Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Работаем допоздна, господин министр?
За это он одарил меня коротким сумрачным взглядом, прежде чем опять вернулся к своей работе.
– Будь я магом, работал бы допоздна, а так как я министр финансов, то это и есть мое нормальное рабочее время. К вашему сведению, дела идут довольно сносно. И я, возможно, сумею закончить сегодня рано, скажем, через три-четыре часа.
– Над чем вы работаете?
– Над бюджетно-оперативным планом следующего года, и он почти завершен. То есть при условии, если кто-то не рискнет навсегда лишиться моего расположения, попробовав в последнюю минуту изменить какую-нибудь цифру.
Последнее замечание сопровождалось, я бы сказал, многозначительным взглядом.
Я не обратил на него внимания.
Я хочу сказать, какого черта. Я и так находился с ним в плохих отношениях, так что его угроза меня совершенно не испугала.
– Тогда хорошо, что я успел поймать вас вовремя, – небрежно обронил я. – Я хочу обсудить с вами нечто такое, что наверняка сильно повлияет на ваши расчеты. А именно изменение размера моего жалованья.
– Об этом не может быть и речи, – взорвался Тримбл. – Вы и так уже самый высокооплачиваемый сотрудник во всем дворце и королевском штате, включая меня самого. С вашей стороны просто возмутительно думать об увеличении жалованья.
– Не об увеличении, господин министр, а о сокращении.
Это его остановило.
– Сократить вам жалованье?
– Скажем, до нуля.
Он откинулся на спинку стула и подозрительно взглянул на меня.
– Мне как-то трудно поверить, что вы и ваш ученик готовы работать задаром. Извините, но я всегда недоверчиво относился к такому мотиву, как благородное самопожертвование. Хотя я и не люблю алчности, но по крайней мере это стремление могу понять.
– Наверное, потому-то мы всегда так хорошо ладили друг с другом, – промурлыкал я. – Однако вы совершенно правы. Я не намерен работать за так. Я думал покинуть двор Поссилтума и поискать работу где-нибудь в другом месте.
Министр вскинул брови.
– Хоть я и не буду оспаривать ваше намерение, должен признать, что оно меня удивляет. У меня сложилось впечатление, что вы более чем довольны своим положением здесь и «непыльной работенкой», так, по-моему, расписывает ее ваш чешуйчатый дружок. Что могло соблазнить вас променять прелести придворной жизни на неопределенное будущее неизвестно где?
– Как что? Конечно же, взятка, – улыбнулся я. – Скромная сумма в тысячу золотых.
– Понятно, – тихо произнес министр себе под нос. – А нельзя ли спросить, кто же предлагает вам такую взятку?
Я перевел взгляд на потолок.
– Вообще-то я сильно надеялся, что ее предложите вы.
После этого мы немножко поторговались, но в основном об условиях нашего соглашения. Гримбл действительно хотел выкинуть меня с Аазом из своих бухгалтерских расчетов, хотя, подозреваю, он был бы менее податлив, если бы знал, что имеет дело только со мной. Не обошлось без препирательств, биения себя в грудь, но в счет идет результат, а этот результат оказался таков, что я направился в свои покои на тысячу золотых богаче в обмен на обещание, что это будут последние деньги, полученные мною от Гримбла. Данное обстоятельство стало для меня еще одной причиной отправиться в путь как можно скорее.
С легким сердцем и тяжелым кошельком я вошел в свои покои. Помните, как я входил туда в последний раз? И как там меня поджидал демон? Ну, это повторилось.
Не поймите меня превратно, но речь на самом деле идет о событии из ряда вон выходящем. Один появившийся без уведомления демон – редкость. Два демона – как ни верти, это уже слишком, и день этот будет отмечен в моем дневнике красными буквами.
Вам кажется, что я топчусь на месте? Да. Видите ли, этого демона я знал, и звали его Маша.
– Приветик, кутила. Я просто была поблизости и подумала, дай заскочу на огонек.
Она двинулась вперед с целью заключить меня в объятия, и я поспешно устремился поставить между нами что-нибудь неподъемное. Вам эти «приветик» и объятия могут показаться неопасными. Если так, то вы не знаете Машу.
Я ничего не имею против приветственных объятий. У меня есть еще одна подруга – демон по имени Тананда (да, у меня теперь уйма друзей-демонов), – и ее приветственные объятия – высшие пики моего существования. Тананда – девушка милая, фигуристая и нежная, ладно, допустим, она к тому же убийца, но ее приветственные объятия способны возбудить даже статую.
Маша же, напротив, не милая и не нежная. Маша громадная… и даже слишком. Я не сомневаюсь в искренней доброжелательности ее приветствий. Просто я боялся, что если она обнимет меня, то мне из ее объятий придется выбираться не один день… а ведь надо было еще разработать план бегства.
– Э-э… Привет, Маша. Наше вам с кисточкой… всем вам.
Когда я видел Машу в последний раз, она закамуфлировалась под крикливое цирковое шапито – впрочем, это вовсе и не было камуфляжем. Она действительно так одевалась. На этот раз, однако, явно обращал на себя внимание недостаток побрякушек и… гардероба, и, само собой, конечно, хорошего вкуса. Ладно, допустим, она не была совершенно обнаженной. На ней было бикини из леопардовой шкуры, из которого торчали телеса, каких хватило бы на четверых нормальных голых людей. Бикини, драгоценности, тянувшие, наверное, на целую тачку, светло-зеленая помада, никак не сочетавшаяся с ее оранжевыми волосами, и татуировка на бицепсе. Вот какова была Маша. Высший класс.
– Что тебя привело на Пент? Разве ты уже не работаешь на Валлете? – спросил я, припоминая измерение, где мы встречались.
– Мальчикам просто придется временно разбираться с делами без меня. У меня небольшой отпуск.
– Что-то больно много развелось в последнее время отпускников. Но здесь-то ты что делаешь?
– Ты, вижу, не очень-то разговорчив. Мне это в мужчинах нравится.
При этом последнем замечании у меня по коже побежали мурашки, но она продолжала:
– Ну… раз уж я здесь, думаю взглянуть еще разок на вашего генерала Плохсекира, но настоящая причина моего визита другая. Я надеюсь, что мы с тобой сможем обсудить одно небольшое дельце…
Перед глазами у меня пронеслась вся минувшая жизнь. На какой-то миг и отбытие Ааза, и поручение короля перестали быть самой большой моей проблемой…
– Со мной? – сумел наконец произнести я.
– Совершенно верно. С тех пор как ты и твой чешуйчатый зеленый подручный прокатились по моей территории, я много размышляла об этом и вчера приняла решение. Я решила записаться к тебе в ученики.
Глава четвертая
Пошлина: гонорар, выплачиваемый за товарную сделку.
Министерство торговли США– Но, Ваше Величество, он обещал мне выплатить за другую половину до весны, а…
– Не обещали.
– Нет, обещал.
– Лжец!
– Граждане, – сказал я. – Не все сразу. Давайте по очереди. Теперь вот вы. Расскажите мне, что вы помните о сказанном.
Совершенно верно. Сказал-то я. Ведь именно я сидел на том самом троне, которого решил избегать любой ценой.
Как оказалось, эта работа короля была не такой уж и тяжелой. Родрик кратко проинструктировал меня по основным процедурам и обеспечил гардеробом, а дальше все было довольно просто. Возникавшие передо мной проблемы было вовсе не трудно разрешить, но их навалилась целая куча.
Сперва я, возможно, боялся, потом какое-то время это меня забавляло. А теперь вызывало скуку. Я потерял счет количеству заслушанных мною дел, но у меня возникло новое ощущение – сочувствие к Родрику, желавшему сделать небольшой перерыв. Я был готов к отпуску уже до обеда. Мне было совершенно не понять, как он-то столько лет терпел эту чушь.
Вы, наверное, гадаете, как это я перескочил от разговора с Машей к королевским обязанностям. Ну, время от времени я и сам задаюсь этим вопросом, но, насколько я понимаю, произошло вот что.
Незачем и говорить, что ее просьба о поступлении в ученичество ко мне оказалась для меня совершенно неожиданной.
– Ну-ну… ну и ну… но, Маша, ты же и так работаешь придворным магом. Зачем тебе надо самой идти ко мне в ученики?
В ответ Маша испустила тяжелый вздох. Явление, поразительное на вид. Не только потому, что масса Машиного тела двигалась в самых разных направлениях, но и потому, что когда она закончила, то, казалось, почти уполовинилась по объему. И казалась теперь не великаншей, а просто усталой на вид толстой бабой.
– Слушай, Скив, – произнесла она притихшим голосом, не имевшим ни малейшего сходства с ее нормальным тоном женщины-вамп. – Если нам предстоит работать вместе, то надо быть честными друг с другом. Придворный я маг или нет, мы с тобой знаем, что я ничего не понимаю в магии. Я – механик, фокусник. У меня хватает магических примочек, чтобы сохранить свою работу, но любой фраер с достаточно толстой пачкой денег может купить такое же барахло на Базаре Девы. Уверяю тебя, я не жалуюсь. Старушке Маше доставалось от некоторых из самых лучших, и никто никогда не слышал от нее жалоб. Я всегда была довольна тем, что имею. Но как только я увидела, как ты и твоя шайка-лейка надули оба города-государства в Большой Игре с помощью настоящей магии, я поняла, что стоит еще многое постичь вдобавок к дурацким фокусам. Так что скажешь? Поможешь мне немного научиться тому, ради чего я действительно взялась за магию?
- Книга Мечей (сборник) - Робин Хобб - Иностранное фэнтези
- Сказания Меекханского пограничья. Небо цвета стали - Роберт М. Вегнер - Иностранное фэнтези
- Молодая Элита - Мэри Лю - Иностранное фэнтези
- Трон - Аманда Хокинг - Иностранное фэнтези
- Неприкаянные письма (сборник) - Чайна Мьевиль - Иностранное фэнтези
- Право на месть - Сара Маас - Иностранное фэнтези
- Сезон гроз - Анджей Сапковский - Иностранное фэнтези
- Одержимая - Морган Райс - Иностранное фэнтези
- Миссия Шута - Хобб Робин - Иностранное фэнтези
- Вечерний свет (сборник) - Рональд Келли - Иностранное фэнтези