Рейтинговые книги
Читем онлайн Victory значит победа - Tora-san

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 232

«И ничего не загрызу…» — начала она.

На мой робкий стук никто не отозвался.

Правильно, что Снейп будет делать в классе посреди ночи?

Но чтобы закрепить уверенность, я дернула дверь за ручку и приоткрыла ее на пару сантиметров. Там было темно.

— Профессор, Снейп, вы здесь? — вполголоса спросила.

Да уж, ничего умнее не могла придумать? Если только он не затаился в темноте…

Хотя… Стоп! Во сне Снейп как раз находился в темном помещении. В каком?

Поколебавшись, я закрыла дверь. Где же он?

Для очистки совести постояла возле двери и… тут меня что-то толкнуло сделать пару шагов дальше по коридору. Там имелась еще одна дверь, почти сливающаяся с серыми каменными стенами. На ней не было никаких познавательных знаков, но я предположила, что она ведет в личные апартаменты Снейпа.

Не дыша, я застыла, вслушиваясь в тишину подземелий. Или у меня глюки, или за дверью что-то упало, с глухим звуком, словно человек, не удержавшись на ногах, свалился на пол.

«Что там происходит? — боясь сделать лишнее движение, спросила я саму себя. — Или мне все-таки почудилось?»

В ответ раздалось еле слышное дзыньканье. Значит, не послышалось. Следом прозвучал такой тихий голос, произнесший что-то невнятное, что я едва различила в полной тишине, от напряжения звеневшей у меня в ушах.

«И чего встала? — вопросил внутренний голос, он же моя совесть. — Иди отсюда, пока тебя, то есть нас, не застукали подслушивающей под дверью.»

Интересно, а для чего я здесь? Чтобы сразу сорваться с места, как торпеда?

Но словно против своей воли я вдруг поднесла руку к двери. И поскреблась в нее.

«Ты что делаешь?! — возмущалось мое второе «я». — Тебе что, больше всех надо? Видите ли, ей тревожно за какого-то там…»

Мне и так было не по себе, а тут еще в животе все скрутило от волнения.

— Профессор… — произнесла я вслух. — Вы здесь?

В тишине прозвучало так громко, что я замерла от уверенности в нелепости своего занятия. А если я ошиблась, и со Снейпом все в порядке? Я очень не хотела попасть впросак.

Осторожно потрогала дверную ручку. Дверь была явно заперта. Но спустя какое-то мгновение сопротивление исчезло. Дверь оказалась открыта!

Нервы у меня были натянуты до предела. Снейп там и он открыл мне дверь. Нерешительно толкнув ее вперед, я осторожно заглянула внутрь комнаты, судорожно перебирая в голове оправдательные фразы.

В комнате, как и в классе, оказалось темно, лишь где-то в глубине тлел красноватый огонек. Я уловила витающий в воздухе тяжелый запах, здесь как будто было что-то пролито.

— Профессор… вы здесь? — в третий раз повторила тихо.

Секундой позже осознала, что все происходящее до боли похоже на сон.

где-то недалеко от двери послышался голос, произнесший нечто не очень понятное. Застыв у порога, я вытаращилась во тьму, силясь что-либо разглядеть.

— Что?

— Заходите и закройте за собой дверь.

Голос Снейпа прозвучал из темноты негромко, но настолько властно, что я немедленно послушалась его. За спиной раздался сухой щелчок. Я едва не подпрыгнула. У меня почему-то возникло сильное ощущение, что я попала в ловушку.

«А если тебе в следующий раз скажут «Прыгай из окна», ты прыгнешь? — язвительно спросил внутренний голос.

«Я в самом деле сумасшедшая», — покорно призналась я, вдыхая горьковатый запах.

— Вы где, профессор? — поинтересовалась у темноты, засовывая в карман руку за палочкой. — Что с вами? Почему вы сидите в темноте? Люмос, — шепнула я, поднимая палочку.

На ее кончике вспыхнул огонек, озаривший небольшое пространство вокруг.

Прищурившись, я увидела его.

Снейп сидел на полу, привалившись к стене, и смотрел прямо на меня. В его глазах блеснул свет от моей палочки.

Все как во сне…

«Это я удачно зашла… — мелькнуло в голове. — И тут же: — Черт, а вдруг он пьян?..»

Несвоевременная мысль. Но его голос… что с ним?

— А… а что вы там сидите? С вами все в порядке? — спросила я. — Может, вам кого-нибудь позвать?

— Сколько вопросов… — глухо сказал Снейп, прикрыв глаза. — Что вы здесь делаете, мисс Новак?

Я почувствовала, что попала в идиотскую ситуацию. Сказать, что он мне приснился? Снейп подумает, что я чокнутая. Хотя он, наверное, и так думает.

Но зачем же он сам меня тогда сюда впустил?

«Вика, добрая душа, тебе нужно каждому помочь? — обругала я себя. — Прошла бы мимо и не стояла как столб в комнате Снейпа.»

Этот факт ошеломил меня больше всего. Ведь я даже в комнате Сириуса всего один раз, а тут… Я шагнула назад.

— Вы действительно можете мне кое — чем помочь, — наконец сказал Снейп, как будто прочитав мои мысли.

Я вдруг уловила в его голосе кроме обычной сухости еще и усталость, причем неслабую, и молча посмотрела на мужчину, почему-то не делавшего никаких попыток встать.

— Подойдите к тому шкафу и найдите там флакончик.

Я повернула голову вправо, куда показал Снейп, приподняв руку с палочкой. В дальнем углу стоял шкаф, еле различимый во мраке, а немного в стороне краснели странные огоньки. Но, приглядевшись, я сообразила, что это тлеющие угли в камине. Обогнув письменный стол, я подошла к шкафу. На его открытых полках стояли книги.

«И где же этот флакончик?»

Внизу шкафа имелись дверцы, и я, присев на корточки, их распахнула. Вот там — то оказалась целая коллекция баночек, флакончиков и других сосудов с разными наполнителями.

— Профессор Снейп, какой именно флакончик вам нужен?

Молчание.

Он там что, уснул?

— Э-э… сэр, вы меня слышите? — откашлявшись, спросила громче я.

— Естественно, не нужно так орать, мисс Новак, — в свойственной ему манере ответил Снейп. — На флакончике есть этикетка с надписью «Кровоостанавливающее»…

Его голос вновь умолк, странно сорвавшись на последнем слове.

Я осветила целую батарею склянок, стараясь не вникать, для чего ему понадобилось кровоостанавливающее зелье. И так на свою голову ввязалась в авантюру, вылившуюся в неприятную для меня ситуацию. Ни тебе вежливости, ни тебе благодарности… Отыскав нужный флакончик, зажала его в кулаке и пошла обратно.

— Профессор, — позвала я Снейпа, сидевшего в прежней позе, но слегка склонившего голову. Длинные волосы повисли вдоль мужского лица, почти скрывая его.

Снейп отчего-то не отзывался. Моя тревога снова поднялась.

— Профессор… Сэр… Профессор Снейп! — пыталась я как-то привлечь его. — Северус!

Не реагировавший на мои первые попытки, Снейп при упоминании собственного имени пошевелился. Слегка испугавшись своей дерзости, я замерла. Он приподнял голову. Закрытые до этого глаза приоткрылись. Плохое, колючее предчувствие охватило меня, когда я в свете яркого огня палочки увидела, как бледно мужское лицо. И сдавленно охнула, когда на мантии Снейпа блеснуло влажное пятно.

Нет, Снейп вовсе не был пьян, как вначале подумала я, приняв во внимание его подозрительное состояние.

— Сэр, скажите… вы ранены? — тихо спросила я, опускаясь напротив него на корточки. — Может, позвать мадам Помфри?..

Он, не отвечая, смотрел на меня. Я нервно оглянулась: у меня возникло ощущение, что его взгляд направлен куда-то сквозь меня саму. Вспомнив о флакончике в своей руке, чертыхнулась про себя. Что же я, как идиотка, сижу здесь? Ведь неизвестно, сколько Снейп находится в таком состоянии.

«Правильно, помоги ему, он же самый приятнейший человек на земле», — как всегда встрял внутренний голос.

Но я приказала ему заткнуться и больше не возникать. Я ни за что не смогла бы бросить человека погибать. Тем более если его должница.

Откупорив флакончик, я заколебалась. Может, зелье применяется наружно? Но, решив, что все-таки внутренне, протянула его Снейпу.

— Профессор… возьмите, выпейте…

Я медленно поднесла флакончик к его губам, уверенная, что он сейчас очнется и что-нибудь едкое мне выскажет. Но этого не произошло.

— Ну же…

Напряженно прикусив кончик языка, я попыталась осторожно влить зелье ему в рот, а для этого мне пришлось освободить вторую руку. В наступившем полумраке я почувствовала, как Снейп проглатывает густую вяжущую жидкость. Его отрывистое дыхание стало более равномерным. Как же я этого сразу не заметила. Он дышал так, словно был до предела напряжен. Как и я.

Я отняла руку от его лица. Все, моя миссия, как я надеялась, закончилась. Снейп же не будет в восторге, если возьмусь еще и за перевязку…

Нет, конечно! Меня от одной только мысли об этом начинало дергать.

Я и так задержалась здесь. А если кто-нибудь обнаружил мое отсутствие в спальне? Некоторые люди заимели привычку проверять мое нахождение где бы я не была, вдруг кто-нибудь застанет меня в таком неподходящем месте?

Мысль о Сириусе заставила меня встрепенуться. Я поняла, что соскучилась по нему.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Victory значит победа - Tora-san бесплатно.

Оставить комментарий