Рейтинговые книги
Читем онлайн Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 141

— Элили, ты знаешь, как твоя мама остается молодой?

— С помощью алхимии.

— А точнее?

— Не знаю.

Эверсор бежал так быстро, как мог. Он уже добрался до мерцающих пещер. Удивительно, но они действительно мерцали, от множества магических и драгоценных камней, выступающих из стен. Бери — не хочу. До сих пор Эверсор не мог понять одну вещь — где охрана? Он ожидал, что чем дальше он будет идти, тем больше противников встанут на его пути, а тут никого. Что же случилось? По телу Эверсора прошла волна, сообщающая, что где-то рядом находится сильный источник магии. Это Шершень? Нет, магия исходит от дальних камней в стене туннеля.

— Ого…

Эверсор никогда не чувствовал такой сильной магии. Она ослабит любого, кто подойдет достаточно близко к полю ее действия. Эта была магия истощения, или, как она называется на жаргоне магов — оглушалка. Любой, кто попадет под воздействие этого заклинания, впадет в ступор и не сможет адекватно реагировать на окружающую обстановку. Он становится похожим на овощ. Единственный способ вернуть человека в нормальное состояние — вывести его из поля действия этого заклинания.

Благодаря защитному барьеру Эверсора, он мог не бояться, что эта магия одолеет его, но возникал вопрос: зачем, вернее, для кого нужна оглушалка такой силы? Она способна ввести в ступор даже… не может быть. Эверсор ускорил темп бега, хотя он и так был на пределе. И вот, уже ближе к концу туннеля он увидел сидящего человека в кандалах, надежно прикованного цепями к стенам. Вокруг человека пестрили волшебные камни, которые излучали вводящую в ступор магию. Их было так много, что силы могло бы хватить на парализацию воли средних размеров деревни.

Человек был полностью голым, на его груди было два шрама, один возле сердца, второй — симметрично. Это были шрамы от наконечников арбалетных болтов. Так вот от кого графиня Териса Шения получала кровь. Эверсор не сразу заметил, что за спиной бедолаги лежал хвост. Тут-то для разрушителя заклинаний все и прояснилось. Пелнником был самый настоящий драконид.

Внешне они выглядят как люди, но в их жилах течет драконья кровь, на голове проступают два рога, а по земле волочится длинный хвост, как у ящера. Эверсор знал, что дракониды существуют. Многие считают это сказками, но полулюди-полудраконы действительно водятся в природе. Как произошло смешение кровей, лучше не знать… И сейчас перед Эверсором был как раз один из драконидов.

— Эй, — Эверсор подбежал к дракониду, попробовал приподнять его, но тот оказался очень тяжелым.

Ударив посохом по камню, Эверсор развеял часть дурманящей магии. Он разбивал камень за камнем, ослабляя магическое поле. И вот драконид уже смог поднять голову, еще один камень — попытался встать на ноги, еще один камень — открыл глаза, еще один камень…

Пламя свечи в зале потрескивало и подрагивало от еле уловимого сквозняка.

— Значит, она использует человеческую кровь, дабы продлевать себе жизнь? — еще раз переспросила Элили, чтобы удостовериться в том, что она все правильно поняла и ничего не перепутала.

— Да, — подтвердил я.

— Что ж, прекрасно, — Элили улыбнулась. — Теперь-то она за все ответит…

— О чем ты?

— Знаешь, не такой уж она хороший человек, да и мать паршивая. Теперь у меня есть законное право сместить ее и стать главной в этом графстве.

— М-да… — я был слегка шокирован. Такие отношения между матерью и дочерью… — Но… У нее есть преданные солдаты.

— У меня тоже. Берн и Хэль будут на моей стороне, ведь так?

Но ведь они получают приказы от графини, следовательно, будут на ее стороне! Сейчас они вправе достать свои мечи и вонзить их в бунтовщицу!

— Так точно, госпожа, — хором ответили телохранители.

— Но… если Териса Шения прикажет вам убить Элили, вы это сделаете? — для проверки, уточнил я.

— Хм… — задумался Хэль. — С одной стороны мы должны выполнять приказы старшей графини, но, если сложилась такая ситуация, что графиня нарушает закон, да при этом еще и играет жизнями людей, то мы с Берном на стороне госпожи Элили.

— Я же говорила, у меня есть армия, — довольно произнесла Элили.

— Это, по-твоему, армия? — раздраженно спросила Фис. — Это всего два человека, и…

Внезапно, в зале зажглись все люстры, и свет ослепил присутствующих.

— Элили, — раздался мягкий, шелковистый голос, — что это ты здесь делаешь в такое время? Тебе пора спать.

— Мама, — Элили вытащила шпагу, — я лишаю тебя твоего титула, и…

— Заткнись, — грозно приказала Териса Шения.

Когда мой глаз привык, наконец, к свету, я увидел, что нас взяли в кольцо. О боги, это плохо кончится. Так, у графини Терисы около тридцати солдат. У нас: Элили, два телохранителя, Фис, я и Зифа.

— Плохо дело, да? — раздался у меня над ухом шепот Сейри.

«И Сейри», — подумал я.

— Видишь ли, дочка, ты сейчас в таком положении, когда даже говорить без моего разрешения не имеешь права.

— Мама…

— Молчать!

— Графиня, позвольте обратиться, — начал я.

— Рискни.

— Скажите правду, вы смогли бы вернуть тела моим друзьям?

— Нет, — ответила графиня. — Я просто посмотрела бы, как они устроены, провела бы пару опытов, возможно, использовала бы их в своих нуждах, но вернуть тела… Это выше моих способностей.

— Спасибо, что ответили честно.

— Кланк, мне нужно еще пару минут, чтобы восстановиться, — сообщил Сейри.

— Ага, понял…

— С кем это ты говоришь? Твой невидимый друг тоже тут? Не волнуйся, моя охрана и до него доберется.

— Она не знает, что мы разнесли одну из ее лабораторий, — шепнул Сейри. — У нас еще есть шанс.

— Да, — Фис прижала домик с Зифой к груди, — знаете, мне очень понравилось у вас гостить, и, конечно, я бы погостила еще, но тут такое дело, мне нужно идти, так как мой больной кузен подхватил три…

— Убить их, — приказала графиня.

Демоны раздери! Ну же! Ну же! Кто-то должен нас спасти, в такой момент просто обязан появиться кто-то, кто спасет всех нас! Это закон жанра!

И тут вдруг началось! Трое стражников мгновенно лишились голов. Они просто взорвались. Меня, а вернее всех нас окатило кровью и мозгами. Еще трое полностью разлетелись на части, это было весьма неприятно. Следующие пятеро повисли в воздухе, затем кто-то невидимый раскрутил их и отбросил к стене. Кажется, они не выжили. Остальные стражники бежали, причем с таким усердием, что позавидовал бы любой спортсмен.

Такое чувство, что чьи-то невидимые рука и воля помогали нам. Но кто это мог быть, я так и не понял. Териса Шения сделала несколько шагов назад и удивленно воскликнула:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меланхолия авантюриста - Даниил Ремизов бесплатно.

Оставить комментарий