Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, черти траханые!..
Аш в два шага обойдя стол, встала лицом к лицу с бургундцем:
- С победой вырвались из Карфагена? - Да мы улепетывали со всех ног! И едва поспели добраться к вам от Марселя, всего на шаг опередив визиготов... с самого Базеля нас гоняли по всей Европе! Что до того, когда мы сюда поспели... - она тряхнула головой, рассыпав короткие серебряные пряди, - вы вообще-то слыхали такое слово - совпадение? И хотела бы я посмотреть на того, кто попробовал бы помешать Флориан охотиться! Зеленый Христос на Дубе долбаном!
Оливер де Ла Марш поспешно осенил себя святым знамением. Утреннее солнце блестело на красных и синих самоцветах в золоте его герба. Герб сиял на груди безупречно чистой накидки, лежавшей на обнимающей широкие плечи броне.
- Господь не всегда позволяет орудиям своей воли постичь их миссию, мадам капитан. К чему? Вы и без того служите его целям.
Аш растерялась и не нашла ответа.
До нее донеслось бормотание Анжелотти:
- Матерь Божия...
- И бесспорно, - заключил рыцарь, - вы и далее будете выполнять Его волю.
- Вы, де Ла Марш, командовали армиями много лет, люди видели вас и на войне и на турнирах. Даже если я приму это дурацкое предложение, кто в бургундской армии станет выполнять мои приказы?
- Все до одного!
Де Ла Марш отвернулся от нее, заложив руки за спину, прошелся по комнате и снова остановился перед Флорой. Его взгляд устремился на герцогиню, скользнул по младшим офицерам, и, оценив их как недостойных участвовать в споре, вернулся к Аш.
- Все! - повторил де Ла Марш. - И я объясню вам, почему, мадам капитан. Вы провели последние дни на стенах. Спуститесь на улицы и послушайте, какие легенды рассказывают о вас горожане. Мы верим, что вы были посланы Богом, чтобы привести к нам нашу герцогиню. Если бы не она, со смертью герцога погибло бы все! Народ Дижона верит, что вы будете сражаться за нас, и что пока вы сражаетесь, город будет держаться!
Филип Тернан поднялся и подошел ближе, придерживаясь старческой рукой за край стола. С другой стороны его поддерживал под локоть епископ.
- Это правда. Я сам слышал их речи.
- Вы теперь можете совершить чудо, - настаивал Ла Марш, - как Дева Жанна совершила чудо для Франции. Вы должны стать Жанной д'Арк Бургундии. Вы не можете отрицать, что вам дано...
- Еще как могу, черт подери...
Ее взгляд нечаянно упал на лицо одного из слуг в белых камзолах, переглядывавшегося со стражником. На лицах обоих светилась обнаженная, отчаянная надежда, не прикрытая цинизмом.
- У-гy, - Аш вскинула руки, ладонями к бургундцу, словно пытаясь загородиться от его слов. - Только не я. В вашем подарочке что-то тикает*. [Вольная интерпретация труднопереводимого места в тексте.]
- Ваш долг...
- Не знаю никакого долга! Я - наемница, и все тут.
Аш гневно сверкала глазами, говорила, захлебываясь:
- Я не напрашивалась! Все это полная херня. Восемьсот человек - мой предел...
- В вашем распоряжении буду я сам и мои офицеры.
- Не нужны они мне! Ничего не выйдет! Какое мне дело до Дижона, до Бургундии?
Голос де Ла Марша раскатился громом, словно над полем битвы:
- Хотите вы того, или нет, мы верим в вас, мадам!
- Ну а я вас об этом не просила!
Выкрикнув это, Аш смолкла, задыхаясь. Она увидела лицо могучего бургундца, и кричать расхотелось.
А Оливер де Ла Марш заговорил совсем тихо:
- Ты думаешь, девочка, мне хочется уступать тебе место? Я служил герцогу Карлу, когда тебя еще и на свете не было. Я видел, как он подписывал указ за указом, превращая Бургундию в лучшую из земель христианского мира - а теперь половина ее лежит под Оксоном, что делается во Фландрии, никому не ведомо, а в этих стенах едва наберется две тысячи человек. Мне трудно поверить, что кто-то лучше меня справится с обороной. Но еще труднее поверить, что не Бог послал тебя нам. Ты здесь, и станешь нашей хоругвью* [В оригинале: "священное знамя святого Дениса".]. Могу ли я возражать? Господь требует твоей службы.
Она дышала с трудом, но сумела подпустить в голос легкомысленного цинизма:
- Может требовать сколько угодно. Он мне еще не заплатил!
- Это не шутка!
- Верно, не шутка, - оказавшись за креслом Флоры, Аш остановилась и опустила ладони на плечи светловолосой женщины, ощутив под пальцами теплый бархат. - Это совсем не шутка.
- Тогда...
- Теперь послушайте меня, - тихо сказала Аш и подождала, пока негромкий голос дойдет до закованного в латы бургундца и заставит прислушаться. - Дело не в Бургундии. Дело в Флориан.
Плечи под ее руками вздрогнули.
Аш говорила:
- Не важно, оставим ли мы Дижон, не важно, перебьют ли вас до последнего человека, будет ли Бургундия завоевана визиготами. Только бы выжила Флориан. Пока она жива, Дикие Машины ни черта не могут сделать. А если она погибнет, о Бургундии можно не думать, потому что думать станет некому - не останется ни нас, ни визиготов!
- Мадам-капитан...
- У меня нет времени работать у вас героиней!
- Мадам Аш!..
- Да я и не единственная обладаю харизмой, - Аш ехидно ухмыльнулась. Не вы ли - золотой идол всех турниров? Или - скажем, как насчет Антони де Ла Роша? Он обаятелен...
- Он во Фландрии, - угрюмо возразил де Ла Марш. - А вы здесь. Мадам, я не верю, что вы пойдете наперекор Господней воле!
- Вы меня не слушали!
Она уже готова была закричать, заорать в отчаянии - Флориан! - когда услышала рядом тихий голос Ансельма:
- Плохо подумала, девочка.
Он тяжело оперся широкой ладонью на подлокотник и поднялся на ноги. Латы зазвенели. Он машинально встряхнулся, укладывая пластины на места, и развернулся к Аш.
Роберт Ансельм ткнул пальцем за окно.
- Ты хочешь позаботиться о том, чтоб Флориан выжила. А что там творится, не забыла? Где сейчас безопаснее, чем под защитой всей бургундской армии, так ее перетак!
Аш уставилась на него:
- Иисус рыдает, Роберто!
- У него есть на то причины, мадонна.
Аш ударила кулаком о ладонь:
- Нет! - она развернулась кругом, рявкнула на Оливера де Ла Марша: Не возьму я вашей армии! Мне надо думать, как вытащить Флору.
Ей было хорошо видно, как раздулись ноздри рыцаря, и с каким трудом он удержал в себе то, что собирался высказать.
- Вы не были в Карфагене, - уже мягче сказала Аш, - не видели Диких Машин...
- Она - наша герцогиня!
- Не в этом дело, глупец!
Антонио Анжелотти вскочил на ноги, одним движением оказавшись между Аш и де Ла Маршем. Аш невольно отступила на шаг, чувствуя комок в горле.
Анжелотти коснулся образка, висевшего на цепочке поверх раструба перчатки, и подчеркнуто оглянулся на Аш, ожидая разрешения говорить.
Она неохотно кивнула.
- Ваша милость, - обратился Анжелотти к епископу, минуя де Ла Марша. Должна ли герцогиня непременно находиться в пределах бургундской территории?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Солнце на продажу (сборник рассказов) - Уильямс Пауэрс - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 14 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 16 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 14 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика