Рейтинговые книги
Читем онлайн Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 134

— У меня нет нескольких веков, чтобы достичь Чиируны, — улыбнулся Трорвль.

— Поэтому пока сгожусь я? — грустно и немного обиженно спросила я.

— Ты, Талиса, как Янтарь, — задумчиво продолжил Трорвль, не отвечая на мою колкость. — Теплая и мягкая. В твоем свете так уютно и хорошо.

— Спасибо, — я почувствовала, что краснею. От его слов внезапно стало так приятно и спокойно. И немного закружилась голова. Я вдруг осознала, что он вот здесь, совсем рядом, и если сделать один маленький шажок…

Было очень трудно себя остановить, но я справилась. Заметила:

— А тебе известно, что до Янтаря гораздо дальше, чем до Сини?

— Да, я слышал. Но это если лететь, а если греться в твоих лучах, то без разницы. Я тогда… не смог остановиться, не потому, что долго не был с девушкой, и не потому, что выпил пинту эля. Я просто не мог ничего с собой поделать. Ты слишком прекрасная, слишком чудесная и волшебная для меня.

— Спасибо.

Мое сердце быстро-быстро колотилось, и все сильнее кружилась голова. Надо как-то отвлечься.

— А Аррисия — Змеиный Глаз?

Трорвль коротко засмеялся.

— Нет, конечно! Она… Даже и не знаю… Она похожа на вас обеих. Очень смелая, и в то же время добрая и отзывчивая.

— Тебе ее очень не хватает?

— Не знаю… Все-таки прошло два с половиной сезона. Но, да… И, хорошо, что я кочевник.

— То есть?

— Для меня любить троих девушек нормально.

У меня все замерло в груди. И, чтобы не упасть в распростершуюся пропасть, или не взлететь в открывшееся небо, я попыталась ухватиться за остатки рационализма.

— Но для меня это не так. Мне надо во всем разобраться. И, может, лучше, если мы оставим все как есть, останемся друзьями.

Я чувствовала, что мой голос меня выдает и Трорвль тоже это понял, посмотрел мне в глаза своими невероятными синими глазами. Спросил:

— А мы сможем?

Я покачала головой, не отводя взгляда. И шагнула к нему.

Глава 32. Комбинация

10.08.О.995 Котелок.

Они наконец-то встретились.

Пожилой, уже почти совсем седой господин в неприметном темно-сером пальто и круглой кожаной шапке с короткими полями, и молодая красивая женщина в теплом летном комбинезоне желто-коричневых тонов.

Со стороны казалось, что это обычное свидание двух часто встречающихся людей. Только чуть более пристальные взгляды, только сдерживаемые улыбки на лицах могли сказать обратное. Они очень, очень долго не виделись, и были ужасно рады вновь оказаться вместе.

Лайана и Пантиир устроились в темном уголке маленькой таверны, что расположилась в подвале многоэтажного жилого дома в Среднем Городе.

Пока официантка носила на их столик незамысловатый перекус, бывший шпион и его молодая ученица разговаривали обо всяких ничего не значащих вещах, справлялись о здоровье друг друга и каких-то знакомых и родственников, рассказывали мелкие новости, что заранее придумали на этот случай. И лишь когда они полностью остались одни, Пантиир спросил:

— Ну как ты?

И в этом вопросе было все.

Лайана подобрала с тарелки кусочек твердого ветрокрыльского сыра и принялась его смаковать. Пантиир улыбнулся: «Еда — один из лучших способов контролировать ход беседы», — вспомнил он свое наставление.

Лайана улыбнулась в ответ и произнесла:

— О том, что происходит в Драконьих горах, ты наверняка знаешь. Вернее о том, что было там месяца три назад. Так что мы с тобой в одинаковом положении.

— Беспокоишься?

— Да, есть основания.

— Какие? — Пантиир прищурил глаза.

— ФНТ учится. Пиккурийцы, как ты знаешь, очень хорошо умеют учиться. Их разведка уже совсем не та, к которой мы с тобой привыкли.

— Столкнулась?

— Да, ребята из летного лицея. Я о них писала в рапорте.

— Тиотерн?

— Вывела его на чистую воду в Виловодске. Но… Чиируна его застрелила.

— Думаешь, она второй агент?

— Нет. Думаю, что меня умело водили за нос. На самом деле вся эта история — прикрытие для чего-то совсем другого.

— Оттого и беспокоишься за Далкина?

— Да. И очень хочу поскорее вернуться.

— Я знал это и постарался сделать все максимально быстро. Корабли уже слетаются к маленькому городку в Перепутье. И твои пиратские команды вроде как все уже в Котелке. Я назначил встречу с капитанами на послезавтрашний вечер. А после нее тебе надо будет срочно отправляться принимать корабли.

— Замечательно!

— Я старался, — широко улыбнулся Пантиир.

— Расскажешь мне о том, как тебе удалось все провернуть?

— Конечно! Не могу же я упустить случай похвастаться тебе! Только сначала надо подготовить доску и расставить фигуры.

— Валяй.

— Ты наверняка все это знаешь, но я повторюсь. Есть Святая Белая Империя. К ней по-всякому относятся. Котелок, например, очень хорошо. Но это не мешает ему продавать боевые корабли нашим заклятым врагам, если они представляют официальные власти. Например, в Эвринбир. Это княжество на берегу Дышащего моря, к югу от СБИ. Наша империя оттяпала у них огромный кусок территории. Так что горцы и в Эвринбире, и в Гольдергоре с Вельдан-Хаданом нас очень не любят. А поскольку Эвринбир — самая сильная из этих стран, у них очень мощная армия, морской и воздушный флоты. И корабли они свои держат в прекрасном состоянии. А еще есть страна со смешным названием Котавка.

— Я в курсе, и даже помню легенду о том, почему ее так назвали.

— Это не легенда, а исторический факт, — Пантиир рассмеялся. — Когда Восточная Приморская Империя окончательно распадалась, новые страны придумывали себе названия. Котавка отделилась от соседей одной из последних, и тогдашний правитель долго думал, как бы назваться. Ему предлагали всевозможные громкие варианты. Но он был человеком с хорошим чувством юмора и понимал, что над каким-нибудь пафосным «Великим Междугорьем» все короли и князья будут смеяться. «Каких зверей больше всего в наших лесах?» — спросил он. «Да много кого, — ответил советник. Всех и не перечислишь. Из хищных: медведи, шмырги, кротопрыги. Ну и кошек множество видов». «Вот! Кошки! „Кошачий Край“, — нет слишком громко и „края“ уже есть. „Клыки“ и „лапы“ тоже заняты соседями. „Котиная Глушь“ не пойдет, — уже есть „Шиншилова“. „Котинолес“ — длинно. „Кошатина“, „Котейка“… О! „Котавка“! Так и назовем страну! Готовь указ!»

Лайана засмеялась, откинувшись на спинку стула.

— Это я почти цитирую мемуары того самого советника, — укоризненно сообщил Пантиир. Но в глазах его тоже горели смешинки. — Ну, так вот, а теперь о грустном. Сейчас Котавка практически разделилась на Северную и Южную. Северная вместе со столицей тяготеет к нам. А в Южной орудуют виловодские. Виловодск в последнее время берет под контроль одну за другой окрестные страны. Строит свою маленькую империю, основанную на финансовом порабощении.

— Мне тоже не понравился этот город. Он слишком похож на наш Центр Мира.

— Так и есть. Вот такая диспозиция. А! Еще надо сказать о Перепутье. Это страна между Котелком и Твердыней. И за нее сейчас идет тайная драчка между Котелком, Виловодском и Твердыней. Котелок строит там заводы, работающие на твердынском сырье. Виловодск пытается скупить банки и транспортные компании. А твердынцы, при помощи своих очень шустрых и злых друзей из Мышенорска, во всю готовит там почву для свержения герцога и объявления народной республики. Чему противятся и Виловодск, и Клинок, и даже Котелок, не смотря на всю его социальность. Герцоги Перепутья в близком родстве с котелковской династией.

— Ясно. Я частично это знала, но не в таком объеме.

— Да, и последняя фигура на доске. Воронберг — вечный конкурент Виловодска.

Лайана кивнула.

— Итак, начинаем партию! — Пантиир отпил большой глоток почти прозрачного эля. — Два месяца назад в посольство Эвринбира пришел посетитель. Такой вот старичок.

Лайана хмыкнула, демонстративно оглядев пожилого, но еще вполне крепкого собеседника.

— Ага. И сделал послу заманчивое предложение. «Не хотите ли вы модернизировать свой воздушный флот?». «Хотим, — отвечает тот. — Мы с удовольствием рассмотрим ваши предложения. И если они окажутся более выгодными по цене и качеству, чем другие…». «Окажутся, — уверенно прерывает его собеседник. — Мы предлагаем обменять двадцать старых фрегатов на двадцать пять новых». «И с какой доплатой?». «Вообще без нее. Вы предоставляете эти корабли нам, а мы передаем вам сумму, достаточную, чтобы купить двадцать пять современных котелковских кораблей того же класса».

— Согласился?

— Конечно же, нет! Он сказал, что ему необходимо подумать и проконсультироваться. Назначил встречу через декаду.

— И начал рыть землю в поиске информации о тебе?

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин бесплатно.
Похожие на Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин книги

Оставить комментарий