Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ифит Не смей, не смей... Не позволяю я...
Эвадна Э... все равно... Руками не достанешь...
1070 Как томно мне... Тебе не любо... нет...
Но любо мне и пламени героя...
(Бросается в огонь.)
Хор Увы! Женщина...
Страшное ты
Дело свершила!
Ифит Погиб, погиб я, жены, злополучный!
Хор Несчастный отец
Дерзкой жены...
Это отчаянье
Долго в глазах носить ты будешь!
Ифит Нет моему подобия в несчастьях.
Хор Старец, о старец злосчастный,
Это проклятье Эдипа — на всех его хватит,
И на тебя, и на Аргос — увы, и на нас!
Ифит 1080 Увы! Зачем нам не дано два раза
Быть молодым и стариться. В дому
Заметно упущенье... что ж? Обдумай —
И сладится... Лишь жизни не вернешь.
Когда бы дважды молоды мы были
И старились два раза, что не так —
Поправил бы при новом круге всяк.
Вот я, бывало, вижу, что отцом
Кто сделался, и сердце загорится,
Ну просто смерть, как сына я хотел.
1090 А как узнаешь, каково могилу
Ребенку рыть, бог с ними и с детьми.
Вот вырастил я сына. То ли не был
Он доблестен? А вот верни его...
И что ж теперь я делать буду? Или
Назад, к себе, в пустой дворец, чтоб лучше
Почувствовать, как вымерло вокруг
Все прошлое... Пожалуй, к Капанею?
Пока жила Эвадна, так меня
Тянуло в этот дом. Бывало, губы
1100 То ласково к щеке моей прижмет
Иль голову руками приподымет.
Для старого отрадней нет отца,
Чем дочь его. Пускай душой я тверже
И выше сосн. Да ласки в сыне нет.
Куда-нибудь ведите... хоть обратно...
Зароюсь в темный угол, и мои
От голода погаснут скоро силы.
На что и прах сыновний собирать?
О, как я ненавижу эту старость
Согбенную... Да и себя за то,
Что с ней еще ношусь я... Как противны
Мне старики, что жадно берегут
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})1110 И греют и лелеют это тело:
Хоть чуточку у смерти да урвать.
С дороги их... В могилу их. Ни пользы,
Ни радости от них... Лишь теснота.
Его уводят направо.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Без Ифита. Во время слов корифея снова на орхестру выступает процессия. Отроки несут урны. Тесей и Адраст за ними. Матери в сопровождении служанок выступают навстречу отрокам.
Корифей То усопших несут прах сожженных детей...
О рабыни! Опорою вы
Будьте старухе в плаче...
Ноги мои подломились.
О, не довольно ли? Сколько
Лет я жила! Сколько
Желчи пила я... Но пытка
1120 Есть ли больней сердцу
Встретиться так с ребенком?
Одна мать и один отрок при мимическом сопровождении остальных и женского хора.
Отрок
Строфа I Вот оно... вот оно...
Кружечка малая
Только грузна —
Пепел отцовский в ней —
Там — все имение,
Слезы мои — и те.
О, злополучная,
О, моя мать!
Мать Увы мне! Увы мне!
И нее тут? И все тут?
Слезами политую
1130 Пепла-то — горсточку...
И это герой,
Микены дививший муж.
Отрок
Антистрофа I Горе мне! Горе мне!
Нету родимого,
Осиротел.
Жизнь моя горькая,
Угол мой холоден,
Руку отцовскую
Больше для бодрости
Мне не сжимать.
Мать Увы мне! Увы мне!
Где ж муки рожденья?
И радость рожденья где?
Сын у груди моей —
Где ночи без сна?
Щека его нежная?
Отрок
- Розенкранц и Гильденстерн мертвы - Стоппард Том - Драматургия
- Несравненная! [Невероятная, но правдивая история ожизни Флоренс Фостер Дженкинс -- самой плохой певицы в мире] - Питер Куилтер - Драматургия
- Веселые виндзорские кумушки - Шекспир Уильям - Драматургия
- Начало конца - Себастьян Тьери - Драматургия
- Красивая жизнь - Жан Ануй - Драматургия
- Двенадцатая ночь, или Что угодно - Шекспир Уильям - Драматургия
- Лаура и Жаки - Габриэль Ару - Драматургия
- После смерти (СИ) - Всеволод Шипунский - Драматургия
- Нью-Йоркский марафон - Эдоардо Эрба - Драматургия
- Ladies Night [=Только для женщин] - Антони МакКартен - Драматургия