Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Биз сел мне на плечо, его легкий вес едва чувствовался. Хвост обернулся вокруг моей шеи, крылья сложились за моей головой, неожиданно перекрыв протестующие крики. Я пошатнулась: каждая линия Цинциннати пела, и через Биза я слышала их.
— Мы можем это сделать, — сказала я, мысленно потянувшись и прикоснувшись к ближайшей лей-линии. Если бы я могла изменить свою ауру, чтобы соответствовать ее тону, я бы оказалась внутри нее, даже стоя на кухне церкви. Я чувствовала линию вне себя, более теплую, чем я, имеющую вкус хлорофилла и кислую, как сок одуванчика. Вся моя душа вибрировала, и я позволила линии пролиться сквозь меня, пытаясь соответствовать ее резонансу. Тепло, вкус, звук, все они смешались, и тяжело дыша, я почувствовала, как линия меня забирает.
Хвост Биза напрягся, и я ощутила, как он сделал этот странный шаг в разум, который всегда делал Ал, перекидывая меня в Безвременье.
«Да!», — подумала я, не удержавшись, и, повторив за гаргульей, я почувствовала, как вокруг меня возник шар, когда мое тело растворилось.
И мы исчезли.
Глава 26
«Слушай, — думала я, — чувствуй линию внутри себя, пробуй ее». Я была повсюду, в каждой линии континента. Или, по крайней мере, могла в ней быть. Рядом со мной я ощущала присутствие Биза. Его ментальное тело скользнуло через мой защитный круг, принося с собой противоречивое ощущение другой линии. Это было так, словно я могла видеть, пробовать, слышать сохранившуюся ауру, которую Ал оставил на ней, изменяя ее звучание немного глубже, делая ее вкус немного более горьким. Это было самой странной вещью, которую я когда-либо чувствовала. Биз принес с собой вкус новой линии. Иначе я бы никогда не смогла почувствовать это через свой пузырь. И теперь, когда я знала, как она звучит, я могла найти ее.
Слишком самоуверенная из-за успеха, я протянула мысль через свой шар, чтобы выбрать линию, которой он пользовался, из многочисленных линий, пересекающихся в Цинциннати.
Это было моей ошибкой.
Шок вызвал вибрацию во мне — а потом меня ударила боль.
У меня не было дыхания, но я кричала. Огонь заполнил мои вены, озаряя мою душу — целая линия затопила меня, не фильтрованная. Мой разум взбунтовался, и мысли стали чистыми.
— Tulpa! — закричала я, но энергии было слишком много. Я не могла создать углубление, и мои нейроны сгорали.
«Ал!», — молила я мысленно, но он не мог меня услышать. Я сделала что-то неправильно. Моя память обугливалась, отслаиваясь от меня слоями мыслей.
Мне нужно выбираться, прежде чем я совершенно сгорю. Должен быть выход. Я должна… слушать… сквозь боль. Где Ал?
Каким-то образом я нашла его. Как-то поймала саркастические мысли Ала, горькие и старые. Уставшие, злые, скучающие. Одинокие.
Подвывая, я переместила то, что осталось от моей ауры, изменяя ее так, чтобы соответствовать линии, которой он воспользовался, и на последнем издыхании я впихнула себя внутрь нее. С ощущением паутины, сплетенной изо льда, и тумана, состоящего из пламени, я вырвалась обратно в реальность.
Лицо ударилось о грязный ковер, и я выронила свой амулет от боли.
— Вот дерьмо, — выдохнула я, руки начали трястись, когда я попыталась заставить себя подняться, но мне этого не удалось.
«Все в порядке. Даже просто лежать здесь очень приятно».
— Рэйчел! — услышала я вопль Биза.
Ал что-то прорычал, потом заорал от боли. И потом Биз оказался рядом со мной.
— Рэйчел, прости. Я случайно оставил тебя. Прости меня! Мне так жаль!
— Все в порядке, — ответила я, надеясь, что гаргулья не прикоснется ко мне. Иначе я просто отключусь. Глаза у меня были закрыты, и мой разум медленно восстанавливался. Жестокая улыбка искривила мои губы. Я сделала это. Черт побери, я прыгнула по линиям!
— Брук, здесь их две! — услышала я восклицание Вивиан, еще не способная двигаться.
— Только одна из них Рэйчел, — огрызнулась Брук. — Какая из них?
Биз зашипел, и я услышала скрежет когтей. Раздался резкий звук хлопка, и женская рука схватила меня за запястье.
— Ай! — вскрикнула я, когда Ал, выглядящий в точности как я, вздернул меня вверх.
— Я бы сказала, что одна из них главнее другой, — сказала Брук самодовольно.
Дыхание у меня ускорилось, и я оглядела грязную, прямоугольную комнату, как только поймала равновесие: деревянный пол со светящейся пентаграммой, выложенной из соли, каменные стены, низкие потолки, очень маленькие окна и сломанный стол, перекрывший большую сводчатую арку, ведущую к балкону, достаточно большому, чтобы на нем стоять. Я слышала воду, бегущую через скалы где-то в сумерках. Биз сполз с дальней стены у лестницы, отходя от удара Ала. Брук и Вивиан стояли перед нами, Вивиан выглядела так, будто хотела бы оказаться где-нибудь в другом месте — где угодно, кожа на ее шее покраснела и была покрыта волдырями из-за пыльцы пикси, одежда — в беспорядке, а каблуки стерты. Последние несколько дней у нее были неудачными, и это было заметно.
По всей видимости, Ал уже выбрался за пределы круга Брук. Неудивительно, он выглядел как я, в черной коже и футболке с надписью «Сотрудник Такаты».
«Откуда он узнал, какую футболку я надену? И где это я?», — подумала я, все еще сбитая с толку.
Освещенная свечами комната была похожа на плохую голливудскую постановку, здесь пахло разлитым воском, грязью, жженым янтарем и плесенью. И последнее, что создавало такой эффект, мне показалось знакомым.
— Святое дерьмо, мы что, в замке Лавлэнда? — спросила я, и Ал встряхнул меня, привлекая мое внимание обратно к себе. Или, наверное, ко мне. Черт, в этот раз он даже глаза изменил, и мне казалось, будто я смотрю в зеркало.
— Как ты, к Повороту, могла додуматься прыгать с нетренированной гаргульей? — сказал он, придерживая меня за одно плечо. — Ты могла умереть!
Мне еще не удавалось хорошо сфокусировать зрение, и желудок сжался.
— Ну тогда, наверное, тебе придется научить меня, — во мне поднялась желчь, и я заставила ее опуститься. Я не буду блевать на Ала. Не на виду у Брук. Может быть, позже.
«Где мой амулет от боли?»
— Я говорила тебе, что это плохая идея, — сказала Вивиан. — А теперь у нас их две.
О Боже, как же болит голова. Ал отпустил меня, и я пошатнулась, снова упав в середину этой большой пентаграммы. На нем были мои ботинки, или, по крайней мере, копия тех, которых я оставила в Безвременье. Это было единственное отличие между нами. Вытянув руку, я потянулась к своему амулету, вздохнув, когда пальцы зацепили его, и боль в моей голове потускнела.
— Ты делаешь это неправильно, вечно-зудящая-ведьма, — сказал Ал, выбросив руку, когда Брук кинула в нас шар чего-то неизвестного.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Линейный странник - Ким Харрисон - Ужасы и Мистика
- Санкция на черную магию - Ким Харрисон - Ужасы и Мистика
- КиМ - Август Северн - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Монстры всегда возвращаются! - Лизи Харрисон - Ужасы и Мистика
- Фекалии смерти - Харрисон Филлипс - Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Супруги Харрисон поздравляют Вас - Георг фон Штайнер - Ужасы и Мистика
- Супруги Харрисон поздравляют Вас - Георг фон Штайнер - Ужасы и Мистика
- Замок Отранто - Гораций Уолпол - Ужасы и Мистика
- Возвращение карнавала - Дана Посадская - Ужасы и Мистика