Рейтинговые книги
Читем онлайн Рыцарь - Джин Вулф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 137

– Я и не думал, – сказал я. – Я знал человека, который сражался с ними.

– Он победил?

Я отрицательно потряс головой.

– Я хочу узнать побольше о колющих ударах. Но сначала скажите, что вы думаете о намерении лорда Била прибегнуть сегодня ночью к магии?

– Честно? Между нами двумя?

– Между нами тремя. – Я с улыбкой погладил Мани по голове.

– Хорошо. Я сомневаюсь, что из этого выйдет толк; скорее всего мы ничего не узнаем.

– Мне показалось, вы встревожились из-за этого, – сказал я. – В шатре, я имею в виду.

– Так и есть. – Гарваон замялся и поглядел по сторонам. – Я уже не раз находился рядом с ним, когда он пытался делать нечто подобное. Обычно ничего не получается, но иногда кое-что происходит. Мне не нравятся вещи, которых я не понимаю.

– Можно поинтересоваться, что же происходит?

Гарваон отрицательно покачал головой. Лицо у него хранило мрачное выражение.

Я протяжно выдохнул.

– Ну ладно. Я сам все увижу сегодня ночью. Наверное, нам следует взглянуть на луну?

– Чуть позже. У меня есть еще один разговор к вам, и в любом случае, мы с вами сидим тут не очень долго. Познакомились мы недавно, но я изо всех сил старался обучить вас, как обещал. Вы признаете это?

– Конечно.

– И мы с вами вместе сражались с горцами.

– Да, сражались, – кивнул я.

– Значит, мы друзья, и вы должны выполнить мое желание в согласии с нашей договоренностью.

Мани, который игнорировал нас с момента, когда стало ясно, что разговор о магии закончен, с интересом посмотрел на Гарваона.

– Вы признаете это, сэр Эйбел?

– Разумеется. Я этого никогда не отрицал.

– Я попросил у вас позволения повременить со своей просьбой и вообще не собирался ни о чем просить вас поскольку в нашем состязании победили вы. Мы оба это понимаем.

– Я должен выполнить ваше желание, – сказал я. – Вам нужно лишь сообщить мне, в чем оно заключается.

Несколько секунд Гарваон пристально смотрел на меня.

– Я вдовец. Вы знали это?

Я помотал головой.

– Этой осенью будет два года, как я овдовел. Мой сын тоже умер. Волла пыталась родить мне сына.

– Я вам сочувствую. Глубоко сочувствую.

Гарваон прочистил горло.

– Леди Идн никогда не выказывала ко мне какого-либо интереса.

Я выжидающе молчал, чувствуя острые когти Мани сквозь толстую шерстяную ткань штанины.

– До сего дня. Сегодня она улыбнулась мне, и мы поговорили по-дружески.

– Понятно, – сказал я.

– Она молода, на двадцать два года младше меня. Но нам придется жить в крепости ангридского короля. Там будет не так уж много нормальных мужчин.

– Вы и отец миледи, – сказал я. – Ваши тяжеловооруженные воины и лучники, а также слуги милорда.

– Но не вы?

– Верно. Меня там не будет. Я собираюсь найти Поука и вернуть своих лошадей и прочие вещи. Потом встану караулом где-нибудь здесь, в горах. Я обещал герцогу Мардеру сделать это и намерен сдержать свое слово.

– Вы не останетесь с нами?

– Я даже не доеду до крепости короля Гиллинга, коли найду Поука прежде, чем мы доберемся туда. Вы по-прежнему хотите, чтобы я выполнил ваше желание? В чем оно заключается?

– Вы моложе меня.

– Безусловно. Намного.

– К тому же вы выше, сильнее и привлекательнее меня. Я все это понимаю.

– Я бедный, никому не известный рыцарь, – напомнил я. – Не забывайте об этом. Если вы задавались вопросом, почему мне так важно найти Поука, я вам отвечу: среди всего прочего и потому, что у него осталась вся моя собственность. У вас есть имение под названием Файнфилд, верно?

– Да.

– Большой дом, окруженный стеной?

– С крепостной башней, – сказал Гарваон.

– А также поля и крестьяне, которые пашут, сеют и пасут ваших коров. У меня нет ничего подобного.

В продолжение всего нашего разговора я постоянно думал о словах Идн насчет намерения Била выдать ее замуж за короля Гиллинга, но не мог сказать об этом Гарваону и боялся даже представить, как он может отреагировать на такое известие. А еще в голове у меня неотступно крутилась мысль, что если Идн действительно хочет спастись, то вот он, спаситель.

– Вы хотите, чтобы я назвал свое желание. Мне нелегко сделать это.

– Кажется, я догадываюсь. Вам не обязательно говорить.

– Я прошу вас дать мне слово, слово чести, что вы не сделаете больше ничего, чтобы умалить меня в глазах леди Идн. Вы лучше меня стреляете из лука, и это все знают. Давайте на этом и остановимся.

– Хорошо.

– Если она отвергнет меня, я незамедлительно сообщу вам. Но пока этого не произойдет, я прошу вас пообещать мне, что вы не предпримете никаких попыток завоевать сердце леди Идн.

Глава 58

ОБРАТНО В УЩЕЛЬЕ

– Я даю вам слово.

Я протянул Гарваону руку, и он пожал ее. Рука у него была такая же, как он сам: не крупнее средней, но твердая и сильная.

– Разумеется, вас влечет к ней.

– Нет.

– Она красива.

– Безусловно, – кивнул я. – Но я люблю другую.

– Кроме того, она дочь барона. – На мгновение мне показалось, что Гарваон готов отступить. – Единственная дочь.

– Вы правы. Бил постарается помешать вам.

Гарваон расправил плечи.

– Вы дали мне слово, сэр Эйбел. Что еще вы хотели узнать насчет колющих ударов?

– Что мне делать, если противник тоже прибегнет к ним? Как от них защититься?

– Ага. – Гарваон поднялся на ноги и взял свой щит. – Хороший вопрос. Во-первых, вам следует знать, что защищаться от них трудно. Если ваш противник предпочитает такую тактику, вы должны отнестись к этому очень и очень серьезно.

– Хорошо.

– Во-вторых, вам надо научиться предугадывать, в какой момент он нанесет колющий удар. У вас еще остался щит, которым вы пользовались вчера вечером?

– Нет, – мотнул я головой, – я вернул его Бью.

– Тогда возьмите мой. – Гарваон достал палки, служившие нам тренировочными мечами.

– Не слишком ли тут темно? – Я снял Мани с коленей.

– Мы не собираемся сражаться. Я просто хочу показать вам пару приемов. Помните, я говорил вам, почему не следует делать выпад в сторону противника с правой ноги? Еще и потому, что человек, хорошо владеющий техникой колющего удара, может всадить меч вам в бедро. Итак, станьте в стойку. Сейчас я не собираюсь целиться вам в лицо или в бедро, как сделал бы в настоящем бою. Я просто нанесу колющий удар в щит. Вы же оставайтесь в стойке, но отступите назад настолько, чтобы мне пришлось сделать три или четыре шага вперед, чтобы достать мечом ваш щит.

Я отступил на пару шагов назад, по-прежнему держа оружие наготове.

– Все? Достал! – Гарваон ткнул концом палки в мой щит еще прежде, чем договорил последнее слово.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыцарь - Джин Вулф бесплатно.

Оставить комментарий