Рейтинговые книги
Читем онлайн И снова о негодяях - Ден Редфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 127

-Не сравнивай нас. Мы оба работали на Дугласа, и это всё что нас объединяет.

-Разве этого недостаточно? Тебе, как и мне, не раз приходилось пачкать руки в крови.

-Но в отличие от тебя, я не получал от этого удовольствия.

-Значит ты многое потерял, Клифтон. Какой смысл убивать, если не получаешь от этого удовольствия?

-Для того чтобы спасти свою жизнь.

-Хочешь сказать, что убиваешь только ради самозащиты? - Доминик презрительно хмыкнул. - Лицемерие тебе не к лицу.

Рекс поёрзал, и приподнял голову.

-Я убью тебя, Эдерн. Убью собственными руками. И это доставит мне удовольствие, - сказал он, глядя экс-чистильщику в глаза.

Эдерн снисходительно улыбнулся.

-Ты сам-то в это веришь? - скептически поинтересовался экс-чистильщик.

Чернокожий гигант, привыкший отвечать за свои слова, не стал повторять своё обещание.

-Вот именно. Ты не в том положении, чтобы бросаться угрозами. От тебя вообще сейчас ничего не зависит, - проговорил Эдерн, а затем вытащил нож, и резко встал со скамейки.

Схватив Клифтона за шкирку, Доминик помог ему подняться, а затем повёл к выходу.

-Ты спрашивал, почему я тебя не убил? Всё очень просто - я сам решаю когда тебе умереть, где, и при каких обстоятельствах.

Выйдя на улицу, Рекс сразу обратил внимание на яму, вырытую в нескольких метрах от входа, и на лежащую рядом с дверью лопату. Угрожая пирату ножом, Эдерн подвёл его к краю ямы. Посмотрев вниз, Рекс увидел деревянный гроб с открытой крышкой.

-Препарат действует временно. Скоро ты почувствуешь себя гораздо лучше, - сказал Эдерн, и столкнул Рекса в яму.

Приземлившись в гроб, Корсар с трудом смог перевернуться на спину.

Нагнувшись, Доминик прикрыл крышку гроба, а спустя полминуты вернулся с лопатой, и стал закапывать Рекса. Первое время Клифтон даже слышал, как его убийца что-то напевает, но вскоре звуки стихли. Закопав яму, и отряхнув руки, Доминик побрёл обратно в церковь, оставив Рекса умирать от нехватки кислорода. На подходе к церкви Эдерн столкнулся с призраком своего отца.

-И не мечтай. Никто не испортит столь хороший день. Даже ты, - сказал Доминик, и прошёл мимо.

-Мне и не придётся. Ты сделаешь это сам, - насмешливо проговорил Марк Эдерн.

Доминик остановился, и сжал кулаки, но когда он обернулся, призрак уже исчез.

-Ещё один! - распорядился Рик, ставя стакан на стойку.

Карлос налил ему полстакана текилы. Когда Мейхем протянул руку, бармен накрыл стакан ладонью.

-Что у тебя за делишки с Эсмеральдой? - поинтересовался Таро.

-Не будь таким занудой. Мы уже взрослые...

Бармен схватил Рика за шиворот.

-Ты чего из себя крутого строишь? Думаешь, раз вернулся с Нероса, то теперь все должны тебя в задницу целовать?

-Спокойно. Я ничего такого...

-Выпендриваться будешь перед бордельными девками, а от Эсмеральды держись подальше.

-Откуда вдруг такая забота? - Рик понизил голос. - Я слышал, что как только девчонка появилась на Астере, тебе не терпелось поскорее её сбагрить.

Карлос отпустил Рика.

-Я навёл справки о её отца. Анхель гостит у легавых, и в ближайшие лет 15 его вряд ли выпустят.

-Так почему бы не отправить её к другим родственникам?

-Я бы отправил, если бы знал к кому.

Рик взял стакан, залпом его осушил, а затем так резко поставил его на стойку, что чуть не разбил.

-Я по тебе буду скучать. Ты, конечно, не подарок, но выпивка у тебя что надо. Мне будет тебя не хватать, - сказал Плут, поглядывая в сторону двери.

-Решил свалить отсюда?

-А что нам ещё остаётся? Если не свалим в ближайшее время, "Дикие Койоты" нас в порошок сотрут.

-Т.е. головорезы Грисема вас ищут, а ты, вместо того чтобы прятаться, сидишь тут и пьёшь текилу?

-Да не волнуйся ты так. Посижу ещё пару минут, дождусь кое-кого, и тут же...

-Если ты не понимаешь намёков, скажу прямо - пошёл вон отсюда. Погромы в баре, знаешь ли, слишком дорого мне обходятся.

-Послушай, Карлос...

-Плати за выпивку, и чеши отсюда со скоростью пули, или я тебя сам вышвырну!

Рик достал из кармана пару купюр, бросил их на стойку, и пошёл к выходу, не став ждать, пока бармен даст ему сдачу. Едва Рик вышел на улицу, чья-то рука легла на его плечо. Мейхем подался вперёд, и выхватил из-за пояса пистолет.

-Только дёрнись, и... - заметив перед собой Эсмеральду, Рик вздохнул с облегчением. - А, это ты.

Эсмеральда ударила Мейхема коленом в живот, схватила за шкирку, и прижала к стене.

-Чтоб тебя подбросило и разорвало, проклятый ублюдок! - яростно прокричала Эсмеральда.

-Да что вы меня все за шиворот хватаете? У вас это что, семейное? - недовольно проворчал Мейхем.

Эсмеральда отпустила Рика, а потом вытянула вперёд руку, показывая браслет.

-Это всё из-за тебя! - воскликнула девушка, и наотмашь ударила Плута по лицу.

Одним ударом всё не ограничилось: оплеухи и тычки посыпались на Мейхема словно из рога изобилия. Спасая свою многострадальную голову, Рик забежал девушке за спину, и схватил за руки.

-Да успокойся ты! - попытался он урезонить Эсмеральду.

Девушка брыкалась, и вновь попробовала отдавить Плуту ногу, однако Мейхем не дал ей сделать этого. Подхватив сопротивляющуюся девушку на руки, Рик поспешил скрыться за углом бара, и только там отпустил Эсмеральду.

-Давай без рук, а то так мы ничего не добьёмся. У меня к тебе только два вопроса: как всё прошло и что это за браслет? - заговорил Рик.

-А как, по-твоему, всё могло пройти, если план был дерьмовый?! - огрызнулась Эсмеральда.

-Ну вот, на первый вопрос ты ответила. Что по поводу...

-Тип, с которым я разговаривала, мне не поверил, и подарил на память бомбу. Как только истечёт время, я останусь без руки. А ещё этот выродок схватил Пако.

Мейхем достал рацию и связался с Лорой и Терри. Выслушав поток отборной брани в свой адрес, Плут сообщил подельникам о своём местонахождении, и попросил как можно скорее встретиться. Поговорив с подельниками, Плут, однако, не почувствовал себя увереннее.

-Ты только своему дяде ничего не говори, - сказал Рик после внушительной паузы.

-Что? Это всё что ты можешь мне предложить, засранец?! Как только на этом проклятом таймере останется десять минут, я расскажу Карлосу во что ты меня втравил, и посмотрю как он оторвёт твою тупую башку!

Стараясь исправить свою оплошность, Мейхем взял Эсмеральду за руку, и присмотрелся к браслету.

-С виду не так всё и страшно. Если эту хрень чем-нибудь зацепить...

-То я останусь инвалидом! - прервала Рика Эсмеральда, резко отдёрнула руку.

Мейхем вновь задумался.

-С какой целью на тебя вообще нацепили этот браслет? Что они хотели? - спросил он.

Эсмеральда замешкалась. Она не была уверена, стоит ли говорить Мейхему про ультиматум Болтона, или лучше промолчать, а потом тактично уточнить где Рик хранит компромат.

-Браслет нацепили для устрашения, чтобы ты понял с кем имеешь дело, - не слишком удачно соврала Эсмеральда.

Естественно, Рик ей не поверил.

-Во-первых, я и так прекрасно понимал с кем имею дело, а во-вторых, если бы речь шла об устрашении, они бы просто тебя прикончили, и сделали так, чтобы я наткнулся на твоё тело. Чего от тебя хотели на самом деле? Узнать кто тебя послал?

-Тот тип и так знал твоё имя.

-Откуда?

Эсмеральда пожала плечами.

-Так что ему было нужно? Договаривай, раз начала!

-Он хотел чтобы я стёрла все записи. Этот тип - далеко не дурак. Он знает, что ты понаделал множество копий.

-Не множество, а лишь парочку. Кем бы я был, если бы хранил информацию на одном единственном носителе?

-Да плевать мне сколько всего копий! Ты ведь их уничтожишь?

Рик покачал головой.

-Ах ты мерзкий... - воскликнула Эсмеральда, и уже занесла правую руку для удара.

-Да подожди ты, не в тебе дело, - прервал её Рик. - Допустим, я удалю все записи. И что тогда? Где гарантии, что с тебя снимут взрывчатку?

-Ты сначала удали, а там видно будет! - ответила девушка, и опустила руку.

-А что тебе мешает прямо сейчас вернуться в Крэкхаус, и сказать, что дело сделано? Сама ведь говорила, что тип, нацепивший на тебя браслет - не дурак. Ты действительно думаешь, что он просто поверит тебе на слово?

Рик говорил очевидные вещи, однако Эсмеральде хотелось верить, что Дерек всё же выполнит своё обещание. В конце концов, какой ему прок от её смерти?

"Никакой. Как и от моей жизни. С чего вдруг приезжему головорезу волноваться за меня, если мы друг друга не знаем? Из милосердия? Маловероятно", - мысленно подытожила Эсмеральда.

-Не раскисай, - попытался Рик подбодрить девушку. - У нас ещё достаточно времени.

-Тебе легко говорить. Не ты...

Над баром пролетел абордажный челнок, и стал заходить на посадку.

-А вот и подмога. Пошли, - оптимистично воскликнул Мейхем, и быстрым шагом направился к месту посадки.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И снова о негодяях - Ден Редфилд бесплатно.
Похожие на И снова о негодяях - Ден Редфилд книги

Оставить комментарий