Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы сказали — «посвящение»… Это и было в той книге, о которой писала Съюзен Тайлор?
— Скорее всего — да. Но ты ведь так и не нашла Книгу? — миссис Рединг не отводила пытливого взгляда от лица Дайаны.
Та поджала губы и покачала головой. Потом задумалась.
— Я иногда думаю, что сестры Харрисон все-таки нашли ее, — сказала она, помолчав.
— Сестры Харрисон? — подняла брови Джина.
— Да. Филлис Харрисон, бывшая жена мистера Такера и ее сестра Памела. Они, похоже, были в доме Агнесс раньше меня. По крайней мере, по описанию сторожа, это были они.
— И ты считаешь…
Дайана Дрейк пожала плечами.
— Я, конечно, не могу утверждать наверняка, но, очень похоже на то.
Джина опустила глаза вниз, и что-то рассеяно рисовала на земле кончиком зонта.
— Может быть и так, — сказала она через некоторое время, подняв черные глаза на Дайану. — Но вряд ли они стали бы похищать бумаги Агнесс. Что-то здесь не то…
Она опять задумалась. Дайана терпеливо ждала, повернувшись лицом к морю и с удовольствием вдыхая морской воздух.
Наконец, миссис Рединг тряхнула головой, как будто приняв решение, и повернулась к своей спутнице.
— Дайана, твой квартирант, мистер Такер, решил, что он будет делать дальше?
Миссис Дрейк недоуменно подняла брови.
— Я имею в виду квартиру, — пояснила миссис Рединг.
Дайана печально покачала головой.
— Не знаю. Как я понимаю, он еще не решил. Скорее всего, — вздохнула она, — он будет жить у этой…мисс Харрисон.
— Дай мне знать о его решении.
Дайана вопросительно посмотрела на Джину.
— Если он откажется продлить договор об аренде, твоим арендатором стану я, — ответила та на ее немой вопрос.
— Конечно, если ты не будешь возражать, — добавила миссис Рединг, увидев тень разочарования на лице своей собеседницы. — Я понимаю, тебе хотелось бы, чтобы он был рядом, но…Словом, — решительно сказала Джина, — если мистер Такер съедет, я арендую его половину на твоих условиях. А что дальше — посмотрим. Возможно, — улыбнулась она, — мне там так понравится, что я куплю эту часть дома.
Усмехнувшись, миссис Рединг лукаво посмотрела на Дайану.
— Думаю, твоей матери это бы понравилось.
Миссис Дрейк рассмеялась.
— Думаю, да.
— Тогда не будем терять времени. Позвони мистеру Такеру, договорись о встрече. Мы обсудим все втроем.
Дайана довольно улыбнулась. С невольной помощью Джины она получила прекрасный предлог для встречи с Коннэлом.
49
Гор напрягался из последних сил. Двое начинающих магов, которых привел Узнавший Суть Вещей, помогали ему, как могли. Но как только их усилия ослабевали, в защитном поясе энергетического поля тут же появлялись пустоты. Экран показывал черные кляксы разрывов.
— Черт!
Гор треснул кулаком по столу. Их под его руки брызнули искры. Маги шарахнулись в сторону.
— Заклинание! — почти прорычал бывший демон. — Мне нужно закрепляющее заклинание! Где оно?
— Мы дали Вам пять заклинаний, Мастер, — нерешительно напомнил один из послушников.
— Что толку, что вы их дали? — рявкнул Гор. — Они не срабатывают!
В зале неслышно появился Узнавший Суть Вещей. Лицо его было озабоченно. Он молча посмотрел на экран монитора и вздохнул.
— Я вижу, вы еще не нашли решение, — полу-утвердительно, полу-вопросительно произнес он.
— Мне нужно заклинание, — громко, но уже без эмоций сказал Гор. — Ты видишь сам, старик, без Книги Посвящения ничего не получается.
— Что ж, — медленно проговорил Узнавший Суть Вещей, — время у нас еще есть. Хотя, не так уж много.
— Что-то случилось? — бывший демон пристально взглянул на старика.
— Пока — ничего.
— Но?…
— Есть опасение, что Темные Силы начинают объединяться. Это, конечно, процесс длительный, но кто знает, как повернутся события, если мы останемся без защитного пояса.
— Я делаю все, что могу, — сухо произнес Гор, глядя старику прямо в глаза.
— Мы знаем это, — спокойно сказал Узнавший Суть Вещей, не отводя взгляда.
Он замолчал.
— Я хочу предложить тебе других помощников, — продолжил он через некоторое время. — Эти парни нужны мне для подготовки к возможному сражению. Они обучают других приемом бесконтактного боя.
Гор взглянул на послушников. Те стояли спокойно, готовые исполнить выбранное ими предназначение без единого колебания. Бывший демон сжал губы и вздохнул.
— Мы неплохо сработались, — пробормотал он, хмуро взглянув на парней. — Счастливо, ребята.
Начинающие маги слегка поклонились Гору, и направились за Узнавшим Суть Вещей. Очевидно, перемещаться они или не умели или не хотели без разрешения своего провожатого.
Гор проводил их взглядом и повернулся к монитору. Как, ну как закрепить эту чертову поверхность?! Он стал медленно листать большую книгу в толстом деревянном переплете. В ней было записано много заклинаний. Но это были, так сказать, рабочие записи. Они не имели той магической силы, которая есть в Книге Посвящения. Правда, с помощью этих текстов можно было попытаться составить настоящее заклинание. Это и пробовали сделать молодые послушники. И пока у них не получилось.
Гор вздохнул. Записи отца, которые хранились в монастыре, были для него все еще слишком сложны. «Да. Как много я еще не знаю, — раздраженно подумал бывший демон. — Надо было не мотаться по подземному и надземному миру, а изучать то, что было разработано отцом. — Гор тяжело вздохнул. — Но отступать нельзя. Надо разобраться в том, что написал отец. Я должен!». Гор обхватил голову руками и уставился в тетрадь, где рукой Гарольда были выведены магические формулы.
* * *Филлис не стала брать свою машину, потому что они с Коннором договорились встретиться за ужином в том же ресторанчике, где были в памятный вечер, когда звонок Пэт прервал их романтическое свидание. Коннор довез ее до здания редакции, и они никак не могли расстаться. Он целовал Филлис, а она хихикала и выкручивалась из его сильных рук. Любопытствующие прохожие, мимоходом заглядывали через стекло машины и одобрительными возгласами поощряли Коннора.
— Не отпускай эту красотку, парень! — озорно крикнул один из прохожих, ныряя в подъезд здания, где находилась редакция.
— Коннор! — воскликнула Филлис, отдышавшись после очередного поцелуя. — Это же Майкл!
— А это плохо? — пробормотал Коннор, целуя ее в шею.
— Сейчас вся редакция будет обсуждать твое поведение!
— Какое поведение? — сделал удивленные глаза Коннор. Потом не выдержал и рассмеялся. — Ну, хорошо. Еще один поцелуй — и можешь выходить.
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Его голод. Я тебя найду (СИ) - Ладыгина Наталия - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Неправильная ведьмочка, или Некромант на задании (СИ) - Никитин Виктория - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Правила эксплуатации, или Как не влюбиться в демона (СИ) - Орлова Марина - Любовно-фантастические романы
- Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд - Любовно-фантастические романы
- Ведьмочка для художника, или Возвращение в Мир Мечты - Регина Хайруллова - Любовно-фантастические романы
- Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы