Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новомодный художник, блондин, называл себя Лукой Морьевым. Он утверждал, что его давний предок был темнокожим и черноволосым и мог найти такие слова для самовыражения, что слушающие его без труда представляли себе сказочные картины в собственной голове. Но со временем слова были забыты, потомки его выцвели, и лишь ему, Луке, альбиносу, передался этот божественный дар сочинителя. Редкий дар. Только с обратным знаком. Лука мог изобразить то, что складывалось в головах людей в слова, слова – в ритмичные строчки, а строчки – в «стихи». То есть в то, что можно было легче вспомнить, если знать похожие звуковые окончания предыдущих строк. Светский андеграунд был потрясён этим новшеством. В каждой богатой келье появлялись всё новые «окна», на их обсуждение собирался весь подземный бомонд. Игрища заключались в том, что воды наливали лучшему из дешифровщиков визуального ряда – в ряд звуковой. Глек не раз побеждал в таких турнирах. Но скоро победы перестали радовать его. Глек видел дальше изображенного. Это не всех устраивало. Даже Луку. Он не мог согласиться с тем, что кто-то трактует его видение мира на свой лад, и прерывал Глека на полуслове:
– Вот вы сказали: «…Там царь Кощей над златом чахнет…» В какой детали данного произведения вы это рассмотрели? – тыкал Лука пальцем в стену, на которой было изображено окно, за которым ветхое бревенчатое здание на странных трёхпалых ногах съезжало с ледяной горки. – Где вы это увидели?
– Там, за горизонтом, – небрежно отвечал Глек.
– За каким горизонтом?! – возмущался Лука.
– Там. Там-тарам. Там-тарам.
Напевая, Глек прищёлкивал пальцами и начинал крутиться вокруг оси позвоночника, всем своим видом показывая, что его никто не слышит, а если и слышит, то не понимает.
Уснувший Хвам пукнул во второй раз.
В дверь кельи постучали.
– Кто там?! – громко спросил Глек.
За дверью послышалась возня, и вдруг раздался нестройный ор Ученого Совета:
Мы идём, как следопыты:
Все пути для нас открыты,
Все дороги нам видны!
Мы юннаты, мы счастливые ребята
Нашей солнечной страны.
Очнувшийся Хвам начал было медленно сползать под стол, в укрытие. Но Глек остановил его. Прятаться выходило поздно. Он открыл дверь настежь.
Бестолковая профессорская толпа ринулась в келью, освещая перед собой путь натертой фосфором шотландской бородой профессора, председательствующего на недавнем матче за Цилин диплом. Расчувствовавшийся папаша Генсекс в качестве благодарности выделил каждому по графину спирта. А так как каждый из профессоров понимал, что добром это не кончится, то завершить возлияния в лекарской келье резонно согласились все. Кроме Ицхака. Но к его мнению не прислушались. Однако взяли с собой, на всякий случай. Чем чёрт не шутит? И Ицхак иногда оказывался прав. Даже трезвый. А уж про пьяного – что и говорить…
Увидев за столом Хвама, Ицхак первым кинулся к нему с объятиями, закинув пейсы за уши:
– Ненавидите ли вы театр?! Ненавидите ли вы театр так, как я ненавижу его? Всеми фибрами души вашей, со всем энтузиазмом, со всем исступлением?..
Чувствуя подвох, Хвам благоразумно отстранился, выставив вперёд руки:
– Изыди, нечисть!
– Это из какой пьесы? – быстро переключился Ицхак, усаживаясь рядом за стол. Он пригласил жестом всех подключиться к разговору. Посыпались вопросы: «Что? Где? Когда? Доколе?» Глек придвинул недостающие стулья, поморщившись от обилия графинов в профессорских руках. Рассевшись, как на Тайной вечери, Ученый Совет неожиданно пытался было затянуть девяностый псалом, но сбился уже на первой строчке «Живый в помощи» и вразнобой загудел что-то нечленораздельное.
Оставшийся стоять в одиночестве, Глек слушал их с нарастающим умиротворением. Дело его жило и процветало. Опустившаяся на гузна профессура в очередной раз доказывала состоятельность его идеи: спирт нивелирует сознание, действует очищающим образом и предохраняет от болезней и мыслей. Но Хвама нужно было спасать. Друг, и так не совсем трезвый, был вынужден принять очередной стакан и уже отвечал на вопросы.
– Что?
– Что такое осень – это небо…
– Где?
– Где-то на белом свете…
– Когда?
– Когда мы были молодыми…
– Доколе?
– Доколе, Господи…
– Э-э, нет! – возмущался Ицхак. – Мы имени называть не имеем права. Давай сначала.
– Что?
– Что так сердце растревожено…
– Где?
– Где тропа за рекой запорошена…
– Когда?
– Когда весна придет, не знаю…
– Доколе?
– До каких пор! – у Хвама руки потянулись к черному поясу. – Истинно, истинно говорю вам: один из вас предаст меня! Нетопыри! Спиртососы! Деграданты!
Глек давно стоял позади Хвама и всё нашептывал ему на ухо: «Ни один не должен отсюда выйти! Ни один! Сдадут, как пить дать!» – и на этом осекался. Пить давать было нечего. Так же, как и «замочить» всех разом было тем более невозможно. Такое количество воды не набралось бы во всём университете.
Разгоряченный Хвам, наконец, образумился. Встал. И, быстро и хладнокровно пройдясь за спинами профессоров, по очереди скрутил каждому голову и аккуратно сложил их рядком на столешницу перед безжизненными телами. На этом «тайная вечеря» закончилась.
– А теперь – беги! Беги, друг! – поторопил его Глек, открывая запретную дверь с нарисованным окном и изображением одинокого парусника. – Не останавливайся! Там ждёт тебя Земля Обетованная!.. За поворотом… – и впихнув его в полутёмную комнату, захлопнул тяжёлую защёлку снаружи.
«Если что, – подумал Глек, – скажу, что в окно выпрыгнул. Мол, такой режиссерский ход».
В этот момент Ишта с влажными ещё волосами и непросохшими после душа прозрачными капельками в нежных ямках ключиц, глядя на экран монитора, громко позвала Малика:
– Дорогой, иди и смотри! Кажется, началось!
Выходя из ванной комнаты, Малик наскоро обмотался серым полотенцем
- Порт-Артур – Иркутск – Тверь: туда и обратно - Чернов Александр Борисович - Попаданцы
- Искушение босса папочки (ЛП) - Мэдисон Фэй - Эротика
- Его непредсказуемая возлюбленная (ЛП) - Элизабет Леннокс - Эротика
- Первое правило дворянина - Александр Владимирович Герда - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Прости, я тебя не ждал (СИ) - Данлеви Мальва - Эротика
- Третий путь - Геннадий Ищенко - Попаданцы
- Последнее лето ярла Ульфа (СИ) - Мазин Александр Владимирович - Попаданцы
- Рассечение Стоуна (Cutting for Stone) - Абрахам Вергезе - Контркультура
- Движение к цели - Дмитрий Ромов - Попаданцы / Периодические издания
- Пустой - Мария Берсенева - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика