдором, который с момента "ухода" стоял невидимый позади меня, положив руку мне на плечо.
Наверно, я действительно очень хотела жрать. Иначе как еще объяснить тот факт, что переместила я нас прямо к крыльцу таверны с соблазнительным названием "Телятина по-королевски".
Глава 5
Вальдор
Все прошло, как по маслу. Несколько нервирует только мысль о том, что я еще должен как-то воскреснуть. Тогда явление моего призрака придется списывать либо на серию массовых галлюцинаций, либо на самостоятельные метания души короля в то время, как его тело мирно почивало под воздействием заклинания. Не могу же я честно признаться перед народом, что я его дурачил? Это несолидно.
А было забавно. Вспомнились сразу времена, когда именно меня называли Первым Пакостником королевства, а не представителей следующих поколений. Эх!!! Не хватает мне этого. Я вот думаю, может, когда все уляжется, еще пару раз с Дуськой по городу прогуляться? Я весь прозрачный, а она вся важная. А завывания лучше не включать, раздражают. Можно и Аннет с собой взять, хотя та, конечно, вряд ли сможет оценить прелесть подобного времяпровождения.
— Ну что, Валь, есть пойдем? — интересуется Дульсинея, заинтересованно рассматривая вывеску с говорящим названием "Телятина по-королевски", — ты как к телятине относишься?
Глупый какой вопрос.
— Я замечательно отношусь к телятине, — поясняю, сглатывая слюну, — а также к зайчатине, перепелятине и даже свинине. Ты с меня невидимость сняла?
— А что, сам не видишь?
Вижу. Не сняла. Хорошо. Но я, все же, немного колеблюсь.
— А если меня там узнают?
— Кому ты нужен! — пренебрежительно отзывается княгиня.
— То есть как? Я король, все-таки.
— А ты часто общаешься с народом, король? Чтобы этот народ узнавал твою королевскую физиономию с первого взгляда?
— Бывает. И профиль мой на монетах изображен!
— Ты себе льстишь. А то, что изображено на монетах, может подойти трети жителей твоего города. А вот меня могут узнать.
Дверь трактира распахивается, и оттуда вываливаются два гнома, в которых я с некоторым недоумением узнаю сыновей Горнорыла. Парни идут в обнимку, и траектория их движения позволяет предположить, что количество выпитого исчислялось декалитрами. Свалить гнома с ног, да даже заставить покачнуться — не так уж и легко. Уж я-то знаю. Ага, и пусть теперь дядька Горнорыл попробует что-нибудь сказать на тот счет, что только я его сыновей спаивал. Парни и сами прекрасно с этим справляются.
— Какое-то странное это заведение, — бормочу я под нос, спешно отступая в сторону, — обычно гномы предпочитают в компании людей не развлекаться. Чтобы культурный шок не получить.
— Валь! Ты сам есть хотел! Я в твоем Зулкибаре злачных мест не знаю! Меня и твой шеф-повар вполне устраивает. Идем или нет?
— Идем-идем. Накинь только на себя иллюзию. А то, действительно, таких рыжих и с тапком у нас мало.
— Сам ты рыжий! — огрызается Дуська, но уже через тридцать секунд я вижу рядом с собой не бешеную Дульсинею Эрраде, а прелестную темноволосую эльфийку, одетую в светло-желтое платье, прилегающее к телу именно в тех местах, где есть на что смотреть. Соблазнительная такая эльфиечка, надо сказать.
— С ума сошла! — рычу я, — немедленно смени облик!
— Ага, щас! — отзывается княгиня, — будешь выеживаться, я из тебя кентавра сделаю. Пошли уже. Я невидимость сняла.
Опускаю капюшон плаща пониже на глаза. Открываю перед Дусей дверь. Заходим.
М-да… Это, и в самом деле, странное заведение. Особенно учитывая мой нынешний статус. Когда я был принцем, и имел, соответственно, больше свободы, мне случалось забредать в подобные места, но это было давненько, и, признаться, я немного подзабыл, как вести себя в таких случаях. Стоим с Дуськой в дверях, народ рассматриваем. А посмотреть есть на что, потому что здесь, кажется, собрались представители всех обитающих в Зулкибаре рас, кроме людей, конечно. Хотя нет, я не прав. Вот хозяин заведения точно человек. Или смесь какая-то, но на человека смахивает. Он невысок, пузат, бородат. При этом на гнома не похож — черты лица мягче.
Глядит на меня с сомнением. Я на него — также.
— Благородный господин желает перекусить? — наконец, с некоторой неохотой произносит он.
— Желает, — отвечаю я.
А, может, я сойду за эльфа? Понимаю, что они обычно несколько стройнее, гибче, и не так широки в плечах. Но всякое ведь бывает.
Дуська прижимается к моему плечу и завлекательно хлопает ресничками трактирщику.
— Столик у Вас найдется? — мурлычет она, — мы с лапотусей устали и очень хотели у Вас отдохнуть. Здесь так мило, правда, пампусик?
Неуверенно киваю. Не сказал бы, что здесь мило. Но относительно чисто, это уже хорошо.
— Пройдемте, — буркает трактирщик и проводит нас к столику в дальнем углу зала.
— Валька! — орет он, обнаружив, что стол заставлен грязной посудой, — убери, шлындра такая!
— Надо же! — изумляется Дульсинея, заглядывая мне в глаза, — ее зовут, прямо как тебя.
Тихонько рычу, опуская голову.
— Благородный Вальсинель! — уточняет Дуська.
Трактирщик хмурится и еще раз меня оглядывает.
— Ой, простите, мы путешествуем инкогнито! — тут же заявляет княгиня, — что Вы можете предложить нам вкусненького?
— Валька! — орет хозяин заведения, а я вздрагиваю, — принеси господам эльфийское меню.
И медленно, вперевалочку, уходит.
Появляется Валька — маленькая пухленькая гномиха с едва пробивающейся бородкой, сует мне в руки меню, быстро собирает посуду и исчезает. Конечно же, текст на эльфийском.
— Дорогая моя Дульсинэль, — ласково проговариваю я, — может быть, Вы сами выберете то, что Вам нравится?
Дуська бросает взгляд на листок.
— Нет уж, благородный Вальсинель, давайте сами.
— Твое счастье, — бормочу я под нос, — что я и читать по-эльфийски умею, а то заказали бы каких-нибудь дождевых червей в
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Полет тапка над Зулкибаром - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Разная магия - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Отцы и деды - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Зараза - Марина Владимировна Добрынина - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Принц Эрик и прекрасная посудомойка - Марина Добрынина - Фэнтези
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Милые мордочки, лапки-царапки - Танит Ли - Фэнтези