Шрифт:
Интервал:
Закладка:
20 Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре ВОЙДУТ К ТЕБЕ, ЧТОБЫ ОСТАЛИСЬ В ЖИВЫХ.
21 ТЫ ЖЕ ВОЗЬМИ СЕБЕ ВСЯКОЙ ПИЩИ, КАКОЮ ПИТАЮТСЯ, И СОБЕРИ К СЕБЕ; И БУДЕТ она для тебя и для них пищею».
22 И сделал Ной все: как повелел ему Бог, так он и сделал.
Бытие 7:
1 И сказал Яхве Ною: «Войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя увидел я праведным предо мною в этом поколении.
2 Из всякого чистого скота возьми по семь пар, мужчину и его женщину, а из скота нечистого по два, мужчину и его женщину; также и из птиц небесных по семи, самцов и самок, чтобы сохранился их род на земле.
3 Ибо через семь дней я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что я создал, с лица земли».
4 Ной сделал все, что Яхве повелел ему.
5 Ной ЖЕ БЫЛ ШЕСТИСОТ ЛЕТ, КАК ПОТОП ВОДНЫЙ ПРИШЕЛ НА ЗЕМЛЮ.
6 И вошел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег от вод потопа.
7 И из скотов чистых и из скотов НЕЧИСТЫХ, и из ВСЕХ ПРЕСМЫКАЮЩИХСЯ ПО ЗЕМЛЕ
8 ПО ДВОЕ ВОШЛИ к Ною в КОВЧЕГ, САМЦЫ И САМКИ, КАК Бог ПОВЕЛЕЛ Ною.
9 Чрез семь дней воды потопа пришли на землю.
10 В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в
11 СЕМНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ МЕСЯЦА, В ЭТОТ ДЕНЬ РАЗВЕРЗЛИСЬ ВСЕ ИСТОЧНИКИ ВЕЛИКОЙ БЕЗДНЫ, И ОКНА НЕБЕСНЫЕ ОТВОРИЛИСЬ;
12 и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.
13 В этот самый день вошел в ковчег Ной, и Сим, Хам и Иафет, сыновья Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его с ними.
14 Они, И ВСЕ ЗВЕРИ ПО РОДУ их, и всякий скот ПО РОДУ ЕГО, и ВСЕ ГАДЫ, ПРЕСМЫКАЮЩИЕСЯ ПО ЗЕМЛЕ, ПО РОДУ ИХ, И ВСЕ ЛЕТАЮЩИЕ ПО РОДУ ИХ, ВСЕ ПТИЦЫ, ВСЕ КРЫЛАТЫЕ,
15 И ВОШЛИ к Ною в КОВЧЕГ ПО ПАРЕ ОТ ВСЯКОЙ ПЛОТИ, в КОТОРОЙ ЕСТЬ дух жизни;
16 И ВОШЕДШИЕ САМЦЫ И САМКИ ВСЯКОЙ ПЛОТИ ВОШЛИ, КАК повелел ему Бог. А ковчег прикрыл Яхве.
17 И продолжалось на земле наводнение сорок дней, и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;
18 вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.
19 И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;
20 на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись горы.
21 И ЛИШИЛАСЬ ЖИЗНИ ВСЯКАЯ ПЛОТЬ, ДВИЖУЩАЯСЯ ПО ЗЕМЛЕ, И ПТИЦЫ, И СКОТЫ, И ЗВЕРИ, И ВСЕ ГАДЫ, ПОЛЗАЮЩИЕ ПО ЗЕМЛЕ, И ВСЕ люди;
22 все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.
23 Истребилось всякое существо, которое было на поверхности земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, — все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге.
24 Вода ЖЕ УСИЛИВАЛАСЬ НА ЗЕМЛЕ СТО ПЯТЬДЕСЯТ ДНЕЙ.
Бытие 8:
1 И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.
2 И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.
3 Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала УБЫВАТЬ вода по окончании ста пятидесяти дней.
4 И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.
5 Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.
6 По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега.
7 и выпустил ворона, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока высохла вода на земле.
8 Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,
9 но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.
10 И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега.
11 Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, оторванный масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли.
12 Он помедлил еще семь дней других и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.
13 Шестьсот первого года к первому дню первого месяца иссякла вода на земле; и открыл Ной кровлю ковчега и посмотрел, и вот, обсохла поверхность земли.
14 И во втором месяце, к двадцать седьмому дню месяца, ЗЕМЛЯ ВЫСОХЛА.
15 И сказал Бог Ною:
16 «ВЫЙДИ ИЗ КОВЧЕГА ТЫ И ЖЕНА ТВОЯ, И СЫНОВЬЯ ТВОИ, И ЖЕНЫ сынов твоих с тобою;
17 ВЫВЕДИ С СОБОЮ ВСЕХ ЖИВОТНЫХ, КОТОРЫЕ С ТОБОЮ, ОТ ВСЯКОЙ ПЛОТИ, из ПТИЦ, И СКОТОВ, И ВСЕХ ГАДОВ, ПРЕСМЫКАЮЩИХСЯ по земле: пусть РАЗОЙДУТСЯ они ПО ЗЕМЛЕ, и пусть ПЛОДЯТСЯ И РАЗМНОЖАЮТСЯ НА ЗЕМЛЕ».
18 И ВЫШЕЛ Ной И СЫНОВЬЯ ЕГО, И ЖЕНА ЕГО, И ЖЕНЫ СЫНОВ его с ним;
19 ВСЕ ЗВЕРИ, И ВСЕ ГАДЫ, И ВСЕ ПТИЦЫ, ВСЕ ДВИЖУЩЕЕСЯ ПО ЗЕМЛЕ, ПО РОДАМ СВОИМ, ВЫШЛИ ИЗ КОВЧЕГА.
20 И построил Ной жертвенник Яхве; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.
21 И обонял Яхве приятное благоухание, и сказал Яхве в сердце своем: «Не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как я сделал:
22 впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся».
Каждый своими словамиВозможность выделить два последовательных рассказа сама по себе примечательна и свидетельствует в пользу данной гипотезы. Если проделать ту же операцию над другими книгами, станет ясно, сколь серьезны свидетельства.
Однако дело не только в этом. Убедительности нашим выкладкам добавляет тот факт, что каждый рассказ последовательно использует определенный язык. В частности, рассказ Р (напечатан выше жирным шрифтом) именует Всевышнего словом «Бог». Рассказ J неизменно употребляет имя Яхве. Р пишет о животных как о «самцах и самках» (Быт 6:19; 7:9, 16), a J, помимо этого, использует словосочетание «мужчина и его женщина» (7:2). Согласно Р, все «лишилось жизни» (7:21); согласно J, все «умерло» (7:22).
И ведь не только лексика разная. Есть различия в деталях. Р говорит об одной паре каждого животного, a J — о семи парах чистых животных и одной паре нечистых животных. («Чистые» — значит годные для жертвоприношения. Например, овцы — чистые, а львы — нечистые.) Согласно Р, потоп продолжался около года (370 дней); согласно J, он продолжался 40 дней и 40 ночей. В Р Ной посылает ворона, а в J — голубя. Р явно проявляет интерес к возрасту, датам и размерам, a J не интересуют подобные вещи.
Самое же яркое различие между этими двумя версиями состоит в разных образах Бога. Они не только называют его по-разному. В J божество сожалеет о содеянном (6:6–7). Это ставит острые богословские вопросы: может ли Всемогущий и Всеведущий сожалеть о своих поступках? Согласно J, божество «скорбит в сердце своем» (6:6), лично прикрывает ковчег (7:16) и обоняет запах от принесенной Ноем жертвы (8:21). Такой антропоморфизм совершенно не присущ Р, где Бог — трансцендентный Владыка мира.
Каждая из двух версий самостоятельна и обладает законченностью. Каждой присущи свой язык, свои детали и даже свое понятие о Боге. Но даже это еще не все. Язык, детали и понятие о Боге, которые мы находим в повествовании J о потопе, схожи с языком, деталями и понятием о Боге, которые мы находим в других повествованиях J. Рассказ Р о потопе имеет те же особенности, что и другие рассказы Р. И так далее. Исследователи обнаружили, что каждый из этих источников представляет собой последовательное собрание рассказов, поэм и заповедей.
На порогеОткрытие в Пятикнижии четырех разных, внутренне последовательных документов, получило название «документальной гипотезы». В связи с этим используют также термин «критика высшего уровня» (англ. higher criticism).[14] То, что началось в XVIII веке как идея трех человек, к концу XIX века захватило библеистику.
Спустя столетия мелких догадок и наблюдений были достигнуты результаты, которые одни назовут революционными, а другие скромными. И оба мнения по-своему правильные. С одной стороны, ранее в течение столетий никто не мог оспорить устоявшееся предание о Моисеевом авторстве Пятикнижия, а отныне люди общепризнанного благочестия стали говорить и писать открыто, что автором был не Моисей. Было выявлено как минимум четыре источника Пятикнижия. В тексте обнаружили также руку чрезвычайно умелого редактора, сумевшего соткать из разных документов единую и цельную ткань повествования.
С другой стороны, исследования только начинались. «Детективам» удалось понять, что загадка существует и что она исключительно сложная. Более того, они идентифицировали четыре документа и поработавшего над ними редактора. Но какие люди написали эти документы? И когда жили? Какую цель перед собой ставили? Были ли знакомы с трудами друг друга? Считали ли, что пишут Библию, то есть текст священный и богодухновенный? Или, если взять таинственного редактора: один это человек или несколько? Кто они? Почему они соединили документы так, как соединили? Ответы погребены между строками Библии и в земле Ближнего Востока. Углубляясь в них, мои предшественники и я сам все более понимали, как рассказы на этих страницах связаны с этим миром.
- Библия… Взгляд детектива. Библейская хронология – ключ к пониманию всей Библии - Евгений Попов - Религиоведение
- Искаженные слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию - Барт Эрман - Религиоведение
- Впервые в Библии - Меир Шалев - Религиоведение
- Библейские картинки, или Что такое «Божья благодать» - Елена Любимова - Религиоведение
- НАСЛЕДИЕ ХРИСТА. ЧТО НЕ ВОШЛО В ЕВАНГЕЛИЕ - Андрей Кураев - Религиоведение
- Еврейский мир - Джозеф Телушкин - Религиоведение
- Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата - Ирвинг Финкель - Религиоведение
- Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей - Ричард Бокэм - Религиоведение
- Мария Магдалина – автор четвертого Евангелия? - Рамон Хусино - Религиоведение
- Апологетика Библии - Г Ясиницкий - Религиоведение