Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что ты… уже год скоро как тут. Вернуться не пробовал?
— А как? — невесело засмеялся Савон. — Поверишь ли, все заклинания, что знал перепробовал. Код на выход первое время каждые полчаса повторял. Но потом, когда остальные стали появляться — ясно стало, что что-то очень круто не так.
— Но ведь… неохота всю жизнь тут проводить.
— Неохота. Хотя в принципе здесь и неплохо — чистый воздух и прочие прелести. Но это хорошо для отпуска, реально жить зная, что все, застрял — не особо интересно. Но что делать? Край мира искать и с него попытаться спрыгнуть?
Раин пожал плечами.
— Мне вот в голову тут пришло… ты ведь толкиенист?
Савон рассмеялся.
— Да какой я толкиенист-то. Ну… да, мне нравится Толкиен, я все читал, что у меня было, и Властелина, и Сильм, и Хоббита, и кое-что из Утраченных Сказаний. И в игре никогда не воевал, а так — гулял. Но толкиенист… нет.
— Просто я хотел узнать, насколько мир игры с миром Толкиена совпадает?
Савон на секунду замер.
— Хороший вопрос, новичок, — сказал он. — Надо бы его обмозговать вечерком.
Раин опасался новых разговоров с Диррелом, но хозяин вроде бы успокоился и на него внимания не обращал. Посетителей в зале было много, Савон сразу ушел на кухню. На вопрос, что делать дальше — пожал плечами.
Решил было побездельничать — до ужина оставалось еще время, но не удалось — появился Феликс.
— Пошли, проверим вершу, — сказал он. — Вообще ее на ночь принято ставить, но может какая рыбка поглупее попалась и сейчас. К ужину было бы кстати, а то мой кредит почти исчерпан.
— А что тебе, сегодня не заплатили? Ты ж куда-то пошел, помогать кому-то.
— Ну, как бы тебе сказать. Некоторые вещи приходится делать авансом, так сказать. Чтобы утвердиться в определенной субкультуре в нужном качестве. Дабы потом иметь с этого определенный профит.
— А по человечески?
— Работа была плевая, со мной расплатились ранними яблоками, что не съел — принес в дом. Услышал пару интересных рассказов, будет полезно в будущем. Ну и показал себя с самой хорошей стороны, тоже хлеб, добрые дела не забываются.
Дорога много времени не заняла. Речка текла на прежнем месте, но вот веревки, которой была привязана верша, Раин нигде не обнаружил.
— Ну, ты и растяпа, — сказал Феликс. — Что ж так плохо привязал?
Раин молча разделся и пошел в воду.
Веревки действительно нигде не было. Верша, тем не менее, была на месте — только проползла немного вперед и уперлась в корягу. Вытащить ее оказалось непросто — пришлось сначала выдвигать ее назад, против течения, снимая с торчащего, твердого как камень крючка. Наконец, Раин вытащил снасть на берег.
— Кое-что есть, — проорал он на другой берег. При виде бьющейся рыбы его охватил прежде неведомый азарт.
— Осторожнее, не упусти.
Попалось три рыбины, все три немаленькие. Двух Раин узнал — это были сомы, вернее, судя по небольшому размеру, сомята. Третья, узкая и длинная, была ему незнакома.
— Что сейчас-то делать?
Феликс задумался.
— Черт, забыл мешок. Не думал, что ты у нас такой удачливый.
— И что теперь?
— Давай из рубашки мешок скрутим?
— Из твоей!
— Почему из моей?
— Потому, что мешок ты забыл.
— Нет, — поразмыслив, ответил ему Феликс. — Из моей не будем. Я стирался два дня назад. А твоя лоханки минимум пару недель не видела. Так что — давай твою, будет повод постираться.
— И мне что, по Пригорью голым идти?
— В штанах — не значит голым. Штаны главнее.
— Прекрати! — заорал Раин, увидев, что Феликс начал завязывать ему рукава.
— Да успокойся ты! — воскликнул тот. — Ничего страшного. Пройдешься до гостиницы, а там надыбаем тебе сменку. У Савона вроде была.
Прервало эту перебранку появление гостей — по тропинке со стороны огородов подошла большая компания. Как с ужасом заметил Раин, большей частью состоящая из женщин, в том числе — молодых. Он сиганул в реку и замер там, держась руками за ветки. Верша от его резких движений начала раскачиваться.
— Замечательно, — жизнерадостно сказала одна из подошедших. — Это сам Феликс. А это кто там прячется?
— Прошу любить и жаловать — Раин. Мой двоюродный племянник со стороны тетки, что на Юг замуж вышла в год, когда суховей был. Раин, хватит прятаться, поприветствуй дам!
Раин, по горло в воде, слабо помахал рукой.
— Стеснительный какой, — заметила другая, статная и красивая. — Не то, что дядя. Что это ты, стираться надумал?
— Да нет — рыбки вот наловили, уважаемая госпожа Силия. А мешок забыли. Решили в рубашке нести.
— Наловили, — вступила в разговор третья. — Небось обчистили кого! Здесь обычно Клюква свои верши ставит, его это место.
— Э, как вы могли так подумать! Это место Брунника, и верша его. Господин Раин — крупный специалист по этой части, мы починили его снасть и теперь, с его разрешения, пользуемся ею.
— Отродясь Брунник здесь вершей не ставил. Клюквино это место. Он, попадетесь ему…
— Мешок у меня есть, — сказала вдруг одна из женщин. — Захватила на всякий случай. Могу одолжить.
— Это было бы так любезно с вашей стороны, госпожа Ада. Вы нас очень, очень выручите. Чем мы сможем отблагодарить вас за эту услугу?
Женщина отмахнулась.
— Выстираете и принесете завтра.
— А место точно клюквинское!
— Замолчи, Тилла. Кто раньше успел, тот и поставил.
Раин слушал разговор и думал, когда же, наконец, гости уберутся. Этого, увы, пока не намечалось — расположившись на берегу, пришедшие точили лясы, обсуждая всякую всячину, и продолжать путь совсем не торопились.
— Эй, племянник, — крикнул Феликс. — Ты за мешком плыть собираешься?
Ругнувшись про себя Раин посмотрел на вершу — вроде бы закреплена, не уплывет. Рыбы вяло шевелились, вроде бы не собираясь сбегать.
Плыть пришлось, круто забирая вправо, чтобы не снесло течением.
— Хорошие пловцы у вас там на Юге, — заметила женщина, предложившая мешок.
— Море, — неопределенно ответил Феликс. — Племяш мой, как мать его сказывала, в моряки хотел податься, но отец его по торговой части пустил.
— Ишь ты, в моряки…
— А как же. Романтика многих соблазняет, знаете ли. Ветер в паруса, новые города и страны…
— Давай мешок, — едва переводя дух и не вылезая из воды прервал его Раин. Новая биография ему не нравилась. — Дядя вам о своих подвигах не рассказывал еще?
— Не-ет!
— Пусть расскажет, как так вышло, что он здесь появился без кола и без двора, — мстительно глянув на Феликса сказал Раин и
- Битва за город - Роман Пастырь - LitRPG / Периодические издания
- Запретная эволюция - Артемис Мантикор - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Звездные войны Бога - Ever Com - Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фанфик
- Игрок, забравшийся на вершину. Том 11 (СИ) - Михалек Дмитрий Владимирович Leach23 - LitRPG
- Проект 'Погружение'. Том 2 - Алекс Бредвик - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- Новичок (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович - LitRPG
- Дар последних - Armag - Боевая фантастика / LitRPG / Повести / Фэнтези
- Мироход (Том II) (СИ) - Качанов Андрей - LitRPG
- Далахан - Артемис Мантикор - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Изменить прошлое - Михаил Александрович Атаманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG