Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, сэр.
- Думаете, справитесь?
- О да, сэр.
- В случае какого-нибудь недоразумения приходите прямо ко мне. Вместе разберемся.
- Да, сэр.
- Папа! - пропел девичий голос.
- Да, Мэри? - ответил мистер Долтон. Биггер оглянулся и увидел на пороге белую девушку. Она была небольшого роста и очень тоненькая.
- Ах, прости, я не знала, что ты занят.
- Ничего, Мэри. Говори, что тебе?
Биггер увидел, что девушка смотрит на него.
- Это новый шофер, папа?
- Что ты хотела сказать, Мэри?
- Ты возьмешь билеты на концерт в Оркестра-холл?
- На четверг?
- Да.
- Хорошо. Возьму.
- Это новый шофер?
- Да, - сказал мистер Долтон. - Это Биггер Томас.
- Хэлло, Биггер, - сказала девушка.
Биггер проглотил слюну. Он посмотрел на мистера Долтона и сразу подумал, что не надо было смотреть.
- Добрый вечер, мэм.
Девушка подошла ближе и остановилась прямо перед ним.
- Биггер, вы состоите в профсоюзе? - спросила она.
- Ну, Мэри! - сказал мистер Долтон, хмуря брови.
- Подожди, папа, это очень важно, - сказала девушка, повернувшись к нему; потом снова обратилась к Биггеру: - Состоите?
- Мэри... - сказал мистер Долтон.
- Папа, я же только спрашиваю!
Биггер колебался. В эту минуту он ненавидел девушку. Кой черт она лезет с этим, когда он старается получить работу?
- Нет, мэм, - пробормотал он, не поднимая головы и сердито поблескивая глазами.
- А почему? - спросила девушка.
Биггер услышал, как мистер Долтон что-то бормочет себе под нос. Ему захотелось, чтоб мистер Долтон сказал что-нибудь и положил конец всему этому. Он взглянул и увидел, что мистер Долтон строго смотрит на дочь. Из-за нее место потеряю! - подумал он. А, чтоб тебя! Он ничего не знал о профсоюзах, кроме того, что хозяева их не любят. С ума она, что ли, сошла - задавать ему такие вопросы при мистере Долтоне, ведь он тоже хозяин.
- О профсоюзах мы потом поговорим, Мэри, - сказал мистер Долтон.
- Но разве вы не хотели бы вступить в профсоюз, скажите? - допытывалась девушка.
- Не знаю, мэм, - сказал Биггер.
- Мэри, ты же видишь, что он этих дел еще не знает, - сказал мистер Долтон. - Оставь ты его в покое.
Девушка повернулась и высунула ему язык.
- Слушаюсь, мистер Капиталист! - Она опять повернулась к Биггеру. Биггер, правда ведь, он капиталист?
Биггер смотрел в пол и не отвечал. Он не знал, что такое капиталист.
Девушка собралась было уходить, но остановилась.
- Папа, если ему нечего делать, пусть он отвезет меня в университет на вечернюю лекцию.
- Я еще не кончил с ним разговор, Мэри. Подожди немного, он скоро освободится.
Девушка подхватила кошку и ушла. С минуту длилось молчание. Биггер думал, как хорошо было бы, если б девушка не заговорила о профсоюзах. Вот теперь его не возьмут. А возьмут, так очень скоро выгонят, если она будет продолжать эти штуки. Он в первый раз видел такую девушку. Она была совсем не такая, какой он ее себе воображал.
- Мэри! - крикнул мистер Долтон.
- Да, папа? - услышал Биггер ее голос из коридора.
Мистер Долтон встал и вышел. Биггер сидел молча, прислушиваясь. Раз или два ему показалось, что он слышит смех девушки, но не был в этом уверен. Самое лучшее - держаться от этой сумасшедшей подальше. Он слыхал о профсоюзах, в его представлении профсоюзы и коммунисты были неразрывно связаны. Он перевел дух, потом снова замер, услышав, что мистер Долтон вошел в комнату. Не-говоря ни слова, белый человек уселся за стол, взял записку Бюро и долго смотрел на нее молча. Биггер исподлобья наблюдал за ним: он видел, что мистер Долтон думает не о записке, а о чем-то другом. Может быть, он решил не брать его? Может быть, он решил не давать ему эти лишние пять долларов в неделю? _Черт бы взял эту девку_! Она все испортила! Может быть, мистер Долтон теперь сомневается, можно ли ему доверять?
- Биггер! - сказал мистер Долтон.
- Да, сэр.
- Я хочу, чтоб вы знали, почему я вас беру на службу.
- Да, сэр.
- Видите ли, Биггер, я активный член Национальной ассоциации культурного развития негритянского народа. Слыхали вы когда-нибудь об этой организации?
- Нет, сэр.
- Впрочем, это неважно, - сказал мистер Долтон. - Вы уже обедали?
- Нет, сэр.
- Что ж, с этого и начнем.
Мистер Долтон нажал кнопку звонка. Наступила тишина. Потом в дверях появилась та самая женщина, которая впустила Биггера в дом.
- Вы звонили, мистер Долтон?
- Пегги, вот это - Биггер. Он будет у нас шофером. Дайте ему поесть и покажите ему его комнату и гараж.
- Слушаю, мистер Долтон.
- А в половине девятого, Биггер, вы повезете мисс Долтон в университет и там ее подождете, - сказал мистер Долтон.
- Да, сэр.
- Ну, вот и все.
- Да, сэр.
- Идите за мной, - сказала Пегги.
Биггер встал, взял свою кепку и пошел за Пегги через длинный коридор в кухню. Там пахло едой, на плите что-то кипело в кастрюлях.
- Садитесь вот тут, - сказала Пегги, очищая для него место за выкрашенным белой краской столом. Он сел и положил кепку на колени. Здесь он чувствовал себя немного лучше, чем в парадной половине дома, но все-таки еще не совсем хорошо.
- Обед еще не готов, - сказала Пегги. - Вы яичницу с ветчиной любите?
- Да, мэм.
- А кофе?
- Да, мэм.
Он сидел, оглядывая белые стены кухни, а женщина за его спиной звенела посудой.
- Вам мистер Долтон говорил про отопление?
- Нет, мэм.
- Ах, он, верно, позабыл. Это тоже будет ваше дело. Я вам покажу, где котельная.
- Я, значит, должен топить котел, мэм?
- Да. Но это нетрудно. Вам когда-нибудь приходилось?
- Нет, мэм.
- Ну ничего, выучитесь. Да тут и учиться нечему.
- Да, мэм.
Пегги казалась добродушной, но, может быть, это она просто прикидывалась, чтоб свалить на него часть своей работы. Ладно, там видно будет. Если она станет нахальничать, он поговорит об этом с мистером Долтоном. Запахло жареной ветчиной, и он вдруг почувствовал, что очень голоден. Он забыл купить себе сандвичей на деньги, которые мать дала ему, и с самого утра ничего не ел. Пегги поставила перед ним тарелку, сахар, сливки, хлеб, положила нож и вилку, потом принесла яичницу с ветчиной.
- Захотите, можно еще поджарить.
Яичница была вкусная. Нет, тут, верно, будет неплохо. Пока что ему все нравилось - кроме только этой сумасшедшей. Он жевал яичницу с ветчиной и каким-то отдаленным уголком сознания удивлялся тому, как эта дочка богача непохожа на дочек и жен богачей из кинофильмов. В женщине, которую он сегодня видел на экране, ничего не было пугающего, она отлично укладывалась в его мысли и представления, тогда как эта все переворачивала вверх дном, вмешивалась, куда не следовало, и, что самое странное, говорила и держалась так просто и непосредственно, что окончательно сбила его с толку. Он совсем позабыл про Пегги и, когда от яичницы ничего не осталось, взял ломоть мягкого хлеба и принялся вытирать им тарелку, откусывая большие куски.
- Хотите еще?
Он перестал жевать и отложил хлеб. Ему неприятно было, что она это видела, обычно он делал так только дома.
- Нет, мэм, - сказал он. - Я сыт.
- Ну как вам тут, нравится? - спросила Пегги.
- Да, мэм, нравится.
- Здесь место хорошее, - сказала Пегги. - Лучше и искать не надо. Раньше у нас тоже был шофер-негр, так тот десять лет прослужил.
Биггер удивился, почему она сказала "у нас". Верно, она уж тут своя в доме, подумал он.
- Десять лет? - переспросил он.
- Да, ровно десять. Его фамилия Грин. Очень хороший шофер.
- А почему он ушел?
- О, он молодец, этот Грин. Поступил на службу в учреждение. Он тут посещал вечерние курсы, миссис Долтон его устроила. Миссис Долтон всегда обо всех печется.
Это Биггер уже знал. По ему никаких вечерних курсов не надо. Он посмотрел на Пегги; она мыла посуду, наклонясь над раковиной. Ее слова задели его, и он чувствовал необходимость сказать что-нибудь.
- Да, видно, он молодец, мэм, - сказал он. - Но десять лет - долгий срок.
- Ну, не такой уж долгий, - сказала Пегги. - Я вот тут уже двадцать лет. Я никогда не любила менять места. И всегда говорю: попал на хорошее место, так и держись за него.
Биггер ничего не ответил.
- У нас тут попросту, - сказала Пегги. - Хозяева хоть и миллионеры, а живут без затей. Не ломаются и не важничают. Миссис Долтон считает, что люди должны быть прежде всего людьми.
- Да, мэм.
- Они добрые христиане и считают, что все должны работать и жить честно. Многие удивляются, что у нас так мало прислуги, а нам больше не надо. Мы живем одной семьей.
- Да, мэм.
- Мистер Долтон - добрый человек, - сказала Пегги.
- О да, мэм. Очень.
- И он очень много добра делает вашим.
- Моим? - удивился Биггер.
- Ну да, неграм. Он целых пять миллионов пожертвовал на негритянские школы.
- Пять миллионов!
- А уж миссис Долтон - сама доброта. Если б не она, он, может, и не был бы таким. Это ведь через нее он разбогател. Когда он женился на ней, она принесла ему миллион в приданое. Ну понятно, потом он и сам немало нажил на недвижимости. Но большая часть денег - ее. Она ведь слепая, бедняжка. Уже десять лет, как ослепла. Вы ее видели?
- Х20 - Ричард Бирд - Проза
- Деревенская трагедия - Маргарет Вудс - Проза
- Рассказы о Маплах - Джон Апдайк - Проза
- Сын Яздона - Юзеф Игнаций Крашевский - Историческая проза / Проза
- Человек рождается дважды. Книга 1 - Виктор Вяткин - Проза
- Рассказы - Ричард Катровас - Проза
- Критик, или Репетиция одной трагедии - Ричард Шеридан - Проза
- Соперники - Ричард Шеридан - Проза
- Рассказы - Ричард Форд - Проза
- Происшествие в Орьенте - Пол Теру - Проза