Рейтинговые книги
Читем онлайн Чародей поневоле - Кристофер Сташефф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 258

— Особенно если они эльфийки.— Гвен искоса глянула на мужа,— Кто еще сумел бы удержать твоего сына, Чародей?

— Только другой чародей или колдунья,— усмехнулся Род в ответ на гневный взгляд жены.— Колдунья.

— Это правда,— отозвалась она, и взгляд ее немного смягчился,— Но большинство из них слишком молоды, а другие, наоборот, слишком стары. Это дряхлые старухи или старики отшельники, что живут в диких горах. О нет, уж лучше я доверюсь эльфийкам, которых приставил к мальчику Бром.

— Да и кого еще он мог к нему приставить,— развел руками Род.— Он ведь, как-никак, король эльфов.

— Это верно,— улыбнулась Гвен.— Если бы только их величества знали, кто такой на самом деле их главный советник.

— Они бы тогда изгнали его из дворца и попробовали бы подписать с ним договор. Да нет, я думаю, что нынешнее положение дел всех устраивает куда как больше.

— Точно. Ведь Бром всегда рядом с Туаном.

— А Магнус — с эльфами, а ты со мной.— Род вздохнул.— Мой сын — у эльфов, как в сказке. Но ведь ты могла бы присматривать за ним, верно?

— О, я так и делаю, как только выдается минутка, поверь! — Гвен остановилась и застыла. Взгляд ее стал отстраненным. Через пару мгновений она кивнула и зашагала вперед рядом с мужем.— С ним все хорошо.

— Неплохо уметь читать мысли, правда? — усмехнулся Род.— Именно поэтому я так рад, что ты сопровождаешь меня в этом походе.— Он остановился у шатра Брома, кивнул часовым и приподнял полотнище, закрывавшее вход.— Только после вас, сударыня.

В шатре возле длинного стола стояли двое слуг и держали подносы, уставленные всякой снедью. За столом сидели несколько крестьян. Они жадно жевали и запивали еду элем. Во главе стола сидел мужчина в пропыленной одежде, который ел с таким же аппетитом, но не такими большими кусками. Судя по всему, мужчина этот был рыцарем, снявшим стальные доспехи. Напротив него сидел человечек ростом не более трех футов, ширина плеч которого почти равнялась его росту, а бицепсы и бедра у него были мощнее, чем у Рода. Большую голову венчала косматая шевелюра и обрамляла кустистая борода. Завидя Рода, он запрокинул голову, вскочил и поспешил к вошедшей супружеской паре, басовито приговаривая:

— Ну, наконец-то появились! Наши гости уже наелись до отвала и напились, а за вами я послал, когда они только прибыли.

— Ну, нас не так просто сразу разыскать,— оправдываясь, проговорил Род и шагнул к столу.— Кто эти господа?

— Сэр Реджинальд де ла Плас, вассал герцога Логира,— отвечал Бром,— Он и привел к нам этих крестьян. Сэр Реджинальд, позвольте представить вам Рода Гэллоугласса, лорда Великого Чародея.

— Лорд Чародей! — Рыцарь радостно вскочил на ноги.— Я польщен!

— Рад слышать,— сказал Род и почтительно склонил голову,— Моя супруга, леди Гвендилон.

Рыцарь поклонился Гвен, и она одарила его лучистой улыбкой.

— А эти бедолаги — жертвы вторжения врагов,— Бром опустил руку на плечо крестьянина, сидевшего ближе к нему.— А ведь всего неделю назад у них были дома. Что же есть у тебя теперь, добрый человек?

Крестьянин проглотил кусок и ответил:

— Кое-какие домишки у нас имеются, милорд. У половины людей снова есть жилье. Это ведь недолго умеючи — построить шалаши из прутьев.

— И глиной обмазать,— уточнил Бром,— Я видел своими глазами, как работают эти люди, господин Чародей. День — и дом готов. С десяток новых мазанок у них в деревне уже стоит.

Род заметил, что крестьяне поглядывают на него с опаской.

— Это все слухи, добрые люди. На самом деле я вовсе не чародей — я всего-навсего плохой ученый, знающий кое-какие фокусы.— Если он чего и добился этим заявлением, то только того, что крестьяне стали смотреть на него с еще большим опасением.— Ну, ладно,— вздохнул Род.— Видит Бог, я сделал все, что мог. А скажите мне, люди добрые, каковы они собой, эти зверолюди?

— О, они страшны и ужасны, милорд! Высотою с дом и рогатые, как молодой месяц!

— И еще лохматые,— добавила женщина, сидевшая напротив.— В шерсти с головы до ног.

— Но лица у них без шерсти,— решительно объявила другая женщина.— И безбородые они.

— А явились они на драконе,— уверенно объявил мужчина.— Дракон и был, он плыл, а они у него на спине сидели!

— Да нет, то не зверь был! — воскликнула первая крестьянка.— Кто бы говорил! Ты ведь лежал с проломленной головой, когда они уплыли! — Она обернулась к Роду: — Судьба была милостива к нам, милорд. Семеро наших мужчин полегли, а ему повезло — выжил.

— Но другим тоже досталось — побили всех сильно,— негромко проговорила ее соседка.— И шестерых детишек они убили.

Род помрачнел.

— Но что за драконы, про которых он говорил?

— То были корабли, милорд! Просто их корабли! У них спереди вырезана голова дракона, а позади — хвост!

— Корабли-драконы? Длинные и узкие?

— В точности такие, милорд! — вскричала женщина,— Так вы их, стало быть, видали?

— Только в книге по истории. К тому же у тех воинов, что там описаны, были бороды. И не так много растительности на теле, как вы рассказываете…

— А рога, милорд?

— Это шлемы,— объяснил Род.— Шлемы с рогами… По крайней мере, так все думали, но на самом деле они таких шлемов не носили. Во всяком случае, в бой не надевали.

— Значит, это были не те, про кого вы рассказываете,— решительно заключил крестьянин.

— Явно не те,— согласился Род,— Не думаю, чтобы тем, настоящим, было под силу уплыть так далеко от родных берегов. Они были прекрасными мореплавателями, но им была нужна пресная вода.

— Но почему же тогда эти зверолюди нарядились как те, про которых ты говоришь, господин мой? — удивилась Гвен.

— Потому что кто-то рассказал им об этом. Кстати говоря, а бабушки ваши не рассказывали ли детишкам сказочек про рогатых воинов в кораблях-драконах?

Крестьяне, выпучив глаза, покачали головами.

— Это я на всякий случай спросил,— вздохнул Род,— Но если бабушки таких сказок не рассказывали, кто же тогда?

— А на корабль-то и не было похоже при свете луны, когда эти демоны вопили и дубинищами своими махали,— проворчал крестьянин, осторожно прикоснувшись к повязке на лбу.

— Ну конечно,— подтвердил Род.— Потому они и делали носы своих кораблей такими — чтобы напугать…— Род уставился в одну точку.— Минутку! Ах вот оно что! Затем кто-то и рассказал им про корабли-драконы и рогатые шлемы! Точно — рассказал! Чтобы помочь им пугать таких бедняг, как вы! В конце концов, если это получалось у викингов…

— А… викинги — это кто такие? — робко спросила одна из женщин.

— Те самые рогатые воины, про которых я только что говорил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 258
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародей поневоле - Кристофер Сташефф бесплатно.

Оставить комментарий