Рейтинговые книги
Читем онлайн Искушение чародея(сборник) - Кир Булычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 152

   Павлыш сменил тему разговора:

   – А у вас тут забавно, как я погляжу. Приятная планета, давно такую не встречал. Детвора вообще в восторге будет. Игрушки сами собой растут.

   Женщина улыбнулась. Теперь вполне искренне, весело. Присела, протянула руку, подняла сбежавший от Павлыша «мячик». Тот не убегал, расплылся бордовой оладьей по перчатке.

   – Это грибы. Они живые, не игрушки.

   – Да я знаю. Микоиды, доминирующая форма жизни на Виене, – засмеялся Павлыш. – Кое-кто предлагал переименовать планету в «Грибное Место» или «Грибницу». Я же биолог, интересовался местной живностью. Млекопитающих, пресмыкающихся, земноводных, птиц, рыб – нет, членистоногих – нет, цветковых растений – нет. Болезнетворных микроорганизмов – нет. Геологическая активность – низкая, климат умеренно теплый, влажный, без резко выраженных сезонных колебаний. Потенциальная опасность для человека близка к нулю. Вероятность возникновения в ближайшие сто миллионов лет разумной жизни нулевая. Собственно, поэтому планету и решено колонизировать. Давно пора. Здесь два примерно одинаковых по размеру континента. Этот терраформируем, заселим, а второй оставим в качестве заповедника.

   Гражина нахмурилась, явно готовая что-то возразить. Но ее опередила рация. Вызывал капитан «Магеллана», Глеб Бауэр:

   – Павлыш, ты где потерялся? Монтажники уже волнуются, идти искать собрались. Катер сел пятнадцать минут назад, а доктор в лагере не появляется. Поспеши, кажется, у ребят нештатная ситуация.

   – Что там стряслось? Коленку кто-то расшиб? Ладно, сейчас буду. – Он обернулся к Гражине: – Идем?

   Женщины под листом папоротника не было. Павлыш моргнул, огляделся по сторонам: что за игра в прятки? Затем пожал плечами и поспешил к куполам.

   Его в самом деле ждали. Начальник смены, рыжебородый крепыш со смешной фамилией Колокот бросился навстречу, едва за Павлышем захлопнулись створки шлюза:

   – Доктор, вы вовремя прилетели! Спаскатер срочно нужен.

   – Да что случилось?

   Ему объяснили. Два часа назад старший инженер-гравитационщик с помощником отправились на рекогносцировку – выбрать место для монтажа ретранслятора. А двадцать минут назад связь с вездеходом оборвалась. Маяк на машине работал исправно, но гравитационщики не отвечали.

   – Мы уж хотели второй вездеход отправлять, а тут вы, – закончил рассказ Колокот. – Спаскатером быстрее получится. И доктор, опять же, не лишним будет, если с Тышкевич или Ваховским что-то случилось. Тьфу-тьфу, конечно.

   – С кем? – внезапно Павлыш вспомнил, кто в экспедиции старший инженер-гравитационщик. – Вы что-то перепутали, Гражина в лагере. Я с ней пять минут назад разговаривал.

   Колокот удивленно посмотрел на него, переглянулся с дежурным радистом, молоденькой русоволосой девчонкой, чье имя Павлыш не запомнил – то ли Ксения, то ли Оксана.

   – Вы, наверное, обознались, – предположила радистка. – Это кто-то другой был. У нас в смене шесть женщин.

   – Да, – закивал Колокот, – наверняка обознались. От лагеря до вездехода – восемь километров, пешком Тышкевич вернуться никак не успела бы.

   Он вновь обернулся к радистке:

   – Саша, вызови Гуртавцова и Пака, пускай к катеру подходят. Вылетаем немедленно!

   Проносящийся под днищем катера лес расступился, обнажая громадную, не меньше двух километров в поперечнике, пустошь, и Павлыш увидел вездеход. Пятнистая черепашка застыла на склоне пологого холма, поднимающегося ровнехонько посередине пустоши. Не холма даже, большой кочки.

   – Доктор, на холм сажайте, – посоветовал Колокот. – Здесь вокруг что-то вроде болота. Не глубоко, но завязнуть не хочется.

   Павлыш хмыкнул. Ты гляди, угадал – и впрямь кочка.

   Он сделал круг вокруг холма, сбрасывая скорость и высоту, заставил катер замереть точно над вершиной. Аккуратно приземлился. Пусть оценят настоящего профессионала.

   На мягкую посадку не обратил внимания никто. Едва опоры коснулись тверди, Колокот распахнул люк, выпрыгнул, побежал к вездеходу. Пак и Гуртавцов поспешили за начальником. Павлышу ничего не оставалось, как последовать их примеру.

   Деревья на холме не росли, значит, не было и хвойной подстилки. Зато слой мха нарос толстенный. При каждом шаге он проседал, пружинил, норовя оттолкнуть, словно по батуту идешь. И грибы! Если местность вокруг лагеря походила на детскую площадку, то с чем сравнить болото и холм, Павлыш не знал. Разве что со свалкой игрушек. Невозможно было поставить ногу, чтобы не наступить на «доминирующую форму жизни». Некоторые микоиды лениво отползали в сторону, но большинство позволяли себя раздавить, лишь чвакали укоризненно.

   – Пусто! – крикнул добежавший первым к вездеходу Гуртавцов.

   Колокот то ли подчиненному не поверил, то ли от природы был педантом – вскарабкался на борт, заглянул в люк. Подтвердил вынужденно:

   – Пусто. И куда они могли подеваться?

   – Может, в болоте утонули? – Пак опасливо оглянулся на обступающую холм пустошь.

   – Типун тебе на язык! Чего им туда лезть было? Да и разведчики проверяли вроде, нет здесь трясин…

   Павлыш тоже осмотрелся. Гигантская «свалка игрушек» на болото не походила нисколько.

   – Я же говорил – Гражина в лагере. Должно быть, у вездехода двигатель отказал… и связь! Вот они и ушли пешком.

   – Не успели бы они дойти, – упрямо покачал головой Колокот. А Гуртавцов вместо ответа нырнул в люк, и вскоре вездеход тихо заурчал.

   – Двигатель в порядке, – донеслось из недр машины. – И связь есть. Сейчас лагерь вызову. Саша, как слышимость?

   – Вот видите? – Колокот посмотрел на Павлыша, развел руками.

   – Но не испарились же они? Если их нет здесь, значит, ушли. Нужно следы искать.

   – Какие уж тут следы…

   Павлыш хотел возразить, что следы как раз найти будет несложно – каждый шаг раздавленными грибами отмечен. И прикусил язык. Стежка, протоптанная ими с вершины холма, успела исчезнуть. То ли новые «игрушки» выросли на месте погибших собратьев, то ли прежние вовсе не погибли, сумели-таки восстановить форму. Да что там стежка – даже от колес вездехода колеи не было.

   Придумать другой способ, как найти пропавших людей, он не успел. Голос разговаривавшего с радисткой Гуртавцова вдруг изменился:

   – Эй, что там у тебя происходит? Саша! Что?!

   Павлыш, Колокот и Пак рванулись к люку одновременно и чуть не стукнулись головами друг с другом и с вылезшим навстречу им Гуртавцовым. Глаза у механика были круглые, как абрикосины:

   – Гражина Тышкевич в лагере! Только что в штабной бокс зашла. Доктора Павлыша ищет.

   – Как?! Не может быть! – Колокот вцепился ему в воротник, намереваясь не то выдернуть из машины, чтобы освободить проход, не то втолкнуть внутрь. Все же второе. – Как они успели дойти?!

   – Я же говорил, а вы не верили! – злорадно бросил ему в спину Павлыш. И отстранив сунувшегося следом за начальником Пака, забрался в машину.

   На экране передатчика было лицо радистки Саши:

   – Здесь она, Арсений Викентьевич. Стоит у двери, подходить не хочет. Спрашивает, где доктор Павлыш.

   – Гражина, ты меня слышишь? Это Колокот! Что у вас произошло?

   – Я не знаю… – послышался из динамиков знакомый голос.

   – Как это – «не знаю»?! Почему вы бросили вездеход? Где Ваховский?

   – Говорю же – не знаю! Мы осматривали холм на болотах… Не помню ничего больше, отстаньте! Где Слава Павлыш?

   – Гражина, я здесь! Все хорошо, успокойся! – Павлыш покачал головой в ответ на растерянный взгляд Колокота. Пояснил вполголоса: – Судя по всему, у нее шок. Возможно, временная амнезия.

   – Час от часу не легче… Это опасно? Вы сможете ей помочь? Если мы останемся без гравитационщиков, то экспедицию придется замораживать.

   – Для начала мне нужно осмотреть пациентку.

   – Да-да, разумеется! Гуртавцов, Пак, – пригоните вездеход. Мы с доктором возвращаемся в лагерь.

>   В штабной блок Павлыш заскочил лишь на минуту – провести предварительный осмотр пострадавшей. Оказалось, что и это не требуется, осмотрели без него. Отдельной вакансии медработника в бригаде монтажников не предусматривалось, развертывание планетарной станции – это ведь не исследовательская экспедиция, не косморазведка, где люди могут столкнуться с самыми неожиданными проблемами. Виену за предыдущие годы изучили досконально. Следовательно, хватит автоматического медбокса и фельдшера-совместителя. На «Магеллане» Павлыш со своим «полуколлегой» познакомиться не успел. А им как раз и оказалась Саша-радистка.

   Активировали медбокс и подключали робота-диагноста в авральном режиме. По инструкции на операцию эту отводилось полтора часа – с тестовым прогоном всех функций. Павлыш и фельдшерица управились за пятнадцать минут. Почти управились – оставалось настроить шлюз и провести дезинфекцию карантинной камеры…

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 152
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искушение чародея(сборник) - Кир Булычев бесплатно.
Похожие на Искушение чародея(сборник) - Кир Булычев книги

Оставить комментарий