Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отдайте кинжал. Зачем он вам? — прошипела я.
— Я заработал награду за помощь.
— Это я помогла вам, предоставив свою лошадь. Два раза.
— А как же проезд через ворота? Если бы не я, охрана обнаружила бы твои золотые, зашитые в одежду.
Я вздрогнула и часто задышала. Но с лордом надо держать себя в руках. Вот брату Гилдвену я бы уже заехала по физиономии за наглость, а тут... тут приходилось мило улыбаться и яростно шептать.
— Кинжал пока останется у меня. А потом увидим, — заключил лорд.
Глава 7
Я фыркнула и прошла в торговый зал. Надеясь, что лорд не слишком взвинтил цену.
После сегодняшнего визита к конкурентам, я уже представляла себе, как должна выглядеть идеальная цветочная лавка. Не знаю, чем торговала Лавиния, но пространство прекрасно подходило для наших целей. Длинный прилавок правда придется сменить на другой, из более дорогого лакированного дерева. Но света будет много, если почистить витрину и окно. И сколько свободного места. У окна встанут столики и кресла, у витрины стол для изготовления букетов – пусть прохожие смотрят с улицы, как мы работаем. Может быть, тоже захотят что-нибудь купить.
Я так размечталась о будущей цветочной лавке, что совсем забыла и о Гилдвене, и о том, что связываться с колдуном – риск. Но скептический взгляд Офелии сразу вернул меня на землю.
– Если ты против, мы сейчас же уйдем отсюда, – тихо сказала я ей, отводя в сторону.
– Я не уверена, что это удачный вариант, да. И Себастьян вряд ли согласится.
– У меня достаточно денег. Я положу свои. Но только если ты согласишься, Офелия.
Сестра глубоко задумалась, а потом решительно заявила:
– Нам придется платить налог на недвижимость, не забывай.
– Это лавка-артефакт! Они, конечно, разные бывают, но большинство имеет свой персонал, систему охраны хозяина и еще очень много полезных функций.
Офелия закатила глаза.
– Персонал в виде призраков и какой-нибудь нечисти, учитывая, кто владел лавкой раньше? Да они нам всех покупателей распугают. Давай, понаблюдаем еще, и потом примем решение.
Я согласно кивнула. Спешить не стоило, права сестра.
Старый колдун прошел за прилавок и встал там, уложив на него сухие ладони. Гилдвен прислонился к косяку и пренебрежительно оглядывал зал.
– Не нравится? – весело спросил у него старик. – Вот и вы лавке тоже не понравились, милорд.
– Она сама тебе это сообщила? – Гилдвен приподнял бровь, и у меня отчего-то сердце ёкнуло.
Красивый гад. Но раздражает. Сильно.
– Подойдите сюда, дамы и господа, – Рамон махнул рукой на дощечку, прибитую у прилавка.
Я её даже не заметила поначалу, но после слов старика присмотрелась. На ней был выжжен черный тюльпан и надпись под ним – «Исполнено в 1007 году после восшествия на престол божественного Инки Четвертого мастером Рупером Архаусом».
– Приложите по очереди ладони к доске.
Гилдвен рассмеялся и, отлепившись от косяка, стремительно проследовал к стене и положил руку на доску. Тюльпан налился красным цветом.
– Приняты, – проговорил старик недовольно, а у меня все внутри оборвалось.
Может быть, идея покупки ведьминой лавки и была паршивой, но очень уж мне понравилось здание.
– Так даже лучше, – Офелия обняла меня за плечи. – Привлечь сюда покупателей было бы очень сложно.
Лорд самодовольно улыбнулся и скосил на меня глаза.
– Не верю, что это место можно сделать популярным, – продолжила сестра. – Хотя старик – друид, и только благодаря ему лорд нас отсюда еще не выставил. Никто не захочет связываться с друидом и нимфой, действующими вместе.
Я рассеянно покивала. Но почему лавка выбрала лорда Гилдвена, который не станет за ней ухаживать и забросит?
– Пойдем, Бет, – Офелия потянула меня за руку.
– А вы не хотите попытать счастья, дамы? – полюбопытствовал старик.
– Что ты хитришь, Рамон? – лорд нахмурился. – Я думал мы договорились.
Но мне большего было и не нужно, я сорвалась с места и прижала ладонь к теплому дереву. Тюльпан налился красным, и я нетерпеливо повернулась к Рамону за разъяснениями.
– А прекрасная нимфа? – спросил он Офелию.
Та с сомнением покачала головой, подбежала и раздраженно хлопнула по доске, но тюльпан остался черным.
– Значит, у лавки будет два владельца. Решено, – потер руки старик.
– Как это два! Ты пытаешься меня надуть? – Гилдвен грозно развернулся к хитрому друиду. – Желаешь стрясти за лавку дважды? Но я же предлагал тройную цену, жадный старик!
– Цена останется первоначальной. Той, что указана в объявлении. Но лавку я отдам обоим или никому.
Мы с Офелией замерли, пытаясь переварить услышанное. Мы будем владеть лавкой вместе с Гилдвеном?
Но я решилась. Всё верно. Заманить покупателей на скучную площадь, в лавку с плохой репутацией, практически невозможно. Но вот в лавку, которой я владею на пару с лордом Глидвеном Йордом, вполне.
– То есть, если я откажусь от здания, вы и милорду его не продадите? – затаив дыхание спросила я у старика.
– Так и есть. Я подожду других желающих.
Я подошла к Офелии.
– Ну что? Берем?
У нее загорелись глаза – видимо, тоже смекнула выгоду. Легкий кивок послужил мне разрешением действовать, но выражение лица осталось скептическим. Правильно, нечего показывать, как мы хотим лавку-артефакт.
Я приняла самый скромный и почтительный вид и обратилась к начинавшему злиться лорду-дракону:
– Милорд, я приобрету лавку. Владеть ею вместе с вами, большая честь.
Лорд помрачнел еще сильнее, но прекрасно понял, что другого выхода у него просто нет. Мне же придали смелости слова Офелии, что он не станет связываться с
- Холодный ветер, строптивая вода (СИ) - Линдт Нина - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Я все умею лучше! Бытовые будни королевского гарнизона - Анна Лерой - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Лора - Натан Романов - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
- Судьба для Времени... (СИ) - Лия Блэр - Любовно-фантастические романы
- Няня для оборотня - Любовь Хилинская - Любовно-фантастические романы
- Зимний Бал в Северной Академии - Sandra Hartly - Любовно-фантастические романы
- Проклятье Красной Розы. Пленённые долгом - Нора Гор - Любовно-фантастические романы
- Он меня не отпустит - Надежда Марковна Борзакова - Периодические издания / Современные любовные романы