Рейтинговые книги
Читем онлайн Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) - Владимир Поселягин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17

— Сделаю круг вокруг каравана, может, что подстрелю, будет мясо нам на ужин.

И с гиканьем дав шпор Чернышу, обогнал два впереди едущих фургона, помахал шляпой обернувшимся соседям, и рванул в прерию.

Достав из седельной кобуры двустволку, и положил ее на луку седла, я стал внимательно крутить головой. Заяц, которого я спугнул, рванул куда-то сюда. Высокая трава шевелившаяся под довольно сильным ветром хорошо и скрывала серого, поэтому я ехал медленно просеивая глазами каждый квадратный метр прерий.

Вспомнив, как он рванул чуть ли не из под копыт коня, я только покачал головой. Тогда я только чудом не свалился с Черныша, настолько неожиданно для нас обоих он появился, и сейчас мы оба с Чернышом горя жаждой мести высматривали подлого зайца.

Заметив краем глаза стремительную серую тень, мелькнувшую с правого бока, я не целясь, от бедра, выстрелил мелкой дробью. Тело серого подбросило и кувырком швырнуло на густую траву.

— Готов! — засмеялся я, и тронув поводья направил Черныша к телу серого.

Привязав зайца вниз головой к другой добыче, состоящей из двух куропаток, я развернул коня и поскакал к каравану находящемуся в двух милях от меня.

Увидав на одном из холмов трех всадников из бокового дозора, я помахал им шляпой, и подстегнув Черныша направляясь к ним.

Заметив, что командует ими хорошо мне знакомый Бак Тревис, вспомнил, как мы два дня назад подъехали к памятному броду не так далеко от которого я спрятал трофейное золото.

К вечеру мы остановились у реки, и образовав круг стали готовиться к ночевке, когда я предложил всем показать где спрятал золото бандитов. К моему удивлению собралось удивительно много народу, я бы сказал больше половины каравана. Глядя как люди принаряжаются как будто это будет праздник, я повел их и своих жен к дереву с нишей в воде.

— Вот здесь я спрятал золото Веселого Джека, — сказал я, указав под корни дерева.

— И оно до сих пор там? — не доверчиво спросил один из переселенцев, худой тип с желчным лицом.

— Сомневаюсь. Я не настолько хороший следопыт чтобы спрятать все следы, так что уверен его там нет! — ответил я.

Несколько недоверчиво настроенных мужчин сняли куртки, оружие, и в штанах прыгнули в воду.

Бак Тревис тогда едко прокомментировал их алчность:

— Стервятники!

К моему удивлению, золото они нашли. Я не поверил своим глазам, когда один из ныряющих парней вынырнул с двумя монетами в руке.

— Видимо один из мешков порвался, — прокомментировал я, когда пришел в себя.

Эта находка вызвала настоящий бум среди мужчин, а так как я громко отказался от всего что находиться в этом гроте, то поисковиков резко прибавилось. До темноты нашли еще семь монет, дальше я уже не видел, вместе с женами ушел к фургонам, но Бак утром сказал что поиски не прекращались даже ночью, и они увенчались успехом, было найдено еще пять монет.

— Привет, Джонни. Я смотрю ты с добычей? — спросил меня Бак.

— Лани на этот раз не встретились, что есть, то будем есть, — невольно скаламбурил я.

— Сэм, из передового дозора говорит что видел свежие следы бизонов. Наши хотят устроить охоту, разжиться мясом, ты как?

— Неплохая идея, я участвую, давно хотел испытать «Громобой».

— Так он же на слонов!!!

— Что есть, на то и буду охотиться, — пожал я плечами, и поправив шейный платок, поскакал со склона холма к своему фургону, двигавшемуся в конце каравана.

Старшина действительно собрался устроить большую охоту на бизонов, чтобы запастись мясом. По моему мнению делать этого на землях индейцев не стоило, но старшина положил на опасность охотиться в индейских угодьях.

Двигались мы обычно весь день, давая временами не большой отдых мулам и коням. Так что остановка на ночлег у небольшого озера в обед сперва всех удивила, а когда узнали про бизонов, то сразу стали готовиться.

Агнесса уже распотрошившая мою добычу, готовила на обед суп из куропаток, поглядывая на сборы. Охота как таковая должна была начаться часа в три дня, так что никто пока не спешил, все ожидали решение совета, кто останется на охране каравана для его защиты, все-таки опасность нападения утраивается, тем более большая часть мужчин уезжает.

Меня оставили. Глядя в след двум десяткам всадников уезжающих на охоту, я думал о решении старшины. Видимо он принял в расчет то, что я вернулся с прогулки с добычей, тем более в караване было довольно много нуждающихся в провизии. В отличии от меня, жены были очень довольны что я остался при них, поэтому проводив охотников, я вернулся к фургону, нужно было осмотреть его и смазать нужные места, тем более время моего дежурства еще не наступило.

После плотного вкуснейшего обеда, жены расстарались, я взял двустволку и пару своих винтовок, стал их чистить убивая время. Никогда бы не подумал какое это нудное дело так путешествовать.

Неподалеку от меня собралась очередная компания «трепал», как я их называл. Как обычно темой их разговора были так называемые ганфайтеры, те же охотники за головами, или просто человек который очень ловко обращался с револьвером. У всех на слуху были такие имена как: Бад Спенсер, Дик Лансер, «Док» Браун и к своему удивлению обсуждали и меня. Спорили «завалю» ли я Бада, или он меня. Причем серьезно спорили, чуть ли об заклад не бились. Более чем уверен если бы тут оказался этот самый Спенсер то его точно бы заставили соревноваться, кто быстрее я или он, а то что кто-то из нас может погибнуть их совершенно не волновало, они легко обходили этот момент.

Кстати про Хичкока, единственного стрелка про которого я помнил, здесь никто не слышал, наверное или не подрос, или еще не известен. Так что так я стал довольно известной личностью. Единственное что я помнил о первоклассных стрелках, это то что своей смертью из них умерло очень мало, их жизнь была полна опасностей и приключений, но очень коротка, именно это портило мне настроение, известным быть я не хотел, но языки не остановишь, и слух обо мне уже пошел гулять по штатам. Ковбои длинными ночами уже пару недель обсуждали ловкого стрелка убившего самого Веселого Джека.

— Маккена, пора в дозор, — окликнул меня Бак Тревис, которого как и меня оставили в охране.

Прихватив с собой винтовку, винчестер и дробовик, оставив остальные семь винтовок женам, я уже привычно поправил правую кобуру с кольтом, и направился за Чернышом стреноженным в десяти метрах от фургона.

— Не жалеешь что не поехал? — спросил меня Бак, когда мы с моим напарником сорокалетним Дьюком Догберри, направлялись на наш пост, сменить другую пару.

— Охотиться?

— Да!

— Охота было, я ведь честно говоря, и охотиться то начал только недавно, интересно было бы посмотреть.

— Ничего будет еще возможность, — успокоил он меня.

Проводив Тревиса взглядом, когда он с отработавшей сменой ехал вниз с не большого холма, который был рядом с бьющим из земли родником образовавшего это маленькое озеро, я стал внимательно обозревать окрестности. Что будет если мы прощелкаем я понимал прекрасно, поэтому был очень внимателен.

Старик Догберри откусив от плитки жевательного табака немалый кусок и с трудом пережевывая сказал невнятно:

— Ты парень смотри в оба, знай, судьбы наших детей в твоих руках.

Но я и так смотрел на все 360 градусов, благо с холма было видно на несколько миль вокруг.

Достав из чехла подзорную трубу, я приложил ее к левому глазу и всмотрелся в непонятное облачко появившееся на грани видимости.

— Кто-то скачет… Причем быстро скачет, — сказал я Догберри.

— Далеко? Ничего не вижу.

— Да довольно далеко, но направляются сюда.

Достав сигнальную палку с примотанной к ней белой тряпкой, Догберри замахал ею над головой, предупреждая караван о возможной опасности. В караване немедленно поднялся переполох, и к нам поскакало пяток всадников.

— Что у вас? — спросил Бак Тревис, останавливая рядом взмыленного коня. Он был на другой стороне каравана, и ему пришлось проделать не малый путь пока он не достиг нас.

— Всадники, около десятка впереди, и примерно полсотни позади них. Мне кажется это наши. Остальные индейцы. Они уже близко, — сказал я предавая Тревису подзорную трубу.

— Нужно их остановить и прикрыть наших, — сказал Бак. Я согласно кивнул головой, это было правильно, к тому же Бак выбрал довольно приличную позицию, мы залегли на холме оставив лошадей чуть ниже по склону. Достав свой Спрингфилд, я проверил патрон в стволе.

— Уже близко, — сказал Догберри, прицеливаясь.

Я услышал улюлюканье и хлопки выстрелов, как появились семерка наших всадников и за ними индейцы.

— Боевой раскраски на лицах нет, — с заметным облегчением сказал Тревис.

— Целься! — выкрикнул Тревис, и первым выстрелил. Это послужило сигналом для остальных, и за ним последовал залп из четырех винтовок.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) - Владимир Поселягин бесплатно.
Похожие на Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) - Владимир Поселягин книги

Оставить комментарий