Рейтинговые книги
Читем онлайн Иллюзия обмана - Илона Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 249

"Я, Хопул, законный Император Сударба, прямой наследник рода Императора Атримпа, объединившего под своей рукой земли Кридона, Мэниги, Шаракома, Ванирны, Стевоса и Дросвоскра, предвижу скорый конец и пишу это завещание, ибо чувствую угрозу, исходящую от моего племянника, воспитанника и единственного отпрыска нашего древнего рода — юного Йокеща, находящегося под влиянием Конвентуса.

Сей Магический Совет был создан по моему указу для укрепления Императорской власти в нашей благословенной стране. Однако замечаю я, что на деле Конвентус стремится к смещению Императора и установлению своего правления.

Опасаюсь, что, по старости и немощи своим, не смогу противостоять козням Конвентуса и Йокеща, поэтому объявляю любые их притязания на Престол бесчестными, а Наследником Короны завещаю признать лишь того, кто положит конец беззаконной власти узурпаторов. Вне зависимости от того, из какой провинции, рода и сословия придёт этот безымянный пока избавитель. В благодарность за восстановление попранных законов и справедливости завещаю также считать династию его прямых потомков истинными Императорами Сударба".

Кайниол перечитал документ несколько раз кряду. Аккуратно сложил листок и спрятал в голенище сапога.

Некоторое время он сидел, глядя куда-то вдаль. "По словам Хаймера, нынешний Император уничтожил Конвентус, а потом извёл Йокеща. Брат Мренд вроде бы это даже видел… Вот ведь забавно: с одной стороны, Арнит совершил беззаконие, с другой — восстановил справедливость. Получается, что он законный Правитель. А я — его единственный прямой Наследник. Славно! — хихикнул юноша. — Итак, судьба Престола зависит не от того, признает ли Император меня своим сыном, а от того, соглашусь ли я считать его отцом…"

Кайниол медленно встал и церемонно поклонился коту:

— Знаешь ли ты, почтенный господин Тийнерет, что принёс не просто бумажку, а подтверждение моего права на Корону? Теперь мне есть о чём говорить с моим… с Истинным Императором Арнитом!

Кот сделал такую торжественную мину, что мальчик на минуту усомнился, кто из них на самом деле претендует на Сударбский Престол.

Немного поостыв, Кайниол понял, что неплохо бы найти укрытие, где можно будет поесть и передохнуть, а к ночи двинуться напрямую к Императору. Умница Тийнерет понял и это… Он провёл Наследника через его бывшую тюрьму и спрятал в комнатах, которые недавно занимала Римэ. В общем-то, это было логично. Кто стал бы обыскивать помещение, в котором недавно побывала Квадра? По-братски разделив скудную трапезу, заговорщики поудобнее устроились и не заметили, как проспали до глубокой ночи.

VI

Бешено летевший мимо туман рассеялся. Пространство сгустилось. Слегка ошалевший от скорости Хаймер шагнул, точнее, почти упал на узорчатый каменный пол. Он едва успел отскочить, чтобы не столкнуться с делавшим последний шаг Отэпом. Их вынесло в громадную тёмную галерею, где почему-то пахло застоявшейся гарью.

— Похоже, успели! — устало пробормотал воин. — Можно даже немножко отдохнуть.

Он уселся прямо на пол. Затем привычно убедился, что коврик свернулся и спрятал его в сумку.

Отэпу нужно было многое объяснить… Но он лишь достал флягу и сделал хороший глоток.

— Пить хочешь? — предложил он другу.

Хаймер помотал головой. Достал свою флягу. Тоже отхлебнул. Безразлично скользнул взглядом по стене, на которой, очевидно, не так давно висела картина.

— Где мы? Я прослужил во дворце несколько лет и совсем не знаю личных покоев Его Величества… — Первооткрыватель говорил не о том — пережитое и виденное сегодня встало между ним и Командиром, как невысокая, но очень колючая изгородь.

— На задворках жилой части, — Отэп был рад тому, что друг по крайней мере не молчит. — Вон там, — он махнул рукой налево вглубь длиннющего коридора, — есть стена, которая разделяет галерею надвое. За ней — Портретная галерея, а прямо под нами — личная Императорская тюрьма, где, в случае чего, и окончатся наши дни.

— Наверное, надо идти? — Первооткрыватель подал воину руку, помогая подняться.

— Да. Пора… — Командир крепко ухватился за протянутую ладонь и почти прыжком вскочил на ноги. — Постой…

Они ещё немного помолчали.

— Что ещё я мог сделать? — без предисловий спросил Отэп. — Кайниол натворил глупостей, но он Наследник. Тебя отбивать у шаракомцев нужно. Как сумел, так и поступил!

— Мне-то за что тебя осуждать? — удивился Хаймер. — Если бы не ты — был бы я шестым…

На воина вдруг накатила вся боль его жизни — и причинённая, и принятая.

— Я был рождён, чтобы петь и летать, а почти всю жизнь вынужден уничтожать и губить. Даже Таситра спасти не смог… — Отэп просто задыхался от бессилия и ярости.

— Да не казнись ты так, — Хаймер не знал, что сказать. — Парень в "Гладиолусе"?

Воин кивнул.

— Может, вытащат его. Держался он прекрасно.

— Единственное, чем я мог помочь — это сказать всю правду.

— Я понял… Слушай, а дюковский медальон?

— У Таситра…

— Молодец!..

Наконец Хаймер снизу вверх пристально посмотрел в глаза Отэпу. Тот не отвёл своего стального взгляда. Всё прояснилось.

Колючая изгородь оказалось сухим хворостом и с треском сгорела…

Хаймер зажёг светильник и двинулся рядом с другом, внимательно вглядываясь в то, что осталось от картин. До него медленно доходило непоправимое.

— Это, судя по всему, портретная галерея дюков. Была… — в горле першило. — Давно здесь случился пожар?

— Тогда же, когда мы… — Отэп всегда запинался, когда говорил о прошлом. — ….уничтожили Тильецад. Да… и Цервемза привёз оттуда свой трофей. Арнит приказал повесить его с той стороны. А назавтра… мы нашли проход… Здесь что-то ещё догорало…

— Император даже и не знал о существовании этой галереи, но уничтожил навсегда… — Хаймер остановился и задумался… — Значит, теперь у них есть лишь один выход, через ту, другую галерею… Вернёмся — проверю!

Отэп удивлённо приподнял бровь.

— Потом объясню! Под развалинами Тильецада спрятана подобная галерея, через которую есть проход в Немыслимые Пределы…

Первооткрыватель не договорил — откуда-то издалека донёсся горестный крик.

Переглянувшись и поняв друг друга без слов, Хаймер и Отэп бросились вперёд! Как назло, стена не сразу их пропустила…

VII

— Ого! Сколько картин. Наверное, бывшие Императоры… Ага, а это, вероятно… Его теперешнее Величество. Мы действительно похожи… О! А тут он с женой… — здесь она совсем не такая, как мама. Яркая!.. Но уж больно жутенькая…

Чтобы наверстать упущенное время, кот решил вести Кайниола кратчайшим путём. Мальчик никогда не видел ничего подобного, поэтому останавливался у каждого полотна. Подняв повыше светильник, он внимательно вглядывался в бесследно ушедшее сударбское прошлое, бессмысленно пялившееся на него сквозь холсты…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 249
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иллюзия обмана - Илона Романова бесплатно.
Похожие на Иллюзия обмана - Илона Романова книги

Оставить комментарий