Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже врач, убитый этой ночью, был детским психиатром.
Пэт, листая Книгу, время от времени взглядывала на Памелу. Несмотря на то, что та старалась держать себя в руках, было видно, что она волнуется. И было от чего! Вчера должен был состояться Совет Старейшин. Лайен пока не появлялся, и это наводило на тревожные мысли не только Памелу, но и всех сестер. Не успела Пэт подумать об этом, как облачко светящихся огоньков заставило Пам схватиться за сердце.
— Лайен!
Она бросилась к мужу, как только он появился во плоти. Схватив Лайена за руку, Памела, с безумной надеждой глядя ему в глаза, ждала, что он скажет. И то, как Лайен улыбнулся, раньше слов показало ей, что все в порядке. Памела прижалась к нему, и слезы брызнули у нее из глаз. Лайен, обняв жену, гладил ее по голове и целовал мокрое от слез лицо.
— Пам… дорогая… — шептал он. — Все в порядке. Успокойся! Все в порядке, — улыбаясь, повторил он, обведя сестер сияющим взглядом.
Филлис облегченно вздохнула, но лицо ее оставалось озабоченным.
— Ну и кто ты теперь? — поинтересовалась Пэт.
— Охраняющий с правом участия в Совете, — с некоторой гордостью произнес Лайен.
— Здорово! — восхитилась младшая ведьмочка. — Значит, ты остаешься с нами?
— А куда же я денусь от вас? — с притворно сокрушительным видом произнес зять.
Он еще раз поцеловал Памелу, и. обнимая ее, пристально посмотрел на сестер.
— Но, как я понимаю, вы собрались здесь не только потому, что ждали меня.
— Ты прав, — коротко ответила Филлис. — Три убийства. Демонических.
— И может быть еще одно, — добавила Пэт.
— Да, — рассеянно отозвалась Фил. — Мы знаем, кого планируют убить, но не знаем — кто. Заповеди Ведьм пока молчат.
— А твой новый дар? Ты пробовала узнать что-нибудь?
— Конечно! Но он, наверное, действует как-то избирательно. Я пробовала два раза и ничего!
Лайен нахмурился и задумался. Пэт уступила Филлис место за пюпитром.
— Попробуй еще раз. Сосредоточься, пожалуйста, — озабоченно попросила она.
Фил вздохнула, закрыла глаза, и, помедлив немного, протянула руки над книгой. Сначала лицо ее было внимательным и сосредоточенным. Затем она нахмурилась, руки ее дрогнули. Филлис открыла глаза и ошеломленно посмотрела на Книгу, обвела глазами присутствующих…
— Ну что? — с нетерпением спросила Пэт.
Филлис по-прежнему молча смотрела на сестер и зятя. Лайен бросил на нее хмурый взгляд.
— Ну? Что ты узнала? — осторожно спросила Памела.
— Охотники будут убивать тех, — медленно и без всяких эмоций, как в трансе, произнесла Филлис, — кто врачует человеческие души. За Мирандой Голд придет демон Сирин.
Лайен слушал Филлис, и лицо его все больше хмурилось.
— Думаешь, это чей-то план? — спросила мужа Памела.
— Думаю — да. Это начала какого-то наступления. Охраняющие предполагали, что подземный мир начинает активизироваться. Но не знают, против кого и почему.
— Да-а-а, — задумчиво протянула Пэт. — И мы пока тоже ничего не можем понять. Хотя… — младшая ведьмочка вздохнула, — положим, у Темных Сил может появиться новый Повелитель. А?
Она вопросительно взглянула на Охраняющего. Тот неопределенно пожал плечами.
— Это неприятно, но хотя бы понятно. А вот почему ему понадобилось убивать людей определенной профессии? Какая связь между появлением нового Повелителя Тьмы и психологами с учителями? Чего ему от них нужно?
Пэт обвела глазами присутствующих. Но все молчали.
— Ладно! — Деятельная натура младшей ведьмочки не терпела бездействия. — Мы хотя бы знаем, что наша цель — этот самый Сирин. — Пэт повернулась к Филлис. — Ты узнала адрес Миранды Голд?
Филлис несколько раз тряхнула головой и провела рукой по глазам, как бы избавляясь от наваждения, и кивнула.
— Посмотрим, что тут есть по поводу Сирина, — пробормотала Пэт, листая страницы Книги. — Ммм…Так! Сирин — демон первой ступени. Умеет гипнотизировать, заговаривать свои жертвы…Убивает, используя заговоренные предметы, в том числе — атаме. Хм…Появляется без мерцания…Вот! Зелье против Сирина! Памела, мы ждем тебя на кухне.
С этими словами Пэт схватив Филлис за руку, потащила ее к лестнице, оставив Памелу и Лайена наедине.
* * *— Так что ты узнал? — продолжила разговор Дэлла.
Сирин помолчал. Говорить все равно придется, конечно. Но можно ведь сказать не все.
— Понимаешь, Дэлла, — как бы в задумчивости протянул демон. — Чтобы найти Книгу, надо вычислить тех, у кого она может быть, правильно?
Демоница выжидательно смотрела на него.
— Мы все предполагали, что Книга Посвящения может находиться либо в монастыре, либо у кого-либо из Посвященных высокого ранга. Мне, конечно, пришлось здорово потрудиться, чтобы раскопать, сколько их было вообще. Так вот, всего Посвященных, посетивших монастырь было пятнадцать человек…
— Постой! — перебила его Дэлла. — Ты говоришь о монастыре Демчок? О том самом, который Люциус хочет сделать Пристанищем Зла?
— О том самом. Те, кто проходил высшую ступень Посвящения, должны были завершить его в стенах монастыря. Так вот, за последние двести лет, таких было всего пятнадцать человек.
— И ты проследил путь каждого из них?
— Совершенно верно! — торжествующе подняв палец вверх, воскликнул демон.
— И один из них…?
— Нет! В том-то и дело!
Дэлла подняла брови.
— Ты хочешь сказать, что ни у одного из них не было Книги Посвящения?
Демон покивал головой.
— Поверь, мне пришлось перерыть кучу архивов, делать вид, что я то историк, то родственник, то вообще черт знает кто! — возбужденно воскликнул он, расхаживая по пещере. — И я нашел!
— Ты нашел Книгу?!
Сирин повернулся к демонице, пристально посмотрел на нее и покачал головой.
— Нет. Книгу я пока не нашел. Но я нашел след! — он поднял палец вверх. — И я знаю, что этот след приведет меня к Книге!
Дэлла скептически посмотрела на своего собеседника.
— И что это за след?
— О! Дэлла, — вкрадчиво сказал Сирин. — Я рассказал почти все. Если проследить ход моей мысли, то дальше можно о многом догадаться. Мы с тобой, конечно, приятели… — Он заметил, что демоница нахмурила брови, и торопливо продолжал, — и я тебе доверяю. Но больше я пока сказать ничего не могу. У меня есть один предмет, с помощью которого можно узнать, что делать дальше. И сама понимаешь, без твоей помощи я не продвинусь дальше.
— О чем ты? — холодно произнесла демоница.
— Дэлла! — укоризненно произнес Сирин. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Немного желтого порошка, немного дыма…
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Его голод. Я тебя найду (СИ) - Ладыгина Наталия - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Неправильная ведьмочка, или Некромант на задании (СИ) - Никитин Виктория - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Правила эксплуатации, или Как не влюбиться в демона (СИ) - Орлова Марина - Любовно-фантастические романы
- Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд - Любовно-фантастические романы
- Ведьмочка для художника, или Возвращение в Мир Мечты - Регина Хайруллова - Любовно-фантастические романы
- Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы