Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сиди все время в прихожей. А я запрусь изнутри на засов и буду звать тебя, только когда ты мне понадобишься.
Дочь торговца пробралась подземным ходом в родной дом и сказала отцу:
— Одно мое желание вы исполнили. Исполните же и другое: найдите самых лучших плясунов-канатоходцев.
Отец выполнил и это ее желание: отыскал лучшего во всей стране плясуна-канатоходца с его товарищами.
Когда дочь снова прокралась в родной дом и увидела канатоходца, она была на седьмом небе от радости.
— Учи меня своему ремеслу с таким усердием, как если бы я была твоя дочь — сказала она. — За это я дам тебе столько золота, что тебе, твоей семье и твоим товарищам хватит на всю жизнь.
На заднем дворе дома воздвигли большой шатер, и дочь торговца принялась учиться канатоходческому искусству. В свою тюрьму она возвращалась только для того, чтобы поесть. После трех лет учебы она достигла такого совершенства, что ей нельзя было найти равных.
Тогда она сказала своему учителю:
— Устрой так, чтобы мы выступили перед сыном царя. Ты окажешь мне очень важную услугу.
И она подробно объяснила ему, что он должен сделать.
На другой день в саду около весеннего дворца, недалеко от тюрьмы, где томилась дочь торговца, канатоходцы врыли столбы и под барабанный бой объявили о предстоящем выступлении. Заслышав барабанный бой, узница заперлась изнутри на засов и поспешила в дом отца. Там она нарядилась, как обычно наряжаются плясуньи, надела дорогие украшения, завязала волосы узлом и побежала в сад, где происходило выступление. На руках и ногах у нее тонко звенели браслеты. Из-под прикрывавшего лица края сари ярко сверкали глаза.
Стройная и гибкая, как молодой побег, девушка сразу обратила на себя внимание царевича. А когда, сияя улыбкой, она стала петь и плясать на канате, он воспылал к ней безудержной любовью. Во время исполнения одной из самых замысловатых фигур он неожиданно испугался за нее и закричал:
— Хватит! Хватит! Прекратите представление.
Плясунья соскользнула со столба, и царевич подарил ей жемчужное ожерелье. Вместе с этим украшением она забрала и его сердце.
Полагая, что канатоходец — ее отец, он подозвал его к себе и обратился к нему с такой просьбой:
— Позволь мне провести с твоей дочерью хоть одну ночь. Иначе я навсегда потеряю покой.
Канатоходец сначала заупрямился:
— Она у меня одна-единственная. Вот уже три года, как она достигла полнолетия, а у нее до сих пор не было ни одного мужчины.
Вконец обезумевший царевич предложил ему тысячу золотых монет. Канатоходец сделал вид, будто уступает его настояниям.
— Кто может противиться просьбам самого царского сына? — сказал он. Хорошо. Я согласен. Но моя дочь не пойдет в ваш весенний дворец. Ждите ее в мраморном дворце на окраине города. Я приведу ее туда, как только стемнеет.
Узнав обо всем этом, дочь торговца очень обрадовалась. Она надела прекрасные одежды и украшения, украсилась гирляндами ароматных цветов и, как только свечерело, отправилась в мраморный дворец.
— Зачем вы меня пригласили? — спросила она царевича.
— Неужели ты не догадываешься? — промолвил он. — Я хочу насладиться твоей красотой в лунном сиянии.
С этими словами он попытался было ее обнять, но она отстранилась и с чарующей улыбкой сказала:
— Погодите! Сегодня моя первая ночь. Подарите же мне на память о себе свой браслет, перстень-печатку, брильянтовую подвеску и жемчужное ожерелье.
Царевич подарил ей все, что она просила, и они предались усладам любви.
Рано утром, на рассвете, дочь торговца вернулась обычным путем в свою тюрьму.
В положенный срок она родила в отцовском доме мальчика, как две капли воды похожего на царевича. Там, у своего деда, он и рос. Мать приходила по ночам, ласкала его и рассказывала ему сказки. Утром же она возвращалась в дом, отведенный для нее царевичем.
Шли годы. Мальчик подрос и выучился всему, что следует знать в его возрасте. Нрав у него был очень гордый, заносчивый, и однажды уличные мальчишки стали его дразнить:
— Чего ты задираешь нос? Ведь ты даже не знаешь имени своего отца.
Юноша побежал к деду и в сердцах спросил у него:
— Кто мой отец?
Дед показал на подземный ход:
— Этот ход приведет тебя к твоей матери. Она и скажет тебе, кто твой отец.
Когда юноша задал этот вопрос матери, она разрыдалась и рассказала грустную историю своей жизни.
— Я выполню твою клятву, мама, — пообещал он, порывисто вскочил, попрощался с матерью и отправился к старухе, которая жила на самой окраине города.
Выдав себя за круглого сироту, он нанялся пасти десять буйволов, принадлежавших старухе.
Однажды ночью, переодевшись так, чтобы его никто не мог узнать, он забрался в царский дворец, проник в комнату, где его отец почивал со своей супругой, и усыпил их сонным порошком. Затем забрал все их драгоценности, вытащил коралловые ножки из-под их ложа и вместо них подсунул четыре пизанга[34].
Когда на другое утро, проснувшись, царевич попытался встать, ложе опрокинулось, и он упал на пол. Только тогда он заметил, что все драгоценности, которые на нем были, украдены.
— Какой-то дерзкий вор залез в нашу опочивальню и похитил все дорогие вещи. Это неслыханная наглость! — пожаловался царевич отцу.
Махараджа велел начальнику городской стражи до следующего утра изловить вора. Главный стражник призвал к себе всех своих подчиненных, сообщил им о совершенной краже и приказал немедленно задержать преступника.
В ту же ночь сын царевича прокрался в спальню к сыну главного советника, усыпил его и его жену сонным порошком и унес все их драгоценности.
Гнев махараджи не знал границ.
— И такое творится в моем дворце! — бушевал он. — Это прямой вызов моей царской власти!
— Ты допустил две крупные кражи подряд, — сказал он главному стражнику. — Ни один вор не должен обмануть бдительность дворцовой охраны. Если завтра, до зари, ты не поймаешь преступника, я велю отсечь тебе голову.
Главный стражник снова созвал подчиненных, рассказал им о распоряжении махараджи, велел сделать все возможное для поимки виновного и усилил во всем дворце стражу. Сам он тоже решил отправиться в ночной дозор.
Обо всем этом проведал хитрый вор. Он тайком расспросил горожан о начальнике стражи, узнал, что у него есть дочь. Эту дочь, по словам горожан, выдали замуж еще маленькой девочкой. Ее муж отправился по торговым делам в дальние страны и до сих пор не возвратился. Теперь она уже совсем взрослая и с нетерпением ожидает мужа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе - Гай Дойчер - Научная Фантастика
- Смех по дороге в Атлантис - Всеволод Слукин - Научная Фантастика
- Глубокая память (сборник) - Артур Сабиров - Научная Фантастика
- «Если», 2011 № 04 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Румбы фантастики. 1989 год - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- 2005 № 10 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- «Если», 2006 № 1 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Включите вашу память [=Если разбудить память] - Владимир Рыбин - Научная Фантастика
- Объяснение гипотез - Феликс Кривин - Научная Фантастика
- Дети света - Владимир Колотенко - Научная Фантастика