Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Многие не перейдут, - сказала Дафна уже вполне осмысленно, забыв про слёзы. - Они тебя слишком ненавидят, чтобы пойти на сторону, где сражаешься ты.
- Это личное дело каждого - как именно себя гробить, - Гарри дёрнул плечом.
- Знаешь, что!.. - возмутилась Дафна и осеклась на полуфразе. - Впрочем, ты прав. И... мы можем пока не решать окончательно. До семнадцати лет ещё далеко, ведь так?
«Это только кажется».
- Пойдём патрулировать? - оживлённо предложила уже совсем успокоившаяся Дафна.
Гарри покачал головой и двинулся за своей напарницей. Поди пойми их, этих девчонок: только что билась в истерике, а потом взяла и выкинула всё из головы с большей лёгкостью, чем некоторые выплёвывают вишнёвую косточку.
Глава 23.
Любовь вся как есть.
И в конце и в начале,
Вечно живая,
Вечно новая,
Озаренная солнцем
Лицом обращенная к вечной надежде.
Она твоя,
Она моя,
И того, кто еще не родился,
И того, кто был прежде...
Жак Превер, «Эта любовь».
- Нет, Рон, на втором слоге надо растягивать гласную, а ты её вообще глотаешь... - Гарри продемонстрировал Рону на тренировочном манекене, как надо правильно произносить заклятие удушья. - Кстати, а почему Гермиона сегодня не пришла?
- Она сказала, её Амбридж к себе вызвала, - пожал Рон плечами и сосредоточился на заклятии.
Манекен весьма натуралистично захрипел.
- Зачем?
- Нам Амбридж не докладывалась, Гарри, - развёл Рон руками. - Может, она надеется перевербовать Гермиону на свою сторону?
- Это гриффиндорскую-то старосту? - усомнился Гарри. - Даже у Амбридж хватит ума понять, насколько это гиблая затея.
- Я не знаю, правда, - Рон выглядел потерянным. - Её вызвали срочно, сразу перед этим занятием, она сказала, чтобы мы все шли без неё, а она придёт, если успеет.
- Не нравится мне это... - пробурчал Гарри. - Тренируй пока защитное, хорошо?
Рон с готовностью кивнул; Гарри отошёл в угол комнаты и негромко, но чётко позвал:
- Добби!
- Сэр Гарри Поттер звал Добби?
- Тш-ш, - Гарри присел на корточки, чтобы его лицо было на одном уровне с лицом эльфа, и приложил палец к губам. - Не кричи. Послушай, ты можешь выполнить для меня одну просьбу?
- Всё, что угодно для Гарри Поттера! - просиял Добби.
- Проверь, пожалуйста, кабинет профессора Амбридж - посмотри, там ли гриффиндорская староста Гермиона Грейнджер, и если там, то что обе делают, и Амбридж, и Гермиона. Если не там, узнай, что делает Амбридж. И чтобы при этом тебя никто не заметил! Стань невидимым, если нужно, хорошо?
- Да, сэр Гарри Поттер! - эльф исчез с тем же негромким хлопком, с каким появился.
Спустя пятнадцать минут Гарри подёргали за край мантии.
- Сэр Гарри Поттер...
- Добби? Что там происходит?
На лице эльфа был написан самый настоящий страх.
- Гарри Поттер... Добби хочет предупредить Вас...
- Амбридж что-то задумала? - быстро спросил Гарри.
Эльф кивнул.
- Против только меня или... или против Эй-Пи?
- Она... она узнала о вас всех... - словно давясь словами, выговорил Добби и кинулся было биться головой об стенку, но Гарри вовремя перехватил его.
- Добби, я запрещаю тебе себя калечить! И запрещаю говорить кому-нибудь, что ты меня предупредил! Возвращайся на кухню, и никому не говори, что я просил тебя разведать - ни-ко-му, даже преподавателям или директору!
- Добби понял, сэр Гарри Поттер... - эльф, всё ещё находясь в состоянии нешуточного стресса, аппарировал на кухню.
Гарри выпрямился.
- Все сюда, быстро! Рэйвенкло возвращается в башню, Гриффиндор мчится в совятню, библиотеку и другие дозволенные места, Хаффлпафф, идите сюда, я наложу заклятие прозрачности - вам далеко идти... и БЫСТРО, потому что Амбридж узнала о нас, и сейчас сюда явится!
Майкл Корнер и Луна Лавгуд первыми скрылись за дверью; Рон, Невилл, Ли, Джинни, близнецы, братья Криви - следом; раз, два, три - хаффлпаффцы прикрыты заклятием; Гарри подождал, пока последний выйдет, и только потом выскользнул из комнаты.
- Эй, Поттер, ты что тут делаешь? - Малфой заступил Гарри дорогу.
- Иду по коридору - а что, это уже запрещено каким-нибудь декретом?
- Профессор, смотрите, кто попался! - позвал Малфой, решив, видимо, оставить нерезультативную перепалку.
Амбридж выскочила из-за угла, задыхаясь; она бежала к Выручай-комнате со всех ног, но всё равно не успела. Мысль об этом приятно согрела Гарри душу.
- Молодец, Драко! Пятьдесят баллов Слизерину!
- Попался? - Гарри двинул бровями, нарочито изображая невинное удивление. - На чём попался? Я просто шёл по коридору!
- Поищите ещё, Драко, - пропела Амбридж, обхватывая запястье Гарри, как клещами. - Ловите всех, кто тяжело дышит, проверьте туалеты, мисс Паркинсон Вам поможет... а Вы, Поттер, пойдёте со мной к директору.
В кабинете директора, помимо вполне ожидаемого Дамблдора, находился Фадж. «А ему-то что здесь надо?». Присутствовали также Перси Уизли, Снейп с очень суровым лицом, Кингсли Шеклболт и старый знакомец Август Долиш.
- Вот, - торжествующе объявила Амбридж, вталкивая Гарри в кабинет. - Пойман Малфоем-младшим в коридоре на седьмом этаже.
- Вот как? Молодец Драко, - улыбнулся Фадж. - При случае непременно передам Люциусу...
Министр откашлялся и принял суровый вид.
- Итак, Поттер... думаю, тебе уже известно, почему ты здесь?
- Нет! - возмущённо заявил Гарри.
- Нет? - опешил Фадж.
- Нет! - настаивал Гарри. - Я шёл по коридору, думал успеть в подземелья к девяти вечера... тут передо мной появляется Малфой и говорит, что я попался, приходит профессор Амбридж и тащит... э-э, ведёт сюда... я ничего не понял, если честно!
Судя по лицу, Амбридж готова была умертвить Гарри на месте голыми руками; у Фаджа стремительно поднялось давление.
- Значит, тебе неизвестно, - медовым голосом спросил Фадж, - что в школе обнаружено нелегальное ученическое сообщество?
- Нет, сэр! - отрапортовал Гарри. - Я ничего не знаю ни о каких нелегальных сообществах... если только о Всебританском союзе гоблинов, знаете, был такой в тысяча двести двадцать шестом году, был объявлен вне закона тогдашним Магическим сообществом...
- Прекратите заговаривать нам зубы, Поттер! - визгливо рявкнула Амбридж, с силой тряхнув Гарри за руку. Повышение тона превращало её девичий голосок в звук циркулярной пилы.
- Долорес! - жёстко одёрнул её Дамблдор без намёка на улыбку. - Я не могу допустить рукоприкладства в Хогвартсе!
«Так-таки и не можешь?»
Повисла неловкая пауза.
- Министерство получило достоверные сведения о том, что в октябре ты, Поттер, и некоторые другие ученики встречались в Хогсмиде, в «Кабаньей голове», с целью образования нелегального общества для изучения заклятий, не утверждённых Министерством магии, как подлежащие к изучению в школьной программе, - отчеканил Фадж без запинки. Гарри начало подташнивать от этого стиля.
- Жизнь в зеленом цвете - 7 - MarInk - Эротика
- Английские эротические новеллы - Алекс Новиков - Эротика
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Необходимо и недостаточно (СИ) - "Швепса" - Эротика
- 8 Марта близко, близко - Олег Якубицкий - Эротика
- До Гарри - Л. А. Кейси - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Альфа (ЛП) - Джасинда Уайлдер - Эротика
- Моя Госпожа (ЛП) - Савви В - Эротика
- Можжевеловый Холм (ЛП) - Перри Девни - Эротика