Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клара и Алисса переглянулись и радостно улыбнулись.
— Давай, Джон, устроим свидание в спальне, — нетерпеливо предложила Клара. — Первый раз у девушки должен быть особенным!
Алисса прикусила губу, и на сердце у нее стало тяжело, ей вдруг стало грустно из-за своего первого ужасного опыта с мужчиной. Она тут же подавила это чувство, не желая, чтобы подруга увидела ее реакцию, которая могла бы испортить праздник.
— Подожди здесь — сказала Алисса Спаркс. — Мы хотим, чтобы это был приятный сюрприз! — Она просияла теплой ласковой улыбкой своей старой подруге.
Спаркс улыбнулась и кивнула, чувствуя, как растет ее возбуждение, а в животе запорхали бабочки.
Джон, Алисса и Клара оставили рыжеволосую наслаждаться теплой водой из душа, а сами быстро вытерлись и пошли убирать комнату. Джон приглушил свет, и комната наполнилась романтическим сиянием, а потом Алисса бросилась в детскую за свечами. Она вернулась и осветила ими комнату, танцующий свет свечей придавал романтическому окружению некую таинственность. Клара вернулась из своей комнаты, держа в руках что-то красное, что оказалось лепестками роз. Она аккуратно разбросала их по кровати, добавив завершающий штрих к комнате с размахом.
— Откуда, скажите на милость, вы их взяли?— Удивленно прошептала Алисса.
Клара покраснела, выглядя немного смущенной.
— Они были от розы, которую мне подарил первый мальчик, которого я полюбила, — сказала она, улыбаясь Джону и Алиссе. — Оказалось, что я понятия не имею, что такое настоящая любовь, — продолжала она.
Джон и Алисса заключили красивую брюнетку в любовные объятия, тронутые ее искренними словами.
— Алисса!!!! — Испуганный крик Спаркс пронзил нежный момент с шокирующей внезапностью.
Все трое бросились в ванную, но Алисса удержала их, подняв руки вверх. Они задумчиво ждали в спальне, беспокоясь за своего юного друга.
— Что такое, милая? — Сказала Алисса с материнской заботой в голосе.
— У меня на лице идет кровь! — Воскликнула Спаркс в шоке, раскрывая ладони, чтобы показать покрасневшие шишки, зажатые между пальцами.
— Дай-ка я посмотрю, — сказала Алисса, быстро бросаясь в душ и глядя на лицо подруги с глубоким беспокойством.
Алисса нежно провела пальцами по рыжеволосому лицу, с удивлением заметив, что покрытая ужасными шрамами красная кожа на лице Спаркс, казалось, слегка сдвинулась от ее нежного прикосновения.
— Ну-ну, не волнуйся, — тихо напевала она своей старой подруге, ловко двигая пальцами и осторожно снимая куски свисающей кожи.
— Теперь ты в порядке, просто позволь мне проверить тебя, — успокаивающе прошептала она испуганному подростку.
Мрачное настроение Алиссы и ее беспокойство о подруге мгновенно испарились, когда она попыталась сдержать свое безумное возбуждение.
Я была права! — она ликовала.
Под обезображивающей рубцовой тканью, которую она осторожно удаляла, постепенно проступала упругая свежая молодая кожа. Ее проворные пальцы быстро и уверенно двигались по лицу подруги, осторожно снимая отвратительную старую кожу и открывая здоровую, обновленную кожу под ней.
— Просто закрой глаза на минутку, — прошептала она подруге. — это не займет много времени.
Спаркс немедленно закрыла глаза. Ее доверие и вера в блондинку были абсолютными.
— Разве это плохо? — Спросила она дрожащим голосом.
— С тобой все будет в порядке, поверь мне, — уверенно сказала Алисса.
Изящные пальцы Алиссы танцевали над перепуганной молодой девушкой, снимая старые шрамы и обнажая место для загорелой безупречной плоти. Ее быстрые, ловкие руки полностью очистили девушку меньше чем за минуту, а затем она смыла чешуйчатые красные остатки и спустила их в канализацию.
— Хорошо, пойдем со мной, но держи глаза закрытыми, — сказала Алисса успокаивающим, но не терпящим возражений голосом.
Рыжая послушно последовала за ней, и Алисса насухо вытерла ее полотенцем, используя ручной влагоотделитель, чтобы высушить длинные волосы Спаркс за несколько секунд.
— Хорошо, бери меня за руку и следуйте за мной, — сказала Алисса молодой женщине и осторожно повела ее в спальню.
Джон и Клара потрясенно ахнули, что заставило Алиссу нахмуриться в их сторону, а Спаркс слегка повернула голову с озабоченным выражением на лице. Красивая блондинка провела подругу в гардеробную и расположила ее в центре, среди изысканных зеркал, что позволяло человеку рассмотреть себя со всех сторон.
Джон и Клара последовали за ними, разинув рты.
— О'кей, теперь можешь открыть глаза, — ласково сказала Алисса.
Спаркс осторожно открыла глаза и обнаружила, что стоит в гардеробе своих друзей перед зеркалами. Она посмотрела в зеркало прямо перед собой, не узнавая потрясающе красивую девушку, которая смотрела на нее с любопытством.
— А это кто? Это зеркало испорчено. — озадаченно спросила она, и восхитительная девушка в отражении тоже выглядела озадаченной.
— Это ты, Спаркс, — мягко сказала Алисса. — Ты исцелилась.
— Это я ... Что? — Спросила Спаркс, повернувшись к подруге и недоумевая, что происходит.
Краем глаза она заметила, что фигура в зеркале в точности повторяет ее движения. Она шагнула вперед, и ослепительно красивая молодая женщина в отражении тоже подошла и удивленно уставилась на нее.
Наконец осознав и поняв, что Алисса пыталась ей объяснить, она протянула изящную руку, и ее пальцы дрожали, когда она мягко коснулась своей щеки.
— Мои шрамы...— прошептала она в шокею — ... они исчезли.
Она повернулась и посмотрела на свою руку и плечо, впервые увидев красивую бронзовую кожу.
— Все это было правдой — недоверчиво выдохнула она — я никогда тебе не верила, но ты говорила правду.
Она изумленно уставилась на стоящую перед ней молодую женщину, наконец-то впервые увидев себя такой, какой она была на самом деле. Высокая, спортивная, стройная, гибкая и потрясающе красивая. Она подняла руки, чтобы обхватить свои большие, не поддающиеся гравитации груди, и почувствовала их твердый вес, когда они заполнили ее ладони. Она повернула свое тело, и оно двигалось грациозно и элегантно, движения были душераздирающе легкими и плавными. Она с изумлением смотрела на свое отражение, которое показывало ее
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Ночь в местном баре - Лоуренс Уотт-Эванс - Научная Фантастика
- Золотой астероид - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Космический попаданец с подвохом (СИ) - Астольфин Василий - Космическая фантастика
- Космический попаданец с подвохом - Василий Астольфин - Космическая фантастика / Попаданцы
- Чаша ярости: Мой престол - Небо - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Неудержимая страсть - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Обсидиан - Людмила Евгеньевна Пельгасова - Боевая фантастика / Фанфик / Фэнтези
- Мистер Мик — мушкетёр - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика