Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С вами все в порядке? — спросил арбитр по-французски и я прекрасно понял, о чем он толкует.
— Ыуа, соу мыной усе у порыадкэ, — сказал я протяжно, растягивая слова, потому что капа во рту мешала говорить.
Тем не менее, арбитр тоже отлично догадался, что я подтвердил, что со мной все в порядке. Он проверил мои зрачки, наличие капы во рту и убедился, что я твердо стою на ногах.
— Бокс? — спросил он.
Я кивнул как можно убедительнее.
— Бокс, бокс!
Ну что же, арбитр поверил мне. Теперь самое главное, чтобы поверил и Уорд. Надо сказать, что чувствовал я себя не так уж и плохо, но почему бы не продемонстрировать, будто я совсем загибаюсь и не подманить его ближе. Чтобы устроить возмездие.
Арбитр позвал нас и снова дал сигнал к продолжению поединка.
Тряхнув головой, я поднял кулаки и направился навстречу противнику. Ты у нас сегодня молодец, Уорд. Дай-ка я покажу тебе, что ты вовсе не сломил меня, хотя выглядел я, наверное, чертовски беспомощно. Как я помнил, ты же у нас не любишь неожиданные удары. Поэтому сейчас я тебе покажу еще один удар, который имелся у меня в запасе.
Для того, чтобы сломить великолепную технику соперника, требовалось пробить его защиту не совсем обычным ударом. Тем, чего он не ожидает. Комбинацией джеба и хука, нечто средним между ними. Вот только надо точно также хорошо подготовить его, чтобы Уорд попался в мою ловушку, подобно тому, как я попался в его.
Торжествуя свою недавнюю победу, мой соперник снова тут же атаковал меня, стремясь добить до окончания раунда. Как и обычно, он начал атаку прямым левой в мою голову.
Вдобавок, я чуть опустил руки, как будто находился немного не в себе после нокдауна, хотя на самом деле уже вполне оправился. Звон в ушах исчез, голова больше не болела. Опущенные руки тоже провоцировали Уорда на удар в голову. Да и он сам наверняка желал добить меня верхними пушечными ударами.
Короче говоря, я создал ложное впечатление, будто у меня открыта голова и она совершенно беззащитна, словно машина, оставленная без присмотра в самом бандитском районе города. При этом я внимательно следил за началом атаки Уорда.
Почти сразу же мне удалось это сделать и определив момент удара, я ушел влево, пропустив летящую руку противника над своим правым плечом. В тоже время я сделал сильный шаг левой ногой вперед и нанес мощный удар правой в открытый подбородок Уорда, прямо поверх его вытянутой левой руки.
При этом мне удалось довольно ловко обойти левое плечо Уорда, стоящее у меня на пути. Ударить обычным хуком у меня не удалось бы как раз из-за этого плеча, а для прямого расстояние между нами было слишком маленьким. Именно поэтому пришлось изобрести нечто среднее между прямым и боковым ударом.
Удар получился, что надо. Теперь уже Уорд попал в мою ловушку и сначала остановился на полном ходу, а потом и откинулся назад. Я не успел ударить его еще раз, как мой противник уже опустил руки и свалился на настил. Зрители завопили от радости, хотя многие из них, иностранцы, издали огорченное и протяжное «У-у-у!».
На, получи, мой друг, это тебе на закуску. Чтобы не думал, что можешь уложить меня в нокаут прямо на ринге моего собственного родного города.
Теперь я не стал ждать, а сразу убежал в свой угол, тем более, что Худяков и Мишка Закопов сразу же принялись отчаянно кричать мне оттуда, чтобы я ушел. Арбитр начал отсчет. Я поглядел на противника. Неужели это нокаут?
Но не успел я обрадоваться слишком сильно, как Уорд пошевелился, перевернулся и поднялся на ноги медленным, но верным движением. Вот дьявольщина, у этого парня башка выплавлена из железа, что ли? Как возможно подняться на ноги после такого удара? Или я не задел те самые нервные центры, которые влияют на наступление состояния «грогги» у человека?
Но, как бы то ни было, Уорд сумел подняться и даже ответил членораздельно на вопрос арбитра. Затем он поднял перчатки и приготовился драться дальше. Да, надо отдать ему должное, парень отлично дерется и держит удар.
Вот только он действительно пропускает неожиданные и подготовленные атаки, а значит, мне надо работать против него именно с этой тактикой. Мы снова начали бой, только теперь уже были осторожны, поскольку знали возможности друг друга. Но не успели мы обменяться и несколькими ударами, как прозвенел гонг, возвещая об окончании второго раунда.
Я вернулся в свой угол, не забыв перед этим заглянуть в глаза соперника. Напоследок, чтобы проверить, сломлен ли он по итогам прошедшего отрезка боя. Я так и не понял, что творится у него в душе. Глаза Уорда прятались под бровями и были непроницаемо черные. Наверное, только Егор Дмитриевич смог бы прорваться сквозь эту защиту и вскрыть ее, но мне это пока что было не под силу.
Я вернулся в свой угол в некотором недоумении. Совсем непонятно, поколеблен ли дух Уорда после двух нокдаунов. Но ничего, дальше я буду работать в этом же темпе. У меня есть для него еще парочка сюрпризов, которые могут принести победу.
— Ну ты даешь, Витька! — завопил Закопов, встречая меня. — Вот это был раунд. Давненько я такого размена нокдаунами не видел! Сначала он тебя уронил, потом ты его.
Он чуть было не выскочил на ринг от избытка чувств, но вовремя сдержался. И то хорошо. Я уселся на стул и пощупал левой перчаткой пострадавшую сторону лица. Да, несмотря на то, что я вроде бы полностью оправился после нокдауна, но голова, оказывается, все равно еще кружилась.
Затем я поглядел в сторону угла противника, надеясь на то, что Уорд испытывает схожие чувства. Все-таки, ему досталось не меньше моего. А то и больше, учитывая итоги первого и второго раундов.
— Ну, как там с очками? — продолжал спрашивать я. — Счет еще за мной?
Худяков посмотрел на огромное табло, где вспыхивали цифры выставленных баллов напротив фамилий участников.
— Да, все в порядке. Если бы не твой нокдаун, ты бы сейчас далеко ушел от него.
Я еще раз посмотрел на соперника. Повторюсь, я никак не ожидал, что он встанет после моего последнего удара.
— Крепок, гад, — сказал я. — Но ничего, в третьем раунде я тебя доломаю.
Худяков постучал мне по плечам, разминая их.
— Ломать-то ломай, да только сам не ломайся. Ты же видел, что он очень не прост. Ты устал,
- Не отступать и не сдаваться. Том 1. Том 2 (СИ) - Тыналин Алим - Попаданцы
- Благородный вор (СИ) - Тыналин Алим - Попаданцы
- Благородный вор - Алим Тыналин - Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Фарцовщик: деньги не пахнут. Том 1 - Алим Тыналин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Здесь вам не равнина... - Алим Тыналин - Альтернативная история / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Путь воина. Том 3 - Алим Тыналин - Боевик / Попаданцы / Периодические издания
- Технические неполадки - Алим Тыналин - Боевая фантастика / Периодические издания
- Шах и мат (СИ) - Тыналин Алим - Попаданцы
- Дебил с дубинкой - Артем Всеволодович Туров - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- А + Д. На повторе - Иоланта Палла - Короткие любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы