Рейтинговые книги
Читем онлайн Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) - Владимир Поселягин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Пива не было. Проверив За Пазуху, я обнаружил что чувствую ее, но взять что-нибудь пока не могу.

«Отлично, скоро она заработает!»- обрадовано подумал я, и не удержавшись, радостно подскочил и закричал размахивая шляпой:

— Аллилуйя!!!

«Обломилось», — именно это слово в последнее время постоянно гуляло у меня в голове, пытаясь сорваться с языка. С момента проявления За Пазухи, прошло уже пять недель и наше путешествие подходило к концу.

За Пазуха таки не активировалась, как я на деялся. Честно говоря — это меня не особо расстраивало. После двух дневных размышлений я понял, что активно пользоваться своими возможностями, когда это станет возможным, я не смогу. На меня сразу начнется охота с непредсказуемым концом, и могут пострадать мои жены, а на это я пойти никак не мог.

Поэтому решил пока есть возможность, использовать технологии будущего как можно незаметнее. Конечно, это не касается быта, уж тут то я развернусь. В моих закромах есть десяток домов из бруса, под ключ. Нужно только залить бетон под фундамент, установить сам дом, и пожалуйста, живи, к тому же отопление там и электрическое и печное, генератор тоже предусмотрен.

Стоя на невысоком холме, я поглядывал на большое ранчо видневшееся вдали. Начались обжитые места, и это радовало, уже не надо было беспокоиться о внезапном налете индейцев и бандитов и можно спокойно двигаться дальше.

Если кто-то скажет что путешествие на фургонах это развлечение, то он ошибается, это труд. Именно труд, и не малый. Но мне нравилось, к тому же со мной были мои обожаемые с каждым днем жены. Я только недавно начал осознавать какие сокровища попали мне в руки, и сейчас я был просто на седьмом небе от счастья. Еще больше я взлетел от той новости что сообщила мне Мэри.

Она прояснила свой недуг, который мучил ее в последнее время, и жена Стива тоже подтвердила все симптомы. Мэри беременна. Понятное дело мы с Агнесс сразу окружили ее всем вниманием, что положено будущим матерям.

Так что все длинные вечера мы разговаривали, я рассказывал сказки, потихонечку начал обучать жен русскому языку, и через две недели от начала путешествия, я рассказал, кто я и откуда. Как нестранно новость была воспринята довольно спокойно, немножко по удивлялись, да это было, но такого ажиотажа на который я рассчитывал, не было. Спокойные мне жены достались, а главное доверчивые. Поверили они мне сразу.

Правда это не освободило меня от рассказов того времени когда я родился. Я начал со своего детства, закончив институтом. Попадание в тело Шведа, и последующие приключения по возращении, я пропустил. Не нужно им было это знать, так что наши вечерние посиделки заканчивались глубоко ночью, и если бы не соседи из-за которых нам приходилось говорить в полголоса, то они бы и днем просили рассказывать им о моем мире и тех чудесах что там есть.

— Маккена! — окликнул меня Бак Тревис, которого переселенцы выбрали новым старшиной.

Я обернулся, слегка натягивая поводья, притормаживая фургон, и вопросительно посмотрел на него.

— Тут начинаются поля ранчо Большого Билла Мак-Кинли, говорят в прошлом году он погнал стадо на караван. Было много жертв. Нужно съездить на разведку. Кого возьмешь? — спросил он меня скача рядом.

— Тима и возьму, — ответил я. Обернувшись, я крикнул мальчишке, восседающем в фургоне который следовал за нами.

— Тим, собирайся, прокатимся!

Тринадцатилетний Тим, с матерью следовали с нами от форта Лансер, который мы проехали, выехав с территории индейцев неделю назад. Я как-то быстро сдружился с ним. Мальчишка замкнулся в себе после гибели отца от рук индейцев, из-за чего они и остались в форте, отстав от своего каравана, и было непросто понемногу начать приводить его в себя.

Мать Тима, миссис Крисми, с тревогой проводила сына, который радостно начал приготавливать своего коня по кличке Дик.

— Джон, присмотрите за ним, пожалуйста, — попросила она меня.

— Конечно мэм, обязательно, — пообещал я.

Поцеловав жен, я взял сумку с едой, и запрыгнул на коня Веселого Джека, которого назвал Резвым, стегнул его пару паз по бокам поводьями, и послал вперед. За мной с гиканьем последовал Тим.

Обогнав караван миль на шесть, мы снизили скорость до пешеходного, и повели неторопливую речь, лениво оглядываясь вокруг.

— И все-таки, сколько я не тренируюсь, но выхватывать револьвер так быстро как ты, не могу. Почему? — начал опять свой разговор Тим.

Мне не трудно было понять любовь парня к оружию. Сам такой.

— С опытом умение придет, Тим, — ответил я ему.

— А ты научишь меня быстро выхватывать револьвер? — спросил он поглаживая рукоятку старого кольта.

— Пока нет. Сначала научись просто метко стрелять. Быстро выхватывать револьвер, конечно, очень важно, но еще важнее после этого попасть в цель, — поучал я его.

— Первый выстрел самый важный. Если промахнешься, второй можешь уже не сделать.

Я учил его смотреть не на револьвер, а в ту точку, куда стреляешь, чтобы револьвер был словно указательный палец. Учил, как правильно носить кобуру, чтобы рука ложилась на рукоять револьвера незаметно и естественно.

— Никто не должен применять оружие, если его к этому не вынуждают, — говорил я ему.

— Не ищи неприятностей, они сами найдут тебя. Револьвер — это как инструмент у плотника. Пользоваться им нужно вовремя и не по пустякам, — сказав это, я присмотрелся к легкому облачку пыли, который вроде бы стоял на месте. Похоже к нам кто-то приближался, или удалялся, что скоро узнаем.

— Оружие сделано, чтобы убивать, и ты так же легко можешь убить друга, как и врага. Любое оружие, которое ты лично не разрядил, должно рассматриваться, как заряженное, — продолжил я, не спуская глаз с пылевого облака. Облако стало больше, и стало ясно, что к нам кто-то приближается.

— Опять бизоны? — спросил у меня Тим, только сейчас заметив пыль.

— Не думаю, мы на обжитых землях, и пастухи прогнали бы стадо.

— Тогда кто это?

— Скоро узнаем, — ответил я, заметив что вдали появились всадники.

— Ковбои, — мгновенно определил Тим.

Достав подзорную трубу, я присмотрелся к нахлестывающим коней всадникам.

— Торопятся куда-то, — сказал Тим полным любопытства голосом.

— Ты прав, похоже, это действительно местные пастухи, — сказал я убирая подзорную трубу.

Достав винчестер, я приготовил его. Удивленно посмотрев на меня, Тим последовал моему примеру и достал отцовскую двустволку.

— В этих землях, никогда не знаешь кто тебе встретиться, друг или враг, — пояснил я свои телодвижения.

— Их пятеро, — сказал Тим, когда ковбоев было уже хорошо видно.

— Шестеро. Вон там дальше был всадник, похоже наблюдатель, — ответил я.

Замедляя скорость, всадники направили лошадей к нам.

— Вы на земле Большого Билла Мак-Кинли, — жестко сказал старший из них. Этот тип мне сразу не понравилось, слишком пустой был у него взгляд. Взгляд убийцы. Да и одежда, присыпанная пылью, и пропитанная потом, была цивильным костюмом, даже небольшой серый от пыли котелок выбивал его из образа ковбоя. Глядя на него, первое что приходило на ум, это картежник.

— Я в курсе, — ответил я спокойно. Судя по виду «картежника» он был любителем устраивать неприятности другим людям, однако мой вид не давал пока ему достаточного основания для ссоры.

— Проезд караванов по землям Большого Билла платный.

— Согласно законам правительс…,- начал было я, как был грубо прерван.

— Да мне плевать на законы. Или вы платите или будете иметь дело со мной, — выпятив челюсть вперед, сказал неизвестный.

«Вот никак не ожидал встретить здесь самый настоящий „гоп-стоп“!»- подумал я.

— Я не знаю кто вы, — спросил я вежливо.

— Это Дик Беннет, парень, — сказал один из ковбоев зажав губами потухшую сигариллу.

— Первый раз слышу, это должно мне что-то говорить? — спросил я.

— Тут уже перегоняли стадо коров парни из Техаса, которые тоже не слышали о Беннете, и они пожалели об этом, — ответил тот же ковбой, в пропыленном плаще.

— Тим, скачи в караван, скажи что тут требуется присутствие старшины… Это он должен решать, — пояснил я Беннету.

— Но…,- что-то хотел сказать Тим, но я прервал его.

— Тим!!!

Услышав за спиной удаляющийся топот коня Тима, я не сводя взгляда с Беннета, сказал:

— У нас старшина Бак Тревис, он подъедет и вы будете решать вопрос о проезде, — сказал я спокойно. Мне не нужны были проблемы, меня ждали в караване жены, и я не хотел делать их вдовами так быстро.

— Не нравишься ты мне парень, — вдруг сказал Дик Беннет, после пяти минутного ожидания.

Я вдруг понял что сейчас мне придется стрелять. Беннет был самым настоящим маньяком, и убийства он сделал своей профессией. Думаю в мирной жизни он был бы каким-нибудь цветником-лавочником, но револьвер уравнял его шансы с другими людьми. Из невысокого, квадратного нескладного мужчины, он вдруг стал опасным человеком о котором говорят со страхом, и он упивался этим страхом, кайфуя.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) - Владимир Поселягин бесплатно.
Похожие на Четвертое измерение. Книга 2-я (СИ) - Владимир Поселягин книги

Оставить комментарий