Рейтинговые книги
Читем онлайн Строптивая Цветочница - Нина Новак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
под одеяло. Просто с любопытством разглядывала спящего супруга.

– Ты заставляешь меня смущаться, – выдал этот наглец, открыв глаза и закинув руку за голову.

– Какая наглая ложь! – воскликнула я, но тут же была схвачена в объятия.

Тяжелое тело накрыло меня, у уха хрипловато прошептали:

– Как насчет новых свершений?

– Да у вас совсем нет совести, милорд!

***

Все вышло так, как я мечтала. Мы разбили Сады. Хотя милорд, конечно же, снова понял мои слова извращенно, и вместо обычного участка вокруг замка, приобрел обширные земли с лесами и полями.

Но что поделаешь – этот дракон мыслил масштабно. Очень масштабно. Настолько, что я поначалу серьезно сомневалась, способен ли он на семейную жизнь, несмотря на все божественные усилия. Ведь всем известно, что особенно «одаренных» личностей даже боги не в состоянии усмирить.

Мои опасения оказались напрасными. Из милорда вышел прекрасный отец, проводивший много времени со своими тремя драконятами. Они появились не все сразу, – спасибо тебе, Мать-Природа – а рождались с перерывами в три года. Двое тёмненьких парней с отцовским хитрым прищуром и одна дочка. Высокая и светловолосая, она походила на меня и характером. Не в меру деятельным, конечно, но стоило мне сказать по этому поводу хоть слово, Офелия и остальная родня припоминали мне то путешествие от Ааронской империи до Черной Розы.

Но это не значит, что Алисия должна была повторять мои безумства юности. Я их совершала во благо нашего счастливого будущего, между прочим.

Эта нахалка еще и не любила гулять со мной в Садах, давно затмивших те, старые Сады. Она хотела стать зельеваром, представляете? Моя маленькая драконица собиралась поступить в академию магии и варить неприятные, плохо пахнущие зелья.

Конечно же, я ворчала, но гордилась ей. Так же, как и вся наша семья. Особенно братья.

Марк и Филипп оберегали и баловали младшую сестру, иногда подставляясь и скрывая от нас ее шалости.

Но чего было не отнять у моих своевольных детей – они никогда не забывали родителей и всякий раз на праздники наша семья собиралась за огромным столом в полном составе.

Цветочной лавкой занимались Офелия и Риона, великолепно прижившаяся в Сароссе. Дриады Сиринги больше не появлялись, и в скором времени мы просто забыли о них. Тем более до нас долетели слухи, что драконы Ааронской империи одолели злую королеву и теперь в лесах справедливо правит совсем другая нимфа.

Лавка процветала и я с удовольствием помогала родным развивать ее. Тройняшки племянницы, к счастью, пошли в Себастьяна, унаследовав его деловую жилку, и тоже заинтересовались торговлей. Так что вскоре Офелия решила прикупить соседние здания, и площадь Тюльпанов превратилась в один большой цветочный магазин, знаменитый во всей Черной Розе.

Лавиния, внимательно выслушав доводы Кристиана, согласилась снять чары с ценной библиотеки и Гилдвен забрал ее с собой вместе с нашим черным песиком. Хотя ведьма звала фамильяра с собой в другой мир, он категорически отказался.

Гилдвен, как и раньше, занимался делами Сароссы. А после того, как остепенился, лорд Ксандор доверил ему и пригороды, которыми раньше ведал Рогер. Среднего Йорда мы больше не видели, и слухов о нем до нас тоже не долетало. Возможно, со стертой памятью и без средств, он остался доживать свой век на острове Иньяхо. Я не считала, что братья поступили с ним слишком жестоко, каждый раз вспоминая, что его люди сотворили с Элия. А бедняга ведь мог на всю жизнь застрять в теле маленького толстого дракончика.

Элия правда так и остался бунтарем и уехал в столицу Драконьих Берегов, где при дворе короля сделал военную карьеру.

Мы с Гилдвеном привычно сидели в гостиной. Он в кресле, а я у него на коленях. Кристиан дремал на своей подушке у огня. Обычные собаки столько не живут, но фамильяров это не касается. Так что, Кристиан уже восемнадцать лет радовал нас своим присутствием.

За окном падал снег и жизнь представлялась счастливой и уютной.

– Я рада, что Алисия согласилась поступать в академию Сароссы. Идея ехать в Белую Лилию была безумной, – говорила я, поглаживая его по груди.

– Тем не менее их академия лучше нашей, – приподнял бровь милорд.

Ох. Вот в кого дочка такая упрямая.

– Зато наша близко. В ней безопасно, и магистры всё сплошь знакомые. Маттео за ней присмотрит. Я рада, что настояла.

– Вот в кого Алисия такая упрямая, – невнятно пробурчал Гилдвен.

– Что?

– Хорошо, наша академия тоже не дурна, но академия в Белой Лилии дает больше возможностей, – ответил он громко, смерил меня насмешливым взглядом и широко улыбнулся.

– Вы в сговоре! – возмутилась я.

Но дракон просто встал и прямо так, со мною на руках, припустил по лестнице на второй этаж.

Жизнь меняется, дети растут, а милорд остается все тем же провокатором и хулиганом.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Строптивая Цветочница - Нина Новак бесплатно.
Похожие на Строптивая Цветочница - Нина Новак книги

Оставить комментарий