Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты... правда так считаешь, Гарри? - с надеждой спросила Гермиона.
- Ну конечно.
- Тогда хорошо, - благодарно вдохнула Гермиона. - Потому что если ты так считаешь, вся Эй-Пи будет считать так же. Спасибо, Гарри.
- Почему вся Эй-Пи будет думать, как я? - не понял Гарри. - У каждого, вроде бы, своя голова на плечах...
- Ты же наш командир, - слегка удивлённо объяснила Гермиона. - Мы твоя армия!
У Гарри появилось стойкое подлое ощущеньице, что чего-то в этой жизни он крупно не понимает.
* * *
«УКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ
Альбус Дамблдор отстранён от должности директора школы колдовства и ведьминских искусств Хогвартс. На его место назначена Долорес Джейн Амбридж (главный инспектор).
Данный указ выпущен на основании декрета об образовании за № 28.
Подпись: Корнелиус Освальд Фадж, министр магии».
«Это было бы отличной первоапрельской шуткой... если бы было шуткой», - Гарри хмуро перечитал указ и отвернулся от доски объявлений.
- Забавная писулька, правда? - спросил Фред, мотнув подбородком в сторону указа.
- Обхохочешься, - согласился Гарри мрачно. - То-то нам Амбридж весёлую жизнь устроит...
- Ну, это ещё кто кому, - качнул головой Джордж.
- Вот нам, например, кажется...
- ...что большое безобразие...
- ...это именно то, чего заслуживает наш новый директор.
- И ещё мнится нам...
- ...что все учителя и ученики - за исключение кое-каких козлов...
- ...нас поддержат.
- Под «козлами» мы подразумевали членов Инспекционной бригады, - пояснил Фред.
- Членов чего?
- Инспекционная бригада - это такая новая шутка, выдуманная Амбридж. Члены этой шутки носят серебряное «И» на мантиях, снимают баллы с кого угодно и вообще ведут себя по-хозяйски.
- Сегодня Монтегю, который в эту бригаду опрометчиво вступил...
- ...попытался снять с нас кучу баллов...
- ...но мы засунули его головой вниз в исчезательный шкаф...
- ...есть такой на первом этаже...
- ...и понятия не имеем, куда его теперь забросило...
- ...потому что этот шкаф давным-давно сломан.
- Вас исключат, если вы будете продолжать в том же духе, - заметил Гарри.
- В этой школе всё равно положительно больше нечего делать, - объявил Фред беззаботно.
- Сначала мы кое-что натворим, а потом уйдём.
- Что нам в том образовании? Мы и так уже всё знаем.
- Плюс, без ТРИТОНов мама нас точно никак не отправит работать в Министерство.
Гулко бумкнул колокол; близнецы и Гарри разошлись на занятия в разные стороны. Гарри опоздал на Чары, потому что шёл нога за ногу, занятый своими мыслями.
«В этой школе всё равно положительно больше нечего делать»
«А... я?»
«Кое-что» в понимании близнецов заключалось в усиленной порче жизни Амбридж; впрочем, нельзя сказать, что кто-нибудь, за исключением членов Инспекционной бригады, считал, что этого делать не следует.
В этот же день Фред и Джордж взорвали целую кучу фейерверков на первом этаже; грохоча и изрыгая огненное пламя, летали драконы из зелёных и золотых искр; громадные, до пяти футов в диаметре, ярко-розовые огненные колёса, словно летающие тарелки, со страшным свистом носились по коридорам; ракеты, рикошетом отскакивая от стен, высекали сверкающие хвосты серебряных искр; бенгальские огни выписывали в воздухе ругательства; на каждом шагу взрывались петарды, причём вместо того, чтобы выгореть дотла или погаснуть, шипя, эти чудеса пиротехники всё прибавляли скорость и ярче горели.
- Феерично, - Гарри вместе с близнецами наблюдал из-за безопасного поворота, как Амбридж пытается убрать фейерверки исчезальным заклятием, но их становится только в десять раз больше. - Просто супер....
- Шалость удалась, - довольно прокомментировал Фред.
- Извели все запасы, но оно того стоило! - Джордж с выражением полнейшего умиления на лице любовался тем, как Филч пытается скрыться от преследующего его зелёного дракона-фейерверка.
- Мне почему-то кажется, что сами эти фейерверки не погаснут, - предположил Гарри, глядя на хитрые физиономии близнецов. - А нормальные учителя их гасить не станут...
- Я уже представляю себе Амбридж, которая весь первый день своего директорства пробегала по кабинетам, гася петарды! - рассмеялся Фред.
- Злая, усталая, в копоти... - мечтательно подхватил Джордж.
Гарри смотрел на них обоих и никак не мог насмотреться. Скоро они уйдут из школы, и он увидит их так нескоро... но запечатлеть близнецов в памяти было невозможно. Они были живые, их надо было видеть своими глазами, они двигались, смеялись, улыбались, корчили рожицы; рыжие вспышки волос, задорный блеск синих, таких синих глаз, небольшие, ещё мальчишечьи мускулы, перекатывающиеся под гладкой и тонкой загорелой кожей; близнецы походили на языки пламени, ежесекундно меняющиеся, неуловимые, неудержимые, прекрасные...
- Эй, Гарри, не заснул?
- Нет...
Может, ангелам и полагается быть такими. В конце концов, что достоверного мы о них знаем?..
* * *
- Приготовьтесь, Поттер. Раз, два...
Дверь распахнулась, и в кабинет ворвался запыхавшийся Драко Малфой.
- Северус!.. О!.. Простите...
Малфой с удивлением и подозрением уставился на Снейпа и Гарри.
- Всё нормально, Драко, - успокаивающе сказал Снейп, опуская палочку. - У Поттера дополнительные занятия по Зельеварению.
- Я не знал, сэр, - порывисто склонил голову Малфой.
«Ждёт тебя, Снейпи, большая разборка с ревнивым молодым любовником», - ехидно откомментировал Гарри про себя, засовывая палочку в карман.
- Драко, в чём дело? - мягко спросил Снейп.
- Профессор Амбридж, сэр... ей нужна Ваша помощь. Нашёлся Монтегю, сэр. В туалете четвёртого этажа, сэр, в унитазе.
- Как он туда попал?
- Я не знаю, сэр, он немного не в себе.
- Очень хорошо, - вздохнул Снейп. - Поттер, занятия продолжим завтра вечером.
Он повернулся и стремительно покинул кабинет. Малфой из-за спины Снейпа одними губами произнёс, глядя на Гарри: «Дополнительные по Зельеварению?», и поспешил за деканом.
Гарри покачал головой.
В кабинете Снейпа было, в принципе, нечего теперь делать; а если бы Гарри вдруг стало что-нибудь нужно, то он всегда мог бы пробраться сюда под мантией-невидимкой. Гарри окинул кабинет взглядом, делая шаг к двери, но мягкое серебристое сияние приковало к себе его внимание. Мыслеслив, оставленный Снейпом на столе без присмотра.
Что Снейп хотел в любом случае скрыть от Гарри?
«Лазить по чужим мыслесливам нехорошо», - занудливо заметил внутренний голосок, пробуждавшийся крайне редко.
Воспоминания переливались в чаше мыслеслива всеми оттенками серебра, вихрились, манили мимолётными вспышками света. Снейп не вернётся ещё минут двадцать-тридцать - пока разберётся с Монтегю, пока передаст его мадам Помфри, пока осмотрит туалет четвёртого этажа в поисках улик, пока дойдёт до подземелий... Гарри сделал шаг к мыслесливу, как зачарованный. Мягкий серебристый свет манил... Гарри наклонился над мыслесливом и был почти ослеплен сиянием, но продолжил наклоняться, до тех самых пор, пока не провалился в чужую память.
- Жизнь в зеленом цвете - 7 - MarInk - Эротика
- Английские эротические новеллы - Алекс Новиков - Эротика
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Необходимо и недостаточно (СИ) - "Швепса" - Эротика
- 8 Марта близко, близко - Олег Якубицкий - Эротика
- До Гарри - Л. А. Кейси - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Альфа (ЛП) - Джасинда Уайлдер - Эротика
- Моя Госпожа (ЛП) - Савви В - Эротика
- Можжевеловый Холм (ЛП) - Перри Девни - Эротика