Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Экран компьютера вновь засветился голубым светом. Система перегружалась, но Колдер Рид так это дело не оставит. В Израиле вызовет специалистов и попросит проверить все как следует. Не хватало ему остаться без электронной поддержки где-нибудь в центре Атлантики.
Он сделал шаг к двери и увидел, как по трапу поднимаются Илан Азулай и Тамир Вальд. По угрюмому выражению их лиц и по тому, как они спешили, переступая сразу через две металлические ступени и подтягиваясь на руках, он понял: что-то случилось.
Илан и Тамир вошли в рубку. Капитан шагнул им навстречу.
– Миша пропал, – выпалил Илан.
Колдер поднял глаза на Тамира. Тот кивнул. Капитан перевел взгляд на Илана. Они иногда встречались в доме у Миши за праздничным столом. Капитан Рид недолюбливал этого седовласого крепыша, считал его слишком самоуверенным и шумным.
– Что значит пропал? – спросил капитан.
– Мы сели играть в преферанс, – начал Илан.
– Как обычно, в библиотеке, – добавил Тамир.
Илан нетерпеливо отмахнулся, дескать, не перебивай.
– Только начали играть, Миша вспомнил, что забыл в каюте свою трубку, и пошел за ней. И не вернулся. Я позвонил Лукреции, она сказала, что Миша зашел, взял трубку и сразу вышел. Но в библиотеку не вернулся. Хотя прошло уже минут пятнадцать.
– Вы его искали? – Тон капитана был спокойным и даже равнодушным. Он не испытывал никакого беспокойства. Скорее всего, тревога ложная. Мало ли где мог задержаться владелец яхты.
– Нет, – махнул головой Илан.
– Может быть, он зашел к кому-нибудь в каюту и заговорился?
Илан пожал плечами и переглянулся с Тамиром.
– Вообще-то, он знает, что мы его ждем.
Капитан еще раз взглянул на двух стоящих перед ним мужчин, снял трубку с телефонного аппарата, висевшего на стене рубки, и набрал короткий номер.
– Господин Жервиль, – сказал он, дождавшись ответа. – Поднимитесь, пожалуйста, в рубку… Да, немедленно… Спасибо.
Капитан повесил трубку.
– Сейчас мой помощник сменит меня на вахте, и мы спустимся в библиотеку.
Капитан мгновение помедлил, словно пытался понять, куда мог деться владелец яхты, потом поправил на шее белый шарф, застегнул китель и обернулся к Илану и Тамиру.
– Прошу за мной, господа!
Они вышли из рубки и остановились. По узкому трапу, тяжело дыша, поднималась Лукреция. Увидев троих мужчин, она замерла на несколько ступеней ниже их.
– Где он? – тяжело дыша, выкрикнула Лукреция.
– Не знаю, Лукреция. – Капитан сбежал по трапу ей навстречу. – Но вы не должны волноваться. Мы найдем мистера Орлова. Вероятно, он где-то задержался. Может быть, зашел к родителям.
– Его родители сидят на палубе и ни о чем не подозревают, – выпалила Лукреция. – Я видела их по дороге в библиотеку.
– Вы были в библиотеке? – встревожился Илан.
– Да, я вышла, как только вы мне позвонили, – кивнула Лукреция. – Я пошла в библиотеку, но там были лишь Рахель и кок. На палубе сидят мать Миши со своей сестрой. Там с ними и… – Она подняла глаза на Тамира. – Ваша супруга. Но Миши нет.
В глазах Лукреции сверкнули слезы.
– Ну что вы, Лукреция, – капитан сделал движение, будто хотел взять ее за руку, но сдержался. – Я уверен, что с Мишей не могло случиться ничего плохого. Сейчас мы его найдем и вместе посмеемся над этим нелепым происшествием.
По трапу, крепко обхватывая железные поручни длинными пальцами, поднимался Оливер Жервиль. Он был в брезентовой рабочей куртке и таких же брюках. Капитан молча кивнул своему помощнику.
– Смените меня на вахте, Оливер. Простите за эту просьбу. Я знаю, что вы несли вахту ночью и должны выспаться, но мне срочно нужно спуститься в библиотеку.
Оливер Жервиль провел ладонью по черным, аккуратно зачесанным назад волосам.
– У нас что-то случилось, сэр? – Голос Жервиля дрогнул, а взгляд, направленный на капитана, стал напряженным.
– Надеюсь, ничего серьезного. – Капитан незаметно показал глазами на Лукрецию и добавил вполголоса: – Мы не можем найти мистера Орлова.
– Найти мистера Орлова? – машинально повторил Оливер Жервиль и взглянул на Илана и Тамира.
– Он должен был прийти в библиотеку, но не пришел, – сказал Илан.
– Я буду на вахте столько, сколько нужно, сэр, – твердо сказал Жервиль.
– Благодарю вас, Оливер, – кивнул капитан.
Оливер Жервиль осторожно обошел Лукрецию и побежал вверх по трапу.
Капитан взглянул ему вслед.
– Оливер!
Жервиль остановился и обернулся.
– Свяжитесь с боцманом и передайте мой приказ. Свистать всех наверх. В течение пяти минут вся команда должна собраться в библиотеке.
Оливер Жервиль кивнул.
– Слушаюсь, господин капитан.
Капитан перевел взгляд с Илана на Тамира. Затем взглянул на Лукрецию.
– А вас я попрошу пройти со мной.
Он первым сбежал по трапу и широкими шагами пошел в сторону библиотеки. За ним спешили пассажиры. Илан на ходу шептал на ухо Лукреции что-то ободряющее. Она слушала, кивала головой и пожимала плечами, но по ее щекам текли слезы, которые она смахивала платочком.
8
В библиотеке за столиком для преферанса сидела Рахель Азулай и машинально раскладывала какой-то замысловатый пасьянс. Дверь распахнулась. Первым порог переступил капитан, за ним вошли Тамир, Лукреция и Илан. Рахель бросила тревожный взгляд на мужа, и тот легко качнул головой.
– Вы не нашли Мишу? – удивилась Рахель. – Где же он?
Капитан, не отвечая на вопрос, обвел взглядом стеллажи с книгами, столы и кресла.
– Здесь, как я понимаю, он тоже не появился?
Рахель, увидев плачущую Лукрецию, бросилась к ней.
– Моя милая, вы только не волнуйтесь. Ничего плохого произойти не могло. Это какое-то недоразумение.
Лукреция закусила губу, и из ее груди вырвались звуки рыданий.
– Где же он?
– Ну мало ли… – начала Рахель и осеклась, понимая, что вариантов исчезновения Миши на яхте, находящейся в открытом море, не так уж и много.
Илан Азулай бросил на супругу укоризненный взгляд. Рахель обняла Лукрецию.
– Я уверена,
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Эпидемия - Дмитрий Сафонов - Триллер
- Зеленые маньяки - Людмила Ситникова - Детектив
- Событие 2024 - Эдгар Грант - Боевая фантастика / Триллер
- Заложник - Давид Кон - Прочая документальная литература / Триллер
- Аптека, улица, фонарь… Провинциальный детектив - Александр Пензенский - Детектив / Историческая проза / Русская классическая проза
- Невидимка с Фэрриерс-лейн - Энн Перри - Полицейский детектив
- Я стану ночным кошмаром - Екатерина Островская - Детектив
- Полчаса ада - Рэй Брэдбери - Детектив
- Мужское дело - Николай Леонов - Полицейский детектив