Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером стало тише. Немецкая атака на Ловичском шоссе провалилась, несколько танков подожгли. Подпоручик Маркевич вернулся со своим, как он сказал, взводом чуть в лучшем настроении. Правда, у него было четверо раненых, но зато они выкурили немцев из нескольких дворов. Из города привезли в котлах суп и кашу. Далеко справа по-прежнему грохотало.
— Модлин, — заметил кто-то. — Пожаров в Варшаве больше, чем вчера.
Тяжелая батарея била в нескольких километрах, и в центре непрерывно вспыхивали красные огни взрывов. Надвигалась ясная и холодная ночь. Они столпились возле баррикады и смотрели на Варшаву.
— Теперь ближе к Желязной, — сказал один.
— Где там Желязная! — возразил другой. — Это скорее возле Главного вокзала.
— Там или не там, — рассудил третий, — Варшава горит, гибнет.
Кригер стоял в нескольких шагах от них. Ярость боя остыла в нем, превратилась в холодное, но глубокое ожесточение. Сейчас он был не способен к анализу, не смог бы объяснить даже самому себе, какими дорогами, как скоро придут они к великой победе. Он знал только, что победа настанет. Сегодня, именно сегодня он был в этом уверен.
Кто-то рядом с ним кашлянул раз, другой. Кригер оглянулся. Маленький подпоручик стоял подле него, как будто тоже смотрел на вспышки, но переступал с ноги на ногу, глотал слюну, явно не зная, как начать.
— Послушайте, — не выдержал он наконец. — Я больше ничего не понимаю. Когда мы шли, нам говорили: лишь бы до Варшавы, там мы побьем немцев. А здесь говорили: лишь бы армия «Познань»… Оказывается, обманывали и тех и других, не так ли?
— Видите ли, — начал Кригер, не очень ясно сознавая, для каких аргументов созрел в сентябрьском огне маленький подпоручик. — В принципе, разумеется, это был недальновидный обман… Субъективно…
— Значит, надули! — прервал его Маркевич. — А теперь, что теперь? Варшава окружена. Все армии разбиты. И что? Что теперь? Будем защищаться?
— Конечно.
— Ну и что с того? Ну, две недели, ну, месяц! Что дальше? Французы нас освободят, англичане?
— Что ж, дело нелегкое. — Кригер начал покашливать, повторять одни и те же слова, вставлять разные «правда», «видите» и так далее. Трудно было свою уверенность перевести на язык этого офицерика. Впрочем, тот был нетерпелив, не желал слушать долгих рассуждений, требовал короткого и ясного ответа, немедленного утешения.
— Все это болтовня! — крикнул он. — Я болтовней сыт по горло. Никому больше не верю. Говорите, Гитлер победит?
— Нет! — отрезал Кригер.
— Нет! — встрепенулся подпоручик. — Нет! Это мне все говорили с самого начала. Вот и оправдались слова! — Он театральным жестом указал на Варшаву. — С такой болтовней… — Потом он судорожно глотнул и то ли с угрозой, то ли с мольбой сказал: — Вы… коммунист… если вы правы, так сделайте одно — спасите эту страну…
— Подпоручик! — Кригер тоже вышел из себя. — Почему вы мне предъявляете требования? Разве я, разве мы управляли Польшей? Разве мы ее довели до катастрофы? Нас, как собак, гоняли по всей стране. А теперь вы меня ругаете! Раньше бы нас послушали, мы говорили, кричали, на стенку лезли, чтобы такие, как вы, поняли, куда их толкает санация. И что? Слушали вы нас? Как же! Только после того, как знахари довели больного до агонии, вы приглашаете врача и вопите, что он не может спасти…
Подпоручик замолчал, отступил на полшага — его смутил гнев Кригера. Теперь взрыв был ближе, короткая красная вспышка осветила их лица, и Кригер увидел глаза Маркевича.
— А впрочем, — сказал Кригер теплее, — так и знайте… Мы, никто другой… Мы. — Он протянул вперед руку и указал на Варшаву, на восток.
Берн, 1946 год
Варшава, 1950-1952 годы
Примечания
1
Герой одного из произведений польской писательницы Гелены Мнишек Равич-Радомыской (1870–1943), автора романов из жизни высшего общества. — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Марш легионов Пилсудского.
3
Имеется в виду Пилсудский.
4
ППС — Польская социалистическая партия. В 1918–1939 гг. руководство ППС проводило реформистскую политику.
5
Члены мелкобуржуазной крестьянской партии «Стронництво людове».
6
В октябре 1938 г., когда гитлеровцы захватили Судеты, санационное польское правительство ввело свои войска в район Заользья, принадлежавший Чехословакии.
7
Имеется в виду Пилсудский.
8
Крайне реакционная буржуазно-помещичья партия «Народова демокрация» (НД).
9
Ян III Собеский (1624–1696) — польский король.
10
Молодежная организация, действовавшая под руководством партии «Стронництво людове».
11
Кооперативная организация.
12
Так называли солдат и офицеров полевой жандармерии.
13
День рождения Пилсудского.
14
День принятия сеймом конституции (1791 г.).
15
11 ноября 1918 г. Пилсудский, вернувшись из Магдебурга, принял власть в Варшаве.
16
27 сентября 1605 г. польские войска под командованием гетмана Ходкевича разбили у Кирхгольма шведские войска.
17
В 1621 г. под Хотином произошла битва поляков с турками.
18
12 сентября 1683 г. польские войска под командой короля Яна Собеского в битве под Веной разгромили турецкую армию.
19
Сомосьерра — перевал в горах Сьерра-де-Гвадаррама в Испании, на пути из Бургоса в Мадрид. В ноябре 1808 г. небольшой отряд польских кавалеристов, атаковав испанцев, открыл дорогу Наполеону на Мадрид.
20
В Голендзинове до войны находилась полицейская школа.
21
Противотанковые ружья.
22
Организации польских фашистов, возникшая в 1934 г.
23
Франтишек Ксавернй Друцкий-Любецкий (1778–1846) — основатель Польского банка и Общества земельного кредита.
24
«Илюстрованы курьер цодзенны» — популярная просанационная газета.
25
Фелициан Складковский-Славой (1885–1962) — сторонник Пилсудского. В 1936–1939 гг. премьер-министр и министр внутренних дел.
26
Сберегательно-ссудные кооперативы для крестьян, организатором которых был Франтишек Стефчик (1861–1924).
27
Станислав-Август Понятовский (1732–1798) — последний польский король.
28
Obуz zjednoczenia narodowego — Лагерь национального единства. Фашистский блок, созданный санацией, иронически называемый «ozon».
29
Первый кадровый отряд Пилсудекого, с которым он в 1914 г. начал воевать на стороне Австро-Венгрии.
30
Казимеж Вежинский (1894–1969) — польский поэт, представитель литературной группы «Скамандер», созданной в 1920 г.
31
Польская политическая полиция, охранное отделение.
32
Мариан Малиновский, псевдоним Войтек (1876–1951), — политический деятель, пилсудчик, состоял в правом крыле ППС, занимал высокие посты в буржуазной Польше.
33
Вацлав Бернацкнй-Костек (1884–1957) — реакционный деятель ППС, организатор концлагеря в Верезе-Картуской.
34
Теодор Дурач (1883–1943) — известный польский адвокат-коммунист.
35
Болеслав Лесьмян (1878–1937) — известный польский поэт, представитель польского символизма.
36
Названия произведений Б. Пруса и Э. Ожешко.
37
Игнаций Прондаинский (1792–1850) — польский генерал-стратег.
38
Аристид (ок. 550–467 гг. до н. э.) — афинский политический деятель и полководец.
39
Дагоберт Вюрмсер (1724–1797) — австрийский фельдмаршал. В 1797 г. сдался Наполеону. — Прим. автора.
40
Члены фашистской Украинской националистической организации (Ukrainska organizacja nacjonalistyczna), созданной в 1929 г.
41
- «Гнуснейшие из гнусных». Записки адъютанта генерала Андерса - Ежи Климковский - О войне
- Венгры - Ежи Ставинский - О войне
- Старая армия - Антон Деникин - О войне
- Командир гвардейского корпуса «илов» - Леонид Рязанов - О войне
- Маршал Италии Мессе: война на Русском фронте 1941-1942 - Александр Аркадьевич Тихомиров - История / О войне
- Серебряные звезды - Тадеуш Шиманьский - О войне
- Неповторимое. Книга 2 - Валентин Варенников - О войне
- Записки секретаря военного трибунала. - Яков Айзенштат - О войне
- Повесть о моем друге - Пётр Андреев - О войне
- Запасный полк - Александр Былинов - О войне