Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он внезапно остановился, удивленный собственными мыслями. В течение многих лет он был одержим чистотой, скреб «Золото дураков», пока оно не засияло, раб своей навязчивой потребности держать вещи в чистоте и порядке. Его больше не беспокоили эти проблемы, и, вспоминая об этом, он не беспокоился по крайней мере месяц или около того. До этого мысль о том, чтобы оставить беспорядок и хаос в его владениях, была как ноющая заноза в его мозгу, оставляя его неспособным сосредоточиться на чем-либо еще, пока он не восстановит порядок на своем корабле.
Пожав плечами, он направился на кухню, решив, что у него и так достаточно забот, чтобы развлекать девочек, и ему не стоит беспокоиться о таких пустяках. Он вошел в хорошо укомплектованную кухню и схватил макароны, белый соус, травы и ингредиенты для вкусного домашнего соуса Болоньезе, которому его научила бабушка десятилетия назад.
Через 30 минут девушки вошли в офицерскую гостиную и собрались вокруг стола. Джон вышел из кухни с большим блюдом лазаньи, которое он только что приготовил для них, сыр сверху был обжигающе горячим.
— Вот, девочки, попробуйте это! — сказал он с энтузиазмом. — Кто-нибудь из вас уже пробовал лазанью? — с любопытством спросил он.
Ни одна из девочек не пробовала, и это пахло так вкусно, что они не могли дождаться, чтобы попробовать ее. Джон обошел вокруг стола, расставляя стулья для каждой девушки по очереди, ожидая, когда они сядут. Алисса и Спаркс на мгновение задумались, что он делает, но Клара уже видела подобное старомодное рыцарство раньше и поэтому знала, как реагировать. Алисса просто последовала примеру латиноамериканки, ожидая, когда ее усадят. Он добрался до Спаркс в последнюю очередь, ожидая, что у нее будет сильно раздутый живот после их страстного занятия любовью ранее, но ее живот был тонким и подтянутым. Он встал позади нее, пока она ждала, когда ее усадят, и провел рукой по гладкой загорелой коже ее живота.
— Куда все это делось? — с любопытством спросил он, наслаждаясь ощущением ее упругой подростковой плоти под своими пальцами.
— Мы немного перекусили! — Алисса лукаво улыбнулась ему, удовлетворенно потирая живот. Клара застенчиво улыбнулась ему.
Джон рассмеялся и, повернув Спаркс к себе, крепко поцеловал ее. Знойная рыжеволосая девушка обняла его за шею и ответила на его любезное приветствие. Они радостно улыбнулись друг другу, и он пододвинул ей стул, чтобы она тоже могла сесть.
Они вчетвером принялись за ужин, как будто умирали с голоду, наслаждаясь едой и бутылкой вина. Это был приятный расслабляющий вечер, и именно то, что им всем было нужно после хаоса и волнений дня. Приведя себя в порядок, они вернулись в постель, желая хорошенько выспаться, чтобы хорошо отдохнуть перед завтрашней встречей с пиратами.
Три девушки по очереди ласкали его внизу, пока он больше не смог сдерживаться, и Клара оказалась единственной, в чей животик он залил свой теплый груз.
— Было чудесно видеть, как ты меняешься, Спаркс — удовлетворенно вздохнула она, потирая свой полный живот, — но я не могу передать тебе, как приятно снова глотать сперму Джона.
Они погрузились в глубокий спокойный сон и проснулись на следующее утро совершенно отдохнувшими. Приняв душ, они позавтракали и разошлись в разные стороны; Клара поднялась на командную палубу, чтобы получше ознакомиться с их целью — тяжелым крейсером «Сталинград», а остальные спустились на грузовую палубу, чтобы привести в порядок боевое снаряжение.
Джон и Алисса принялись чистить свои доспехи, пока Спаркс смывала всю вязкую зеленую кровь Кирриксов с захваченного ими шаттла. Она была заинтригована инопланетной технологией и вскоре приказала снять панель технического обслуживания с маленького желто-коричневого корабля, чтобы взглянуть на внутренности шаттла. Она оглянулась и увидела, что Джон и Алисса закончили убирать свое снаряжение и теперь гадали, что делать с кучей трупов Кирриксов, сложенных в ангаре. Закрыв за собой панель технического обслуживания с громким щелчком, Спаркс подошла к остальным двоим.
— Что ты собираешься делать со всеми этими телами? — с любопытством спросила она.
— Я подумал, что мы могли бы просто выкинуть их из шлюза. — сказал Джон.
Спаркс опустилась на колени, чтобы поближе рассмотреть их бронированные панцири, и она подняла один из трупов, чтобы изучить его хитиновую оболочку.
— Я бы хотела изучить их доспехи, если ты не возражаешь. — неуверенно сказала она.
— Конечно, но зачем? — с удивлением спросил Джон.
— Их броня кажется прочной и упругой, но она гораздо менее громоздкая, чем ваша, и очень легкая. — она объяснила. — Когда у меня будет хозяйская, я хотела бы посмотреть, смогу ли я воспроизвести нечто подобное с помощью синтетического полимера.
— Заметано, считай, у тебя она уже есть. — Джон снисходительно улыбнулся.
— Спасибо! — она широко улыбнулась.
Она вышла из ангара вместе с Джоном и Алиссой, неся свои доспехи и оружие, чтобы подняться в свою комнату. Аккуратно упаковав снаряжение, они поднялись на мостик, чтобы подготовиться к схватке с пиратами.
— Эй, Клара, здесь все в порядке? — Спросил Джон у великолепной брюнетки, поднимаясь по ступенькам на командный подиум и устраиваясь в кресле.
— Конечно, Джон. — ответила она, тепло улыбаясь ему. — У нас есть чуть больше часа, чтобы догнать «Сталинград». Я проверила систему, где мы могли бы устроить им засаду, и это двойная звездная система, называемая Близнецы-Иринис.
Клара повернулась к своему пульту и нажала пару кнопок, вызывая системную карту. Карта вспыхнула посреди мостика, отбрасывая бледно-голубое свечение на командную палубу. Она показывала им их текущее местоположение, путешествуя по системе под названием Йота-Карина, а затем под умелыми руками Клары карта скользнула по сектору, проходя систему за системой, пока она не открыла систему Близнецы-Иринис.
Джон наклонился вперед, чтобы взглянуть на карту. Там был один газовый гигант, пояс астероидов, который был сильно заминирован, и еще один планетоид, обитаемый мир под названием Виннеш, все они вращались вокруг главной звезды в системе.
— Ты можешь показать мне точное место, где мы будем ловить рыбку?.. — начал он.
— БУУУП, БУУУП, БУУУУП!
На
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Ночь в местном баре - Лоуренс Уотт-Эванс - Научная Фантастика
- Золотой астероид - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Космический попаданец с подвохом (СИ) - Астольфин Василий - Космическая фантастика
- Космический попаданец с подвохом - Василий Астольфин - Космическая фантастика / Попаданцы
- Чаша ярости: Мой престол - Небо - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Неудержимая страсть - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Обсидиан - Людмила Евгеньевна Пельгасова - Боевая фантастика / Фанфик / Фэнтези
- Мистер Мик — мушкетёр - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика